User:TagaSanPedroAko/Central Bikol
Jump to navigation
Jump to search
This page covers words in Bikol Central that needs entries. Most of the words listed are moved from the Wikivoyage article for Bikol (history here).
Words
[edit]- banggi - evening, night
- edad - age
- lulo/gaha - nickname
- pangaran/ngaran - name
- istaran - address
- huri (Naga) /hudyan (Tabaco-Legazpi-Sorsogon) - late
- ini - this
- dai - no
- sagkod - until
- padyak - pedicab, rickshaw
Landforms and bodies of water
[edit]- rawis - peninsula
- bulod (Tabaco-Legazpi-Sorsogon), bukid (Naga) - mountain
- kabubuldan - mountains, mountain range
- buklod - hill
- busay - waterfalls
- salog - river
- danaw - lake
- dagat - sea
- karagatan - ocean
- itiyot - strait
- golpo - gulf
- suba - bay
- baybay - coast
- baybayon - beach
Parts of the body
[edit]- lawas (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/hawak (Naga)/ginhawa (Northern Catanduanes) - body/abdomen
- unit (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/kublit (Naga)/panit (Northern Catanduanes) - skin
- pandok (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/lalawgon (Naga)/hawong (Northern Catanduanes) - face
- abaga - shoulder
- payo (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/uro (Northern Catanduanes) - head
- dungo - nose
- angog - forehead
- kukô - chin
- yukyok - underarm
- daghan - chest
- halunan - throat
- talinga (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/taringa (Northern Catanduanes) - ear
- ngabil(Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/ngiwa (Northern Catanduanes) - lips
- kiray - eyebrows
- pilok (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/pirok (Northern Catanduanes) - eyelashes
- liwoy (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/laway(Naga)/lawoy (Northern Catanduanes) - saliva
- hinok; ganot; daplos (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/singot (Northern Catanduanes) - sweat
- takyag - arms
- liog - neck
- ngipon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/tingo (Northern Catanduanes) - tooth/teeth
- lubot (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/kigot (Northern Catanduanes) - anus
- buhok - hair
- guramoy - finger
- tangan - thumb
- muro - forefinger
- gigis - index finger
- tulak - stomach
- rapandapan - sole
- tabay - leg
- luong - nape
- iksan - waist
- piad - hips
- tulang - bone
- ngimot - mouth
- bitis (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/siki (Northern Catanduanes) - foot
- ngaros - gum
- hutok - brain
- katoy - livery
- buol - heel
- lukunkunan - back of the knee
- punggod - pimples
- barabas - beard
- barahibo - hair/fur
- barbon - (noun) body hair, (adjective) hairy
- ugsong - skin dirt
Adjectives
[edit]- marhay - good
- maugma - happy, joyful
- dumog; dumogon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/labo (Northern Catanduanes) - wet
- mamara; mamarahon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/dugang (Northern Catanduanes) - dry
- mahamot; mahamuton - fragrant
- mabata; mabataon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/maharo (Northern Catanduanes) - stinky
- maragsip; maragsipon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/magisikon (Northern Catanduanes) - crunchy
- magatol; magatulon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/magatoron (Northern Catanduanes) - itchy
- makulog; makulogon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/mahapdos (Northern Catanduanes) - painful
- maharaphap; maharaphapon - rough
- mahalnas; mahalnason (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/mahanglas (Northern Catanduanes) - slippery; silky
- mayumok; mayumokon; malumoy; malumoyon; mayunhok; malumhok - soft
- matagas; matagason; matugas - hard
- maati/mati; mation; magima - dirty
- masiram; masiramon - delicious
- malangsa; malangsahon - fishy
- matarom; matarumon, matadom - sharp
- dakula; dakulaon/dakuro (Northern Catanduanes) - big
- saday; sadayot; sadayuton; sadit; kadigi - small
- dakol/dakulon (Tabaco-Legazpi-Sorsogon); kadakol (Naga) - many
- diit/diiton (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/kadikit (Naga)/ kurang (Northern Catanduanes) - few
- pipirot; pipiruton - sleepy
- madiklom; madiklumon - dark
- malimpoy; malimpuyon - shady
- malungsi; malungsion - pale
- mahiwas; mahiwason - spacious
- piot; piuton - tight; narrow
- buyong (Tabaco-Legazpi-Sorsogon); burat (Naga); hingaw (Northern Catanduanes) - drunken
- makunit; makuniton - (of meat) chewy
- malagong; malagungong - low-pitched
- matinis; matinison - high-pitched; shrill
- mahibog; mahibugon - thick
- mahimpis - thin
- maniwang; maniwangon - thin (body size)
- kurong; kurongon - curly
- matanglay; matanglayon - tired; numb
- malindok; malindukon - tingling; prickly
- hubang - naked
- sabuton - clearly understood
- turog; turogon - asleep
- mata - awake
- mauswag; mauswagon - progressive
- halata; halation - obvious
- malisyahon - noticeable
- magabat; magabaton - heavy (weight)
- magian; magianon - light (weight)
Natural disasters
[edit]- linog - earthquake
Plants
[edit]Medicine and diseases
[edit]Food
[edit]- dulse - candy
Interrogative words
[edit]- ano - what
- si isay - who (singular)
- si irisay - who (plural)
- nata (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/tano (Naga) - why
- hain (with singular subject)/harain (with plural subject) - (with copula) where
- sain - (with verb in present tense)/kasuarin (with verb in past tense)/nuarin - (with verb in future tense) - where
- pano - how
- gurano - how much (quantity)
- arin - which
- pira - how many
- gurano - how much (degree)
Places
[edit]Furniture
[edit]Verbs
[edit]- istar - to live
- sabot - to understand
- dali - to hurry
- halo - to shut up
- bulig - (Sorsogon) help!, to help
- hadit - (noun) worry; (verb) to worry
- para- - occupation-forming prefix
- tukdo - to teach
- bulong - (noun) medicine; (verb) to heal
- uma - to till
- sira - to fish
- kanta - (noun) song; (verb) to sing
- langoy - to swim
- taram - to speak
- bayle - to dance
- kawat - to play
- tahi - to sew
- dalagan - to run
- santigwar - to heal through faith
Profanity and derogatory terms
[edit]- salbakuta
- raot an payo - stupid; crazy (similar meaning with Tagalog sira-ulo, literally "wrecked head".)
- buli ni ina - term of abuse (lit. mother's vagina. Similar meaning with Tagalog puki ina)
- lintik - (noun) lightning; (interjection) damn!; (verb) to get damned
- lubot - (noun) buttocks, butt, anus, anal sex; (interjection) term of abuse, equivalent to English fuck; (verb) to have anal sex.
- parot - (derogatory) worthless
- hamag - (derogatory) pathetic
- ayam; hayop - scoundrel, villain (lit. dog, and animal, respectively)
Other
[edit]- tuga - (noun) promise; (verb) to promise
- panuga - promise
- surat - letter, mail
- paglaom - hope
- uring - charcoal
- kinaban - world
- kalag - soul
- tunok - thorn
- kadimalasan - bad luck
- katotoohan (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/kahustohan (Northern Catanduanes) - truth
- gira (Tabaco-Legazpi-Sorsogon and Naga)/giok (Northern Catanduanes) - footprint/trace
- tada - leftovers
- kudal - fence
- atop - roof
- salog - floor
- lanob - wall
- gapo - stone
- basod; barombon - sand
- garapon - jar
- dulay - clay jar
- tulay - bridge
- tabak (Tabaco-Legazpi-Sorsogon); sundang (Naga) - bolo
- gana - winner
- daog; daugon - loser
- diklom - darkness
- bungag - punch
- ubak - peelings
- barita - news
- hukol - wave
- paon - bait; snare
- buot sabihon - definition
- samhod - soft broom
- sighid - hard broom
- luho (Tabaco-Legazpi-Sorsogon)/labot (Naga) - hole
- lugad - wound
- piklat - scar
- arong - mole
- takla - rust
Common phrases
[edit]- marhay na aldaw - good day
- marhay na aga - good morning
- marhay na udto - good afternoon (11AM-12:59 noon)
- marhay na hapon - good afternoon (1-5:59PM)
- marhay na banggi - good evening; good night
- maugmang pang-abot - welcome
- maugmang Pasko - Merry Christmas
- maugmang Bagong Taon - Happy New Year
- paaram - goodbye
- sagkod sa giraray; hasta sa otro - until next time