alma
English
Alternative forms
Etymology
From colloquial Arabic عَالِمَة (ʕālima, “singer”), originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from عَلِمَ (ʕalima, “to know”).
Pronunciation
Noun
alma (plural almas or alma)
- An Egyptian singer or dancing-girl employed for entertainment or as a professional mourner.
Anagrams
Asturian
Etymology
Noun
alma f (plural almes)
Synonyms
Azerbaijani
Cyrillic | алма | |
---|---|---|
Abjad | آلما |
Etymology 1
From Proto-Turkic [Term?]. Cognate with Old Turkic [script needed] (alïmla), Turkish elma, Tatar and Bashkir алма (alma), Chuvash улма (ulma) (dialectally also олма (olma), омла (omla), омма (omma)).
Pronunciation
Noun
alma (definite accusative almanı, plural almalar)
Declension
Etymology 2
Verb
alma
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin anima. Doublet of ánima.
Noun
alma f (plural almas)
- soul (of a living person)
See also
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese alma. Cognates with Kabuverdianu álma.
Noun
alma
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
From a Turkic language. Compare Azerbaijani alma, Turkish elma.
Noun
alma (plural almák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | alma | almák |
accusative | almát | almákat |
dative | almának | almáknak |
instrumental | almával | almákkal |
causal-final | almáért | almákért |
translative | almává | almákká |
terminative | almáig | almákig |
essive-formal | almaként | almákként |
essive-modal | — | — |
inessive | almában | almákban |
superessive | almán | almákon |
adessive | almánál | almáknál |
illative | almába | almákba |
sublative | almára | almákra |
allative | almához | almákhoz |
elative | almából | almákból |
delative | almáról | almákról |
ablative | almától | almáktól |
non-attributive possessive - singular |
almáé | almáké |
non-attributive possessive - plural |
almáéi | almákéi |
Possessive forms of alma | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | almám | almáim |
2nd person sing. | almád | almáid |
3rd person sing. | almája | almái |
1st person plural | almánk | almáink |
2nd person plural | almátok | almáitok |
3rd person plural | almájuk | almáik |
Derived terms
Etymology 2
alom + -a (possessive suffix)
Noun
alma
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | alma | — |
accusative | almát | — |
dative | almának | — |
instrumental | almával | — |
causal-final | almáért | — |
translative | almává | — |
terminative | almáig | — |
essive-formal | almaként | — |
essive-modal | almául | — |
inessive | almában | — |
superessive | almán | — |
adessive | almánál | — |
illative | almába | — |
sublative | almára | — |
allative | almához | — |
elative | almából | — |
delative | almáról | — |
ablative | almától | — |
non-attributive possessive - singular |
almáé | — |
non-attributive possessive - plural |
almáéi | — |
Italian
Etymology
Probably from Vulgar Latin *alima, dissimilated form of Latin anima[1] (compare Spanish and Portuguese alma); alternatively, a borrowing from Old Occitan[2] (compare Occitan anma, arma). Doublet of anima.
Noun
alma f (plural alme)
Synonyms
References
- ^ alma in sapere.it – De Agostini Editore
- ^ http://www.treccani.it/enciclopedia/alma_%28Enciclopedia-Dantesca%29/?
Anagrams
Ladino
Etymology
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 1 is not used by this template.
Latin
Adjective
(deprecated template usage) alma f
- inflection of almus:
References
- alma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “alma”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
alma f (plural almas)
References
Mirandese
Etymology
From Latin anima (“soul, breath”).
Noun
alma f (plural almas)
Old Portuguese
Etymology
From Latin anima (“soul, breath”).
Pronunciation
Noun
alma f (plural almas)
- soul
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 26 (facsimile):
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
- e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
Synonyms
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima (“soul, breath”). Doublet of anima, borrowed from the same source.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaɫ.mɐ/
- Hyphenation: al‧ma
- Rhymes: -awma
Noun
alma f (plural almas)
- soul
- 1913, Fernando Pessoa, “Ó sino da minha aldeia”:
- Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
- Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.
- Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
- 1913, Fernando Pessoa, “Ó sino da minha aldeia”:
Spanish
Etymology
From Latin anima. Doublet of ánima, borrowed from the same source.
Pronunciation
Noun
alma f (plural almas)
Usage notes
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el alma, un alma
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
Descendants
- → Zoogocho Zapotec: angl
Further reading
- “alma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
Etymology 1
Verb
alma
Noun
alma (definite accusative almayı, plural almalar)
Usage notes
For the imperative verb form, the stress is on the first syllable. For the verbal noun, the stress is on the last syllable.
Etymology 2
From Ottoman Turkish آلما (alma).
Noun
alma (definite accusative almayı, plural almalar)
Turkmen
Noun
alma (definite accusative [please provide], plural [please provide])
- English terms derived from Arabic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani non-lemma forms
- Azerbaijani verb forms
- az:Pome fruits
- az:Fruits
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Hungarian terms derived from Turkic languages
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- hu:Pome fruits
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian literary terms
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Leonese lemmas
- Leonese nouns
- Leonese feminine nouns
- Mirandese terms inherited from Latin
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese feminine nouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/awma
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish verbal nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with obsolete senses
- tr:Pome fruits
- tr:Fruits
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- tk:Pome fruits
- tk:Fruits