bania
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
bania (plural banias)
- Alternative form of bunnia
Anagrams[edit]
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *baňa. First attested in 1437.
Noun[edit]
bania f
Declension[edit]
Declension of bania
Related terms[edit]
nouns
Descendants[edit]
- Polish: bania
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “bania”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Polish bania, from Proto-Slavic *baňa. First attested in 1437.[1]
Noun[edit]
bania f
- jug (large, bulging, domed vessel, usually made of glass)
- a large can, container, churn (metal container for liquids with handles)
- (colloquial) pumpkin (domesticated plant, in the species Cucurbita pepo)
- Synonym: dynia
- (colloquial, humorous) noggin, nut, beaner (head)
- (colloquial) serving of alcohol
- (school slang, colloquial) F (failing grade)
- banya (type of steam bath)
Declension[edit]
Declension of bania
Derived terms[edit]
adjective/adverb
adjectives
adverb
nouns
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
bania n
References[edit]
- ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “bania”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further reading[edit]
- bania in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bania in Polish dictionaries at PWN
- Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish][1], 2010-2022
- “BANIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 28.01.2013
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “bania”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “bania”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bania”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 93
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: ba‧ni‧a
Verb[edit]
bania
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- zlw-opl:Gourd family plants
- zlw-opl:Vessels
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɲa
- Rhymes:Polish/aɲa/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish humorous terms
- Polish school slang
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Body parts
- pl:Buildings
- pl:Containers
- pl:Drinking
- pl:Sauna
- pl:Vessels
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iɐ
- Rhymes:Portuguese/iɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms