cal
English
Pronunciation
- Rhymes: -æl
Etymology 1
Noun
cal (plural cals)
- Abbreviation of calorie.
- Abbreviation of caliber.
Etymology 2
Noun
cal (uncountable)
- (mining, archaic, UK, dialect, Cornwall) wolfram, an ore of tungsten
- (Can we find and add a quotation of Simmonds to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “cal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Etymology 3
From an abbreviation of calcium hydroxide
Noun
cal (uncountable)
Anagrams
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”). Compare Romanian cal.
Noun
cal m (plural calj)
Related terms
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Contraction
cal
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cal
Dalmatian
Etymology 1
Conjunction
cal
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
cal
References
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
French
Pronunciation
Noun
cal m (plural cals)
- callus (hardened part of the skin)
Galician
Etymology 1
From Old Galician / Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Pronunciation
Noun
cal m (plural cales)
- lime (calcium oxide)
Derived terms
Etymology 2
From Old Galician and Old Galician-Portuguese cãal, from Latin canalis. Doublet of canal.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
cal m or f (plural cales)
Derived terms
Etymology 3
From Old Galician and Old Galician-Portuguese qual, from Latin quālis (“which”). Cognate with Portuguese qual and Spanish cual.
Alternative forms
Pronunciation
Pronoun
cal
- which (what one)
Etymology 4
Pronunciation
Noun
cal f (uncountable)
- Abbreviation of caloría.
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Istriot
Etymology
From Latin callis, callem.
Noun
cal
Polish
Pronunciation
Noun
cal m inan
- inch (unit of measure)
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cal, from Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 348: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkaɫ/
- Hyphenation: cal
- Rhymes: -aw
Noun
- lime (calcium oxide)
Romanian
Etymology
From Late Latin caballus (“horse”), from Latin caballus (“pack horse”).
Pronunciation
Noun
cal m (plural cai)
Declension
Related terms
See also
Chess pieces in Romanian · piese de șah (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rege | regină, damă | tură, turn | nebun | cal | pion |
Spanish
Etymology 1
From Vulgar Latin cals, from Latin calx, from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
Pronunciation
- Rhymes: -al
Noun
cal f (uncountable)
- lime (calcium oxide)
Derived terms
- a cal y canto
- agua de cal
- cal apagada
- cal hidráulica
- cal muerta
- cal viva
- cloruro de cal
- piedra de cal
- una de cal y otra de arena
Etymology 2
Pronunciation
- Rhymes: -al
Symbol
cal
- Symbol of caloría
Volapük
Noun
cal (nominative plural cals)
Declension
Derived terms
- bai cal
- bijopacal
- bötädalacal
- büakanitanacal
- büranacal
- calablig
- caladinit
- calajäf
- calal
- calam
- calan
- calanem
- calanemön
- calasvist
- calasvistät
- calasvistätik
- calasvistik
- calavobod
- calazil
- calid
- (transitive) calidön
- calihilaban
- calijilaban
- calilab
- calilaban
- calik
- caliko
- calikön
- calilisit
- calilisitan
- calinotedian
- calo
- calodugälan
- calohidugälan
- calohikrütan
- calohikusadan
- calohilekusadan
- calohisukan
- calojidugälan
- calojikrütan
- calojikusadan
- calojilekusadan
- calojisukan
- calokrütan
- calokusadan
- calokusadan rejimenik
- calolekusadan
- calolekusadan militik
- calosukan
- caloyül
- caloyülan
- calöf
- calöfik
- calöfo
- calön
- calön as
- calükam
- (transitive) calükön
- calükön eki
- calül
- calülilisit
- calülilisitan
- cifacal
- cödalacal
- dilekanacal
- diviguvanacal
- donacalan
- donahicalan
- donajicalan
- fotocalan
- fotocalanaziläk
- fotohicalan
- fotojicalan
- gämöpahicalan
- gämöpajicalan
- gämöpacalan
- geracal
- gijätacal
- gijätacalan
- gijätahicalan
- gijätajicalan
- gitädadünanacal
- hicalan
- jicalan
- kasedabötalacal
- kasedacalan
- kasedahicalan
- kasedajicalan
- komotacal
- kuracal
- kuracalal
- kuracalan
- kurahicalan
- kurajicalan
- laidacal
- legätacal
- lelivacal
- libavilacalan
- libavilacalan pö gitäd
- libavilahicalan
- libavilajicalan
- lelivacals
- löpacal
- löpacalihilaban
- löpacalihilaban
- löpacalik
- löpacalilaban
- penanacal
- pläidanacal
- poldacalalabür
- poldacalalam
- potacal
- potacalan
- potahicalan
- potajicalan
- presidanacal
- reiganacal
- säcalükam
- säcalükamapenäd
- (transitive)säcalükön
- sekretanacal
- stimacal
- tidalacal
- tidanacal
- yananacal
Related terms
- Rhymes:English/æl
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- English uncountable nouns
- en:Mining
- English terms with archaic senses
- British English
- English dialectal terms
- Cornish English
- Requests for quotations/Simmonds
- English 1-syllable words
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- rup:Mammals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Catalan non-lemma forms
- Catalan contractions
- Catalan verb forms
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian conjunctions
- Dalmatian nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician doublets
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician pronouns
- Galician uncountable nouns
- Galician abbreviations
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Units of measure
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aw
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with multiple plurals
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Chess
- ro:Horses
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Spanish/al
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish symbols
- Volapük lemmas
- Volapük nouns