賀
Jump to navigation
Jump to search
See also: 贺
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]賀 (Kangxi radical 154, 貝+5, 12 strokes, cangjie input 大口月山金 (KRBUC), four-corner 46806, composition ⿱加貝)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1207, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 36725
- Dae Jaweon: page 1671, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3636, character 4
- Unihan data for U+8CC0
Chinese
[edit]trad. | 賀 | |
---|---|---|
simp. | 贺 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 賀 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡaːls) : phonetic 加 (OC *kraːl) + semantic 貝 (“shellfish money”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ho6 / ho3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hô̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˋ
- Tongyong Pinyin: hè
- Wade–Giles: ho4
- Yale: hè
- Gwoyeu Romatzyh: heh
- Palladius: хэ (xɛ)
- Sinological IPA (key): /xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ho6 / ho3
- Yale: hoh / ho
- Cantonese Pinyin: ho6 / ho3
- Guangdong Romanization: ho6 / ho3
- Sinological IPA (key): /hɔː²²/, /hɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: ho3 - variant (rare).
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ho
- Hakka Romanization System: ho
- Hagfa Pinyim: ho4
- Sinological IPA: /ho⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hô̤
- Sinological IPA (key): /hɔ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: haH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kˤaj-s/
- (Zhengzhang): /*ɡaːls/
Definitions
[edit]賀
- to congratulate
- 受天之祜,四方來賀。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shòu tiān zhī hù, sìfāng lái hè. [Pinyin]
- They will receive the blessing of Heaven.
And from the four quarters [of the kingdom] will felicitations come to them.
受天之祜,四方来贺。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- a surname
- 賀知章/贺知章 ― Hè Zhīzhāng ― He Zhizhang / He Chih-chang (a Chinese poet, one of the Eight Immortals of the Wine Cup)
Compounds
[edit]- 可喜可賀/可喜可贺 (kěxǐkěhè)
- 可賀/可贺 (kěhè)
- 可賀敦/可贺敦
- 吐賀/吐贺
- 同賀/同贺
- 弔賀迎送/吊贺迎送
- 忭賀/忭贺
- 恭賀/恭贺 (gōnghè)
- 恭賀新禧/恭贺新禧 (gōnghèxīnxǐ)
- 慶賀/庆贺 (qìnghè)
- 拜賀/拜贺 (bàihè)
- 有賀/有贺
- 朝賀/朝贺 (cháohè)
- 燕賀/燕贺
- 燕雀相賀/燕雀相贺
- 祝賀/祝贺 (zhùhè)
- 稱賀/称贺 (chēnghè)
- 網路賀卡/网路贺卡
- 致賀/致贺
- 賀儀/贺仪 (hèyí)
- 賀函/贺函
- 賀分/贺分
- 賀功/贺功 (hègōng)
- 賀卡/贺卡 (hèkǎ)
- 賀后罵殿/贺后骂殿
- 賀喜/贺喜 (hèxǐ)
- 賀喜撮空/贺喜撮空
- 賀壽/贺寿 (hèshòu)
- 賀客/贺客
- 賀家坪/贺家坪 (Hèjiāpíng)
- 賀年/贺年 (hènián)
- 賀年卡/贺年卡
- 賀年片/贺年片
- 賀忱/贺忱
- 賀悃/贺悃
- 賀房/贺房
- 賀正/贺正 (hèzhēng)
- 賀歲/贺岁 (hèsuì)
- 賀爾蒙/贺尔蒙 (hè'ěrméng)
- 賀禮/贺礼 (hèlǐ)
- 賀節/贺节
- 賀蘭/贺兰 (Hèlán)
- 賀蘭山/贺兰山 (Hèlán Shān)
- 賀表/贺表
- 賀詞/贺词 (hècí)
- 賀電/贺电 (hèdiàn)
- 道賀/道贺 (dàohè)
- 開賀/开贺
- 陛賀/陛贺
- 電子賀卡/电子贺卡
- 電賀/电贺 (diànhè)
References
[edit]- “賀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]賀
- congratulate, greet, celebrate
Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
賀 |
が Grade: 4 |
goon |
From Middle Chinese 賀 (MC haH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]賀 • (ha) (hangeul 하, revised ha, McCune–Reischauer ha, Yale ha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 賀
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading が
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with kun reading よろこ・ぶ
- Japanese terms spelled with 賀 read as が
- Japanese terms read with goon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 賀
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters