駕
See also: 驾
|
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
駕 (radical 187 馬+5, 15 strokes, cangjie input 大口尸手火 (KRSQF), four-corner 46327, composition ⿱加馬)
References[edit]
- KangXi: page 1436, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 44667
- Dae Jaweon: page 1960, character 34
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4550, character 9
- Unihan data for U+99D5
Chinese[edit]
trad. | 駕 | |
---|---|---|
simp. | 驾 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 駕 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Characters in the same phonetic series (加) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
妿 | *kaːl, *qaːl |
賀 | *ɡaːls |
迦 | *ka, *kal, *kraːl |
茄 | *ɡa, *ɡal, *kraːl |
伽 | *ɡa, *ɡal |
枷 | *ɡa, *ɡal, *kraːl |
嘉 | *kraːl |
加 | *kraːl |
笳 | *kraːl |
痂 | *kraːl |
袈 | *kraːl |
跏 | *kraːl |
珈 | *kraːl |
鴐 | *kraːl |
架 | *kraːls |
駕 | *kraːls |
瘸 | *ɡʷal |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kraːls): phonetic 加 (OC *kraːl) + semantic 馬.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˋ
- Wade-Giles: chia4
- Gwoyeu Romatzyh: jiah
- IPA (key): /t͡ɕi̯a̠⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: gaa3
- Yale: ga
- Cantonese Pinyin: gaa3
- Guangdong Romanization: ga3
- IPA (key): /kɑː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
Rime | |
---|---|
Character | 駕 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 見 (28) |
Final (韻) | 麻 (98) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | II |
Fanqie | 古訝切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/kˠaH/ |
Pan Wuyun |
/kᵚaH/ |
Shao Rongfen |
/kaH/ |
Edwin Pulleyblank |
/kaɨH/ |
Li Rong |
/kaH/ |
Wang Li |
/kaH/ |
Bernard Karlgren |
/kaH/ |
Expected Mandarin Reflex |
jià |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 駕 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
jià |
Middle Chinese |
‹ kæH › |
Old Chinese |
/*kˤraj-s/ |
English | hitch horses to a chariot |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 駕 |
Reading # | 1/1 |
No. | 5884 |
Phonetic component |
加 |
Rime group |
歌 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
駕 |
Old Chinese |
/*kraːls/ |
Definitions[edit]
駕
- to drive; to sail; to fly
- (historical) cart; carriage
- (historical) emperor's carriage
- (figuratively) emperor
Compounds[edit]
Derived terms from 駕
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
駕
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
駕 • (ga)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
駕 (giá)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Min Nan verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Nan nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with historical senses
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading の-る
- Japanese kanji with kun reading しの-ぐ
- Japanese kanji with kan'yōon reading が
- Japanese kanji with kan'on reading か
- Japanese kanji with goon reading け
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters