局
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
局 (Kangxi radical 44, 尸+4, 7 strokes, cangjie input 尸尸口 (SSR), four-corner 77227, composition ⿸尸⿹𠃌口)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 300, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 7653
- Dae Jaweon: page 596, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 967, character 8
- Unihan data for U+5C40
Chinese[edit]
simp. and trad. |
局 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 局 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
局
- † bent; crooked
- † to bend
- to restrict; to limit
- † to force; to coerce
- narrow; restricted
- † near; close
- † breadth of mind; tolerance
- † neighbour
- part; component
- arrangement; distribution; structure; organisation
- situation; circumstances
- event
- office; bureau
- shop; store
- trap; trick
- feast; banquet; gathering
- chessboard
- Classifier for instances of boardgames and ballgames: game ⇒ all nouns using this classifier
Compounds[edit]
Derived terms from 局
|
|
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
局
- bureau
- board
- office
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
- a court lady
- a room in a palace, especially for a lady
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
- bureau, department
- channel such as on television
Counter[edit]
- counter for buildings or operators suffixed "局" (e.g. 郵便局 (yūbin-kyoku, “post office”), テレビ局 (terebi-kyoku, “television station”))
- 2019 February 28, “<平成 この日、(番外)>郵便局で「うるう日」障害=平成12年2月29日(19年前) ATMの電源入らず窓口対応”, in 佐賀新聞 [Saga Shimbun][1]:
- 県内でも特定郵便局など4局で、業務開始の午前8時から郵便貯金自動預払機(ATM)の電源が入らず、午後0時20分に復旧するまで、貯金の預け入れは窓口で対応した。
- Kennai demo tokutei yūbin-kyoku nado yon-kyoku de, gyōmu kaishi no gozen hachiji kara yūbin chokin jidō azuke barai-ki (ētīemu) no dengen ga hairazu, gogo reiji nijippun ni fukkyū suru made, chokin no azukeire wa madoguchi de taiō shita.
- In the Prefecture, post office deposit automatic teller machines (ATMs) installed in four post offices including the Special Post Office couldn't turn on from 8 a.m. at starting operations and they handled depositing money work at windows until 12:20 a.m. when it had been restored.
- 県内でも特定郵便局など4局で、業務開始の午前8時から郵便貯金自動預払機(ATM)の電源が入らず、午後0時20分に復旧するまで、貯金の預け入れは窓口で対応した。
- counter for board games (e.g. chess, shogi or go)
- 2019 November 25, “将棋ユーチューバー、四段に勝利 あと2勝でプロ入り”, in 朝日新聞 [Asahi Shimbun][2]:
- 試験は若手棋士 5人と 5局指し、 3勝で合格する。
- Shiken wa wakate kishi go-nin to go-kyoku sashi, san-shō de gōkaku suru.
- In the examination, he will play five games against five young players and if he wins three games, he will pass the examination.
- 試験は若手棋士 5人と 5局指し、 3勝で合格する。
Suffix[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
- Hanja form? of 국 (“bureau; department”).
Compounds[edit]
- 방송국 (放送局, bangsongguk, “broadcasting station”)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
局: Hán Việt readings: cục
局: Nôm readings: cộc, cục, cuộc, gục, ngúc
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese -k characters
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading ごく
- Japanese kanji with kan'on reading きょく
- Japanese kanji with kun reading つぼね
- Japanese kanji with kun reading しきる
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 局
- Japanese counters
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- Japanese suffixes
- ja:Rooms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom