Jump to content

約束

From Wiktionary, the free dictionary
See also: 约束

Chinese

[edit]
appointment; agreement; to arrange
appointment; agreement; to arrange; to restrict; approximately; weigh
 
bunch; (a measure word); to bind
bunch; (a measure word); to bind; to control
 
trad. (約束)
simp. (约束)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

約束

  1. to restrict; to restrain
  2. (literary) to agree upon; to appoint; to settle on
  3. (archaic) to bind with a rope

Synonyms

[edit]
  • (to restrict):

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

約束

  1. (mathematics) constraint
  2. (databases) constraint

References

[edit]

Japanese

[edit]
Kanji in this term
やく
Grade: 4
そく
Grade: 4
kan'on goon

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 約束する
Plain 約束する くそく・す [yàkúsókú sùrú]
Conjunctive 約束して くそく・し [yàkúsókú shìté]
Perfective 約束した くそく・し [yàkúsókú shìtá]
Negative 約束しない くそく・しない [yàkúsókú shìnáí]
Negative perfective 約束しなかった くそく・しかった [yàkúsókú shìnáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 約束すれば くそく・す [yàkúsókú sùréꜜbà]
Past conditional 約束したら くそく・し [yàkúsókú shìtáꜜrà]
Imperative 約束しろ
約束せよ
くそく・し
くそく
[yàkúsókú shìró]
[yàkúsókú séꜜyò]
Volitional 約束しよう くそく・し [yàkúsókú shìyóꜜò]
Desiderative 約束したい くそく・したい [yàkúsókú shìtáí]
Formal 約束します くそく・し [yàkúsókú shìmáꜜsù]
Formal negative 約束しません くそく・しませ [yàkúsókú shìmáséꜜǹ]
Formal volitional 約束しましょう くそく・しましょ [yàkúsókú shìmáshóꜜò]
Formal perfective 約束しました くそく・しした [yàkúsókú shìmáꜜshìtà]
Continuative 約束し
約束しに
くそく・し
くそく・し
[yàkúsókú shì]
[yàkúsókú shì ní]
Negative continuative 約束せず
約束せずに
くそく
くそくずに
[yàkúsókú séꜜzù]
[yàkúsókú séꜜzù nì]
Passive 約束される くそく・される [yàkúsókú sàrérú]
Causative 約束させる
約束さす
くそく・させる
くそく・さ
[yàkúsókú sàsérú]
[yàkúsókú sàsú]
Potential 約束できる くそく・で [yàkúsókú dèkíꜜrù]

Noun

[edit]

(やく)(そく) (yakusoku

  1. a promise
    • 1987 February 20 [1985 August 15], Motoka Murakami, “()っちゃの(けん)(どう)(せい)(しん)(まき) [Ma’s Kendō Spirit]”, in ()()()(けん) [Musashi’s Sword], 5th edition, volume 21 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 59:
      ………()()(がし)(せん)(せい)!まんず(おとこ)(おとこ)(やく)(そく)だあ!()っちゃを(たい)(せつ)にしてけれ!
      ……… Yaegashi Sensei! manzu otoko to otoko no yakusoku dā! katcha o taisetsu ni shite kere!
      ……… Yaegashi Sensei! Promise me, man-to-man! Promise me you’ll take good care of my ma!
      ()()()
      Musashi!
      Musashi!
      ん!(やく)(そく)するよ()()()
      N! Yakusoku suru yo Musashi!
      I will! I promise, Musashi!
  2. an appointment or social engagement (the meeting itself)
  3. a convention; something that is conventional
  4. something that is preordained
  5. trope (something recurring across a genre or type of art or literature)
    約束(やくそく)展開(てんかい)
    o-yakusoku no tenkai
    the same tired plot progression
    • 2021 June 17, insane, “映画・海外ドラマでおなじみ、「Trope」の意味とは?”, in 海外ドラマの中の英語[1] (blog):
      約束(やくそく)()ってるでしょ?物語(ものがた)るときの定番(ていばん)
      O-yakusoku o shitteru desho? Monogataru toki no teiban yo
      You know the trope? In story-telling it’s a norm.

Verb

[edit]

(やく)(そく)する (yakusoku surutransitive suru (stem (やく)(そく) (yakusoku shi), past (やく)(そく)した (yakusoku shita))

  1. to promise; to make a promise
    みんなで約束(やくそく)しよう!
    Minna de yakusoku shiyō!
    Let's all promise together!
    • 1987 February 20 [1985 August 15], Motoka Murakami, “()っちゃの(けん)(どう)(せい)(しん)(まき) [Ma’s Kendō Spirit]”, in ()()()(けん) [Musashi’s Sword], 5th edition, volume 21 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 59:
      ………()()(がし)(せん)(せい)!まんず(おとこ)(おとこ)(やく)(そく)だあ!()っちゃを(たい)(せつ)にしてけれ!
      ……… Yaegashi Sensei! manzu otoko to otoko no yakusoku dā! katcha o taisetsu ni shite kere!
      ……… Yaegashi Sensei! Promise me, man-to-man! Promise me you’ll take good care of my ma!
      ()()()
      Musashi!
      Musashi!
      ん!(やく)(そく)する()()()
      N! Yakusoku suru yo Musashi!
      I will! I promise, Musashi!
    • 2005 July 7, Nobuhiro Watsuki, “(だい)65() ()()けの(はか)() [Chapter 65: The Graveyard at Dawn]”, in ()(ソウ)(レン)(キン) [Armed Alchemy], volume 8 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 34:
      オレはこいつと(けっ)(ちゃく)をつけると(やく)(そく)した(やく)(そく)したんだ‼
      Ore wa koitsu to ketchaku o tsukeru to yakusoku shitaYakusoku shitan da‼
      I promised to settle with him‼ I made a promise‼
  2. make an appointment or engagement
  3. be predestined, wait

Conjugation

[edit]
Conjugation of "約束する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 約束し やくそくし yakusoku shi
Ren’yōkei ("continuative") 約束し やくそくし yakusoku shi
Shūshikei ("terminal") 約束する やくそくする yakusoku suru
Rentaikei ("attributive") 約束する やくそくする yakusoku suru
Kateikei ("hypothetical") 約束すれ やくそくすれ yakusoku sure
Meireikei ("imperative") 約束せよ¹
約束しろ²
やくそくせよ¹
やくそくしろ²
yakusoku seyo¹
yakusoku shiro²
Key constructions
Passive 約束される やくそくされる yakusoku sareru
Causative 約束させる
約束さす
やくそくさせる
やくそくさす
yakusoku saseru
yakusoku sasu
Potential 約束できる やくそくできる yakusoku dekiru
Volitional 約束しよう やくそくしよう yakusoku shiyō
Negative 約束しない やくそくしない yakusoku shinai
Negative continuative 約束せず やくそくせず yakusoku sezu
Formal 約束します やくそくします yakusoku shimasu
Perfective 約束した やくそくした yakusoku shita
Conjunctive 約束して やくそくして yakusoku shite
Hypothetical conditional 約束すれば やくそくすれば yakusoku sureba

¹ Written imperative
² Spoken imperative

See also

[edit]

References

[edit]
  • Ineko Kondō, Fumi Takano, Mary E. Althaus, et al. (2002), Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, third edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN
  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]
Hanja in this term

Noun

[edit]

約束 (yaksok) (hangeul 약속)

  1. hanja form? of 약속 (promise)

Vietnamese

[edit]
chữ Hán Nôm in this term

Verb

[edit]

約束

  1. chữ Hán form of ước thúc (to restrain )