hotel
Translingual
Symbol
hotel
- The letter H in the NATO phonetic alphabet. (This word is not translated, and is hotel in all languages.)
English
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Old French ostel, from Late Latin hospitālis, hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), from Latin hospitalis (“hospitable”). Doublet of hostel and hospital.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /həʊˈtɛl/, IPA(key): /əʊˈtɛl/ (some accents)
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: hō-tĕlʹ, IPA(key): /hoʊˈtɛl/
Audio (US): (file) Audio: (file) - Rhymes: -ɛl
- Hyphenation: ho‧tel
Noun
hotel (plural hotels)
- (now chiefly historical) A large town house or mansion; a grand private residence, especially in France. [from 17th c.]
- An establishment that provides accommodation and other services for paying guests; normally larger than a guesthouse, and often one of a chain. [from 17th c.]
- 1868, "A Clergyman" (John Morison), Australia in 1866, page 165,
- When gold-digging commenced in California, the writer was staying at an hotel in Wellington, New Zealand, where a Yankee trader was also staying. Seated at the dining-table, the latter was discoursing of the business he was doing […] .
- 2013 June 29, “High and wet”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 28:
- Floods in northern India, mostly in the small state of Uttarakhand, have wrought disaster on an enormous scale. The early, intense onset of the monsoon on June 14th swelled rivers, washing away roads, bridges, hotels and even whole villages. Rock-filled torrents smashed vehicles and homes, burying victims under rubble and sludge.
- 1868, "A Clergyman" (John Morison), Australia in 1866, page 165,
- (India) A restaurant; any dining establishment.
- The letter H in the ICAO spelling alphabet. [from 20th c.]
- The larger red property in the game of Monopoly, in contradistinction to houses.
- The guest accommodation and dining section of a cruise ship.
Usage notes
- The UK pronunciation omitting the initial h is in imitation of the French hôtel and is now considered old-fashioned.
Synonyms
- See also Thesaurus:lodging place
Derived terms
Related terms
Descendants
Translations
|
See also
Anagrams
Albanian
Pronunciation
Noun
hotel m (plural hotele, definite hoteli, definite plural hotelet)
Asturian
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle.
Noun
hotel m (plural hoteles)
Catalan
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle. Doublet of hospital and hostal.
Pronunciation
Noun
hotel m (plural hotels)
Czech
Pronunciation
Noun
hotel m inan
Declension
Further reading
Danish
Etymology
Noun
hotel n (singular definite hotellet, plural indefinite hoteller)
Further reading
- “hotel” in Den Danske Ordbog
Dutch
Alternative forms
- hôtel (obsolete)
Etymology
Pronunciation
Noun
hotel n (plural hotels, diminutive hotelletje n)
Derived terms
Descendants
- → Indonesian: hotel
Anagrams
Galician
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
hotel m (plural hoteis)
Hungarian
Etymology
Borrowed from German Hotel, from French hôtel, from Old French hostel, from Latin hospitāle. [1]
Pronunciation
Noun
hotel (plural hotelek)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hotel | hotelek |
accusative | hotelt | hoteleket |
dative | hotelnek | hoteleknek |
instrumental | hotellel | hotelekkel |
causal-final | hotelért | hotelekért |
translative | hotellé | hotelekké |
terminative | hotelig | hotelekig |
essive-formal | hotelként | hotelekként |
essive-modal | — | — |
inessive | hotelben | hotelekben |
superessive | hotelen | hoteleken |
adessive | hotelnél | hoteleknél |
illative | hotelbe | hotelekbe |
sublative | hotelre | hotelekre |
allative | hotelhez | hotelekhez |
elative | hotelből | hotelekből |
delative | hotelről | hotelekről |
ablative | hoteltől | hotelektől |
non-attributive possessive - singular |
hotelé | hoteleké |
non-attributive possessive - plural |
hoteléi | hotelekéi |
Possessive forms of hotel | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hotelem | hoteljeim |
2nd person sing. | hoteled | hoteljeid |
3rd person sing. | hotelje | hoteljei |
1st person plural | hotelünk | hoteljeink |
2nd person plural | hoteletek | hoteljeitek |
3rd person plural | hoteljük | hoteljeik |
Derived terms
References
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Indonesian
Etymology
From Dutch hotel, from French hôtel, from Middle French hostel, from Old French ostel; inherited from Late Latin hospitālis, hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), noun use of Latin hospitālis (“hospitable; pertaining to a host or guest”).
Pronunciation
Noun
hotèl (first-person possessive hotelku, second-person possessive hotelmu, third-person possessive hotelnya)
- hotel).
Derived terms
Compounds
Related terms
Further reading
- “hotel” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Middle French hostel (“hostel”, “inn”), from Old French ostel (“shelter”), from Latin hospitālis (“pertaining to hospitality”). Doublet of ospedale and ospitale.
Pronunciation
Noun
hotel m (uncountable)
- hotel(s)
- The letter H in the Italian phonetic alphabet.
Synonyms
Related terms
Polish
Pronunciation
Noun
hotel m inan (diminutive hotelik)
Declension
Derived terms
- (adjective) hotelowy
Further reading
Portuguese
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle. Doublet of hospital and hospedal.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔˈtɛɫ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔˈtɛw/
- Rhymes: -ɛw
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.
Romanian
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitale. Doublet of spital.
Pronunciation
Noun
hotel n (plural hotele)
Declension
Related terms
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
hòtel m (Cyrillic spelling хо̀тел)
Declension
Spanish
Etymology
Borrowed from French hôtel, from Latin hospitāle. Doublet of hospital and hostal.
Pronunciation
Noun
hotel m (plural hoteles)
See also
Tok Pisin
Etymology
Noun
hotel
Vilamovian
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
hotel ?
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɛl
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- Indian English
- Hakka terms with non-redundant manual script codes
- Min Nan terms with non-redundant manual script codes
- English basic words
- en:Buildings
- en:Hotels
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Buildings
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Buildings
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Buildings
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Buildings
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with audio links
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms derived from Old French
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Buildings
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Middle French
- Italian terms derived from Old French
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Buildings
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Buildings
- pl:Hotels
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- pt:Buildings
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Buildings
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish basic words
- es:Buildings
- Tok Pisin terms borrowed from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns