luna
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin lūna (“moon; month; crescent”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna (plural lunas)
- (entomology) A luna moth: a member of species Actias luna.
- 1944, Elizabeth Enright, Then There Were Five,[1] Farrar & Rinehart, page 80:
- “Gee,” whispered Oliver. He sat there staring. “A luna! I never thought I’d see a real luna!”
- 1969, Sterling North, “An Introduction to Butterflies and Moths”, in Boys’ Life, May 1969 issue, Boy Scouts of America, page 64:
- On the previous evening we had discovered with delight a luna with the fabulous moons, one on each pale green wing.
- 2010, Sally Roth (contributor), in Judy Pray (compiler), Garden Wisdom & Know-How: Everything You Need to Know to Plant, Grow, and Harvest, Black Dog & Leventhal Publishers, Inc., →ISBN, page 348:
- Spray BT on your young oak to protect against gypsy moths, and you wipe out future lunas, cecropias, and everything else on the leaves, along with the pests.
- 1944, Elizabeth Enright, Then There Were Five,[1] Farrar & Rinehart, page 80:
- (Christianity, chiefly Catholicism and Anglicanism) A lunette: a crescent-shaped receptacle, often glass, for holding the (consecrated) host (the bread of communion) upright when exposed in the monstrance. [from 19th c.][1]
- 1907 May, “Dominicanus”, “The Rosary and the Blessed Sacrament”, in the Dominican Friars, The Rosary Magazine, Volume 30, Number 5, page 494:
- The Bread of Angels is first taken from the tabernacle, where it rests in the luna, and placed upon the altar, covered with a corporal. After genuflecting, the priest puts the luna containing the Blessed Sacrament on its throne—the monstrance—and elevates it […]
- 1917, John F. Sullivan, The Externals of the Catholic Church, BiblioLife, LLC (2009), →ISBN, pages 115–116:
- This receptacle is called a “luna” or “lunula” (a moon, or a little moon), and has glass on either side, so that the Host may be seen when enclosed therein. […] ¶ […] ¶ The ciborium, the pyx and luna of the ostensorium are blessed with a simpler formula than that used for the chalice, and […] ¶ […] ¶ The chalice, the paten, the luna and the pyx are sacred things, true sacramentals, and are worthy of deepest reverence; for […]
- 2007, John Trigilio and Kenneth Brighenti, The Catholicism Answer Book: The 300 Most Frequently Asked Questions, Sourcebooks, Inc., →ISBN, page 156:
- The luna, which is a piece of glass in the shape of a moon, contains the Blessed Sacrament, previously consecrated. The luna is then placed in the middle of the sunburst of the monstrance.
- 1907 May, “Dominicanus”, “The Rosary and the Blessed Sacrament”, in the Dominican Friars, The Rosary Magazine, Volume 30, Number 5, page 494:
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
From Hawaiian luna (“leader; supervisor”).[2]
Noun[edit]
luna (plural luna or lunas)
- (Hawaii) A foreman on a plantation.
- 1922, U. G. Murphy, “The Japanese Problem in Hawaii: How the Task of Christianizing and Americanizing the Oriental is Progressing”, in The Friend, Volume 91, Number 6 (June 1922) page 130:
- There are several reasons why the Hawaiian-born Japanese boys and girls do not take kindly to plantation labor, but one of the chief reasons is the objection to the kind of lunas who oversee the work of the laborers.
- 1959, James Michener, Hawaii (novel),[2] Fawcett Crest (1986), →ISBN, page 737:
- […] haoles could not visualize Chinese or Japanese in positions of authority. And from sad experience, the great plantation owners had discovered that the Americans they could get to serve as lunas were positively no good. Capable Americans expected office jobs and incapable ones were unable to control the Oriental […]
- 2000, Sally Engle Merry, Colonizing Hawai'i: the cultural power of law, page 321:
- After the day was over I went to the luna to count my day but he would not. Then I went to him the second time and he said he would not put it down.
- 2012, Julia Flynn Siler, Lost Kingdom, Grove Press, page 35:
- Capital punishment was outlawed by the government but some plantation managers and luna still delivered lashings and other forms of abuse.
- 1922, U. G. Murphy, “The Japanese Problem in Hawaii: How the Task of Christianizing and Americanizing the Oriental is Progressing”, in The Friend, Volume 91, Number 6 (June 1922) page 130:
Usage notes[edit]
- This noun, though inflected as an English word (singular luna, plural lunas), is frequently italicized as a loanword.
References[edit]
- ^ “luna” in Don S. Armentrout and Robert Boak Slocum (editors), An Episcopal Dictionary of the Church: A User-Friendly Reference for Episcopalians, Church Publishing, Inc. (2000), →ISBN.
- ^ 1986, Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian, revised and enlarged edition (University of Hawaii Press)
Anagrams[edit]
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
luna f (plural lunas)
References[edit]
- Bal Palazios, Santiago (2002), “luna”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: lu‧nâ
Noun[edit]
luna
- one's proper place under the sun
- Balik sa imong luna aron walay gubot.
- Return to your proper place to avoid trouble.
- room, accommodation
- May luna pa ba ko sa kinabuhi mo?
- Is there still room for me in your life?
Verb[edit]
luna
- pahi~ - to put things in order
- Palad ang mipahiluna nga magkita sila.
- It was arranged by fate that they meet.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish luna (“moon”).
Noun[edit]
luna
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Old Church Slavonic лѹна (luna), from Proto-Slavic *lunà, from Proto-Indo-European *lewk-. Cognates include Latin luna, Ancient Greek λύχνος (lúkhnos), Old Prussian lauxnos and Middle Irish luan.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- luna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- luna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
luna (accusative singular lunan, plural lunaj, accusative plural lunajn)
Franco-Provençal[edit]
Noun[edit]
luna f
Interlingua[edit]
Noun[edit]
luna (plural lunas)
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Luna, from Latin lūna, from Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, derived from the root *lewk- (“bright”).
Cognates include Armenian լուսին (lusin), Spanish luna, Portuguese lua, Romanian lună, Russian луна́ (luná)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (plural lune)
- (colloquial, astronomy, by extension of Luna) a natural satellite
- Synonym: satellite naturale
- (archaic, literary) a month, moon
- 1321, Dante Alighieri; Umberto Bosco, Giovanni Reggio, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell][3], 12th edition, Firenze: Le Monnier, published 1994, →ISBN, Canto XXXIII, lines 22, 25-26, page 490:
- Breve pertugio dentro da la Muda, ¶ […] ¶ m'avea mostrato per lo suo forame ¶ più lune già, quand'io feci 'l mal sonno […]
- «A narrow perforation in the mew, ¶ […] ¶ had shown me through its opening ¶ many moons already, when I dreamed the evil dream […]
- (archaic, figuratively, by extension) a time of the year
- (alchemy) silver
- (heraldry) a full moon (as opposed to a crescent)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
- Lūna (for the sense "the Moon")
Etymology[edit]
From Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-.
Cognates include Old Church Slavonic лѹна (luna).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈluː.na/, [ˈɫ̪uːnä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlu.na/, [ˈluːnä]
Audio (Classical) (file)
Noun[edit]
lūna f (genitive lūnae); first declension
- the Moon
- (figuratively) moonlight, moon shine
- (figuratively) a month
- (figuratively) a night
- a crescent shape
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | lūna | lūnae |
Genitive | lūnae | lūnārum |
Dative | lūnae | lūnīs |
Accusative | lūnam | lūnās |
Ablative | lūnā | lūnīs |
Vocative | lūna | lūnae |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Eastern Romance:
- Southern Romance:
- Sardinian: luna
- Western Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Italo-Romance:
- Dalmatian: loina
- Non-Romance:
See also[edit]
References[edit]
- luna in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- luna in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- luna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur
- the moon waxes, wanes: luna crescit; decrescit, senescit
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur
- luna in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- luna in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- luna in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- luna in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Lindu[edit]
Noun[edit]
luna
Middle English[edit]
Noun[edit]
luna (uncountable)
- Alternative form of lune
References[edit]
- “luna, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 15 June 2018.
Neapolitan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (plural lune)
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan luna, from Latin lūna.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (plural lunas)
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish luna (“moon”).
Noun[edit]
luna
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin lūna, from Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, from *lewk-. Doublet of łuna (“glow”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f
Declension[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- luna in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- luna in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Noun[edit]
luna
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *lunà.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (Cyrillic spelling луна)
Synonyms[edit]
Sicilian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (plural luni)
Derived terms[edit]
Slovak[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *lunà, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, from *lewk-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (genitive singular luny, nominative plural luny, genitive plural lún, declension pattern of žena)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- luna in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *lunà, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, from *lewk-.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lúna f
Inflection[edit]
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lúna | ||
gen. sing. | lúne | ||
singular | dual | plural | |
nominative | lúna | lúni | lúne |
accusative | lúno | lúni | lúne |
genitive | lúne | lún | lún |
dative | lúni | lúnama | lúnam |
locative | lúni | lúnah | lúnah |
instrumental | lúno | lúnama | lúnami |
Synonyms[edit]
See also[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin lūna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-. Cognate with Galician lúa, Portuguese lua, Catalan lluna, French lune, Italian luna, Occitan luna and Romanian lună.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
luna f (plural lunas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Further reading[edit]
- “luna”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/uːnə
- Rhymes:English/uːnə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Entomology
- en:Christianity
- en:Catholicism
- en:Anglicanism
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Hawaiian English
- English terms with quotations
- en:Roman Catholicism
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano verbs
- Chavacano terms borrowed from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Czech terms derived from Old Church Slavonic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Celestial bodies
- Esperanto words suffixed with -a
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/una
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- eo:Astronomy
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- frp:Astronomy
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Astronomy
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian terms with homophones
- Rhymes:Italian/una
- Rhymes:Italian/una/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian colloquialisms
- it:Astronomy
- Italian terms with archaic senses
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- it:Alchemy
- it:Heraldry
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-
- Latin terms inherited from Old Latin
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Astronomy
- la:Moons
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Papiamentu terms borrowed from Spanish
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Old Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/una
- Rhymes:Polish/una/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with archaic senses
- Polish poetic terms
- pl:Celestial bodies
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian dated terms
- Serbo-Croatian terms with rare senses
- sh:Celestial bodies
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with archaic senses
- Slovak poetic terms
- sk:Celestial bodies
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- en:Saturniid moths
- sl:Celestial bodies
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Celestial bodies