malu
English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
malu (plural malus)
- A culturally significant tattoo on a Samoan woman's upper leg.
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
malu (comparative more malu, superlative most malu)
Synonyms[edit]
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Noun[edit]
malu
- Alternative form of mal
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
malu m sg (feminine singular mala, neuter singular malo, masculine plural malos, feminine plural males)
Gamilaraay[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
malu
References[edit]
- (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
malu
Verb[edit]
malu
Related terms[edit]
Indonesian[edit]
Adjective[edit]
malu
Noun[edit]
malu
Latvian[edit]
Noun[edit]
malu f
Verb[edit]
malu
- 1st person singular past indicative form of malt
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
malu (Jawi spelling مالو, plural malu-malu, informal 1st possessive maluku, 2nd possessive malumu, 3rd possessive malunya)
- sensitive plant; Mimosa pudica
Adjective[edit]
malu (Jawi spelling مالو)
Derived terms[edit]
Regular affixed derivations:
- bermalu [stative / habitual] (beR-)
- semalu [comparability] (se-)
- malu-malu [reduplication] (redup)
- memalui [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- memalukan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- termalu-termalu [agentless action + reduplication] (teR- + redup)
- kemaluan (“genitalia”) [resemblance / passive] (ke-an)
- kemaluan-kemaluan (“shyness”) [resemblance / passive + reduplication] (ke-an + redup)
Descendants[edit]
- → English: malu
Further reading[edit]
- “malu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Papiamentu[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
malu

Etymology 2[edit]
Noun[edit]
malu
Samoan[edit]
Noun[edit]
malu
- female tattoo
Sardinian[edit]
Etymology[edit]
From Latin malus. Compare Italian malo.
Adjective[edit]
malu (feminine singular mala, masculine plural malos, feminine plural malas)
Serbo-Croatian[edit]
Adjective[edit]
malu
- inflection of mal:
Sicilian[edit]
Etymology[edit]
From Latin malus (“bad, wicked”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
malu (feminine singular mala, masculine and feminine plural mali)
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Brythonic *malɨd from Proto-Celtic *meleti, from Proto-Indo-European *ml̥h₂-é-ti, from *melh₂- (“to crush, grind”) + *-éti.[1][2] Cognate with Latin molō,[3] Ancient Greek μύλη (múlē), English meal.
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /ˈmalɨ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈma(ː)li/
- Rhymes: -alɨ
Verb[edit]
malu (first-person singular present malaf)
Conjugation[edit]
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | mala i, malaf i | mali di | malith o/e/hi, maliff e/hi | malwn ni | malwch chi | malan nhw |
conditional | malwn i, malswn i | malet ti, malset ti | malai fo/fe/hi, malsai fo/fe/hi | malen ni, malsen ni | malech chi, malsech chi | malen nhw, malsen nhw |
preterite | malais i, males i | malaist ti, malest ti | malodd o/e/hi | malon ni | maloch chi | malon nhw |
imperative | — | mala | — | — | malwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
malu | falu | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*mal-o-, *mel-o-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 255
- ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, pages 169
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “malu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms borrowed from Samoan
- English terms derived from Samoan
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English adjectives
- Singapore English
- Singlish
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian adjectives
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay adjectives
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- Hawaiian stative verbs
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian verb forms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/lu
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay adjectives
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adjectives
- Papiamentu nouns
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian adjectives
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian adjectives
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Proto-Brythonic terms derived from Proto-Celtic
- Proto-Brythonic terms inherited from Proto-Indo-European
- Proto-Brythonic terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/alɨ
- Welsh lemmas
- Welsh verbs