забити
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zabiti. By surface analysis, за- + бити.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]за̀бити pf (Latin spelling zàbiti)
- (transitive) to hammer in, pound in, drive in
- (transitive) to score (a goal)
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Related terms
[edit]- заби́јати impf
Further reading
[edit]- “забити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zabiti. By surface analysis, за- (za-, prefix) + би́ти (býty, imperfective verb). Compare Russian заби́ть (zabítʹ), Belarusian забі́ць (zabícʹ), Polish zabić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]заби́ти • (zabýty) pf (imperfective забива́ти)
- (transitive) to beat in, to drive in, to hammer in, to bang in, to ram in (to insert with blows: nail, post, stake, wedge, etc.)
- (transitive, sports) to score, to bang in (:goal)
- (transitive) to board up, to nail shut, to nail up
- (transitive, colloquial, sometimes impersonal) to cram, to fill [with instrumental ‘with something’]
- Synonym: запо́внити pf (zapóvnyty)
- (transitive, colloquial) to block up, to clog, to clog up, to obstruct, to stop up [with instrumental ‘with something’]
- (transitive, chiefly perfective) to bang (to hit hard: own body part against something)
- (transitive) to kill
- Synonym: уби́ти pf (ubýty)
- (transitive, perfective only, board games, card games) to take (:piece, card, etc.)
- (transitive, colloquial) to beat back, to stifle (:feeling, sound, etc.)
- (transitive, colloquial) to beat out, to put out, to stamp out (to extinguish: fire)
- (intransitive, third person only, colloquial, of rain, wind) to force its way in (through cracks, gaps, etc.)
- (perfective only) to start beating, to start pounding
- (slang) to stop caring [with на (na, + accusative) ‘about what’]
- Я не мо́жу заби́ти на те́бе. ― Ja ne móžu zabýty na tébe. ― I cannot stop caring about you.
- Він заби́в на шко́лу й пішо́в до а́рмії ― Vin zabýv na škólu j pišóv do ármiji ― He stopped caring about school and went to the military.
- Я на все́ заби́в. ― Ja na vsé zabýv. ― I stopped caring about everything.
Conjugation
[edit]| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | заби́ти, заби́ть zabýty, zabýtʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | — |
| passive | — | заби́тий zabýtyj impersonal: заби́то zabýto |
| adverbial | — | заби́вши zabývšy |
| present tense | future tense | |
| 1st singular я |
— | заб'ю́ zabʺjú |
| 2nd singular ти |
— | заб'є́ш zabʺjéš |
| 3rd singular він / вона / воно |
— | заб'є́ zabʺjé |
| 1st plural ми |
— | заб'є́м, заб'ємо́ zabʺjém, zabʺjemó |
| 2nd plural ви |
— | заб'єте́ zabʺjeté |
| 3rd plural вони |
— | заб'ю́ть zabʺjútʹ |
| imperative | singular | plural |
| first-person | — | заби́ймо zabýjmo |
| second-person | заби́й zabýj |
заби́йте zabýjte |
| past tense | singular | plural ми / ви / вони |
| masculine я / ти / він |
заби́в zabýv |
заби́ли zabýly |
| feminine я / ти / вона |
заби́ла zabýla | |
| neuter воно |
заби́ло zabýlo | |
Derived terms
[edit]- заби́ти ба́ки pf (zabýty báky)
- заби́ти па́мороки pf (zabýty pámoroky)
References
[edit]- Shyrokov, V. A., editor (2014), “забити”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 5 (з – зв'я́нути), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN, page 32
- Kondratiuk, T. M. (2006), “забити”, in Словник сучасного українського сленгу [Dictionary of Modern Ukrainian Slang] (in Ukrainian), Kharkiv: Folio, →ISBN
- “забити”, in Kyiv Dictionary (in English)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1972), “забити”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), volume 3 (З), Kyiv: Naukova Dumka, page 21
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “забити”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “забити”, in English–Ukrainian Dictionaries
- “забити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “забити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms prefixed with за-
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian perfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic
- Ukrainian terms derived from Proto-Slavic
- Ukrainian terms prefixed with за-
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Ukrainian/ɪte
- Rhymes:Ukrainian/ɪte/3 syllables
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian verbs
- Ukrainian perfective verbs
- Ukrainian transitive verbs
- Ukrainian terms with usage examples
- Ukrainian terms with collocations
- uk:Sports
- Ukrainian colloquialisms
- Ukrainian impersonal verbs
- uk:Board games
- uk:Card games
- Ukrainian intransitive verbs
- Ukrainian slang
- Ukrainian class 11b verbs
- Ukrainian class 11 verbs