埃及
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (埃及) | 埃 | 及 | |
simp. #(埃及) | 埃 | 及 |
Etymology[edit]
Likely borrowed from English Egypt. Attested as early as 1853.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
埃及
- Egypt (a country in Africa) [from 19th c.]
- 我耶和華爾之上帝導爾出埃及脫汝於賤役者余而外不可別有上帝 [Literary Chinese, trad.]
- From: 1853, 援辨上蒼主宰稱謂說 [Remarks on the various terms used to designate the Deity], in 《遐邇貫珍》 [Chinese Serial], volume 1, issue 4, page 11
- Wǒ Yēhéhuá ěr zhī Shàngdì dǎo ěr chū Āijí tuō rǔ yú jiànyì zhě yú érwài bùkě bié yǒu shàngdì [Pinyin]
- I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Thou shalt have no other gods before me.
我耶和华尔之上帝导尔出埃及脱汝于贱役者余而外不可别有上帝 [Literary Chinese, simp.]- 我還活時要稱頌祢 因祢領我出埃及地 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2018, 朱肇階 [Daniel Chu], 建殿者的呼聲
- ngo5 waan4 wut6 si4 jiu3 cing1 zung6 nei5, jan1 nei5 ling5 ngo5 ceot1 aai1 kap6 dei6 [Jyutping]
- I must praise You while I am still living because You led me out of the land of Egypt
我还活时要称颂祢 因祢领我出埃及地 [Literary Cantonese, simp.]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
埃 | 及 |
え Hyōgaiji |
じぷと Grade: S |
irregular |
Etymology[edit]
Ateji (当て字), from Chinese 埃及 (Āijí).
Proper noun[edit]
- Obsolete spelling of エジプト
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
埃 | 及 |
Proper noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán in this term | |
---|---|
埃 | 及 |
Proper noun[edit]
埃及
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Countries in Africa
- zh:Countries
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese terms with quotations
- zh:Egypt
- Japanese terms spelled with 埃
- Japanese terms spelled with 及
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese obsolete forms
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Han tu