嬲
Appearance
See also: 嫐
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]嬲 (Kangxi radical 38, 女+14, 17 strokes, cangjie input 田尸女田尸 (WSVWS), four-corner 66427, composition ⿲男女男)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 273, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 6831
- Dae Jaweon: page 541, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1087, character 1
- Unihan data for U+5B32
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]男 (“man”) + 女 (“woman”) + 男 (“man”). Compare 嫐.
Etymology 1
[edit]| trad. | 嬲 | |
|---|---|---|
| simp. # | 嬲 | |
| alternative forms | 𤲶 𢣲 𠒰 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): niu5 / niu4
- Eastern Min (BUC): niēu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): nieo3
- Southern Min (Hokkien, POJ): liáu / siáu / sió
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gniau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: niǎo
- Zhuyin: ㄋㄧㄠˇ
- Tongyong Pinyin: niǎo
- Wade–Giles: niao3
- Yale: nyǎu
- Gwoyeu Romatzyh: neau
- Palladius: няо (njao)
- Sinological IPA (key): /ni̯ɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: niu5 / niu4
- Yale: níuh / nìuh
- Cantonese Pinyin: niu5 / niu4
- Guangdong Romanization: niu5 / niu4
- Sinological IPA (key): /niːu̯¹³/, /niːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: niēu
- Sinological IPA (key): /nˡieu³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: nieo3
- Báⁿ-uā-ci̍: nâ̤u
- Sinological IPA (key): /nieu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: nieo3
- Sinological IPA (key): /nieu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liáu / siáu / sió
- Tâi-lô: liáu / siáu / sió
- Phofsit Daibuun: liao, siao, sioir
- Sinological IPA (Xiamen): /liau⁵³/, /siau⁵³/, /sio⁵³/
- Sinological IPA (Quanzhou): /liau⁵⁵⁴/, /siau⁵⁵⁴/, /sio⁵⁵⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /liau⁵³/, /siau⁵³/, /sio⁵³/
- Sinological IPA (Taipei): /liau⁵³/, /siau⁵³/, /sio⁵³/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /liau⁴¹/, /siau⁴¹/, /siɤ⁴¹/
- (Hokkien)
- Wu
- Middle Chinese: newX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*neːwʔ/
Definitions
[edit]嬲
- to make fun of
- to pester
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]| trad. | 嬲 | |
|---|---|---|
| simp. # | 嬲 | |
Compare Zhuang naeuq (“angry”).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nau1
- Yale: nāu
- Cantonese Pinyin: nau1
- Guangdong Romanization: neo1
- Sinological IPA (key): /nɐu̯⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: niu1 / neu1
- Sinological IPA (key): /ⁿdiu³³/, /ⁿdeu³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]嬲
- (Cantonese, intransitive) to be angry
- (Cantonese, transitive) to be angry at (someone or something)
Synonyms
[edit]- 不平 (bùpíng)
- 不滿 / 不满 (bùmǎn)
- 受氣 / 受气 (siū-khì) (Hokkien, Teochew)
- 嬲爆爆 (nau1 baau3 baau3) (Cantonese)
- 怒 (nù) (literary, or in compounds)
- 怒憤 / 怒愤 (nùfèn) (literary)
- 悻悻 (xìngxìng) (literary)
- 悻然 (xìngrán) (literary)
- 憤怒 / 愤怒 (fènnù)
- 憤慨 / 愤慨 (fènkǎi)
- 憤懣 / 愤懑 (fènmèn)
- 氣呼呼 / 气呼呼 (qìhūhū)
- 氣奪奪 / 气夺夺 (Hokkien)
- 氣怫怫 / 气怫怫 (Hokkien)
- 氣憤 / 气愤 (qìfèn)
- 氣掣掣 / 气掣掣 (Hokkien)
- 氣沖沖 / 气冲冲 (qìchōngchōng)
- 激心 (Taiwanese Hokkien)
- 火大 (huǒdà)
- 生氣 / 生气 (shēngqì)
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]| trad. | 嬲 | |
|---|---|---|
| simp. # | 嬲 | |
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]嬲
Etymology 4
[edit]| trad. | 嬲 | |
|---|---|---|
| simp. # | 嬲 | |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Teochew, Peng'im): hiaon5
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: hiaon5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiâuⁿ
- Sinological IPA (key): /hĩãũ⁵⁵/
- (Teochew)
Definitions
[edit]嬲 (Teochew)
References
[edit]- “嬲”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “嬲”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 166.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]嬲
Readings
[edit](Can we verify(+) this pronunciation?)
- Go-on: にょう (nyō)←ねう (neu, historical)
- Kan-on: じょう (jō)←でう (deu, historical)、どう (dō)←だう (dau, historical)
- Kun: なぶる (naburu, 嬲る)
Korean
[edit]Hanja
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嬲
- Taishanese lemmas
- Taishanese hanzi
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Cantonese Chinese
- Chinese intransitive verbs
- Chinese transitive verbs
- Cantonese terms with usage examples
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Hakka verbs
- Hakka Chinese
- Teochew lemmas
- Teochew hanzi
- Chinese adjectives
- Teochew adjectives
- Teochew verbs
- Teochew Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading にょう
- Japanese kanji with historical goon reading ねう
- Japanese kanji with kan'on reading じょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading でう
- Japanese kanji with kan'on reading どう
- Japanese kanji with historical kan'on reading だう
- Japanese kanji with kun reading なぶ・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
