布
See also: 佈
Translingual
Han character
布 (Kangxi radical 50, 巾+2, 5 strokes, cangjie input 大中月 (KLB), four-corner 40227, composition ⿸𠂇巾)
References
- Kangxi Dictionary: page 328, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 8778
- Dae Jaweon: page 633, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 728, character 5
- Unihan data for U+5E03
Chinese
trad. | 布/佈 | |
---|---|---|
simp. | 布 | |
佈 – “to spread; to proclaim; to arrange; etc.” |
Glyph origin
Historical forms of the character 布 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *paːs) : phonetic 父 (OC *paʔ, *baʔ) + semantic 巾.
Etymology
- "to spread out" (tr.)
- Likely from Proto-Sino-Tibetan. Schuessler (2007) considers this sense to be cognate with:
- "cloth"
- "Cloth" is often thought to be the same etymon as "to spread (out)" (tr.). Alternatively, Schuessler thinks this sense's Austroasiatic origin more likely. Indeed, a late Han (漢) dynasty's word for "cotton", 幏布 *ka(H)-puoH (Shuowen, Hou Hanshu), was borrowed from the Austroasiatic-speaking Man-Yi peoples, and a Sanskrit loan (c. 430 CE) into Northwestern dialect is 古貝 *koX-peiH. Compare Proto-Austroasiatic *k-rn-pas and Proto-Mon-Khmer *kpaas (“cotton”), whence Khmer ក្របាស (krɑbaah), Bahnar kơpaih, Proto-Vietic *k-paːs (→ Vietnamese vải & Muong pái).
- Additionally, Schuessler suggests that the Austroasiatic word was the source of Sanskrit कर्पास (karpāsa) & Ancient Greek κάρπασος (kárpasos). Still, earlier Johnson & Decker (1980) stated that "the problem of etymological origin of karpāsa has not been resolved".
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bou3
- Hakka (Sixian, PFS): pu
- Eastern Min (BUC): buó
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5pu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ
- Tongyong Pinyin: bù
- Wade–Giles: pu4
- Yale: bù
- Gwoyeu Romatzyh: buh
- Palladius: бу (bu)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bou3
- Yale: bou
- Cantonese Pinyin: bou3
- Guangdong Romanization: bou3
- Sinological IPA (key): /pou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: pu
- Hakka Romanization System: bu
- Hagfa Pinyim: bu4
- Sinological IPA: /pu⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buó
- Sinological IPA (key): /puɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- bou3 - vernacular;
- bu3 - literary.
- Middle Chinese: puH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤa-s/
- (Zhengzhang): /*paːs/
Definitions
- cloth; textiles (Classifier: 匹; 塊/块)
- 棉布 ― miánbù ― cotton cloth
- to announce; to proclaim
- 宣布 ― xuānbù ― to declare, to proclaim, to announce
- to spread
- 遍布 ― biànbù ― to be found everywhere, to be spread all over
Descendants
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
布
Readings
Noun
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
布: Hán Việt readings: bố (
布: Nôm readings: bố[1][2], vú[1][3], bó[1], bồ[1], vó[1], múa[2], búa[3], vố[3], bô[4]
Compounds
- 頒布 (ban bố, “to promulgate”)
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 匹
- Chinese nouns classified by 塊/块
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with goon reading ふ
- Japanese kanji with kan'on reading ほ
- Japanese kanji with kun reading ぬの
- Japanese kanji with kun reading し-く
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 布
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom