掌
Translingual
Han character
掌 (Kangxi radical 64, 手+8, 12 strokes, cangjie input 火月口手 (FBRQ), four-corner 90502, composition ⿱尚手)
References
- Kangxi Dictionary: page 437, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12248
- Dae Jaweon: page 786, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1889, character 2
- Unihan data for U+638C
Chinese
simp. and trad. |
掌 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 掌 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
當 | *taːŋ, *taːŋs |
襠 | *taːŋ |
鐺 | *taːŋ, *sʰraːŋ |
簹 | *taːŋ |
璫 | *taːŋ |
檔 | *taːŋ, *taːŋs |
儅 | *taːŋ, *taːŋs |
蟷 | *taːŋ |
擋 | *taːŋʔ, *taːŋs |
黨 | *taːŋʔ, *tʰaːŋʔ |
讜 | *taːŋʔ |
欓 | *taːŋʔ |
譡 | *taːŋs |
闣 | *taːŋs |
瓽 | *taːŋs |
鏜 | *tʰaːŋ |
闛 | *tʰaːŋ, *daːŋ |
鼞 | *tʰaːŋ |
曭 | *tʰaːŋʔ |
儻 | *tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs |
戃 | *tʰaːŋʔ |
矘 | *tʰaːŋʔ |
爣 | *tʰaːŋʔ |
攩 | *hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs |
淌 | *tʰaːŋʔ |
倘 | *tʰaːŋʔ |
躺 | *tʰaːŋʔ |
趟 | *tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs |
堂 | *daːŋ |
坣 | *daːŋ |
棠 | *daːŋ |
糛 | *daːŋ |
螳 | *daːŋ |
隚 | *daːŋ |
橖 | *daːŋ |
掌 | *tjaŋʔ |
廠 | *tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs |
敞 | *tʰjaŋʔ |
僘 | *tʰjaŋʔ |
氅 | *tʰjaŋʔ |
常 | *djaŋ |
嘗 | *djaŋ |
裳 | *djaŋ |
徜 | *djaŋ |
尚 | *djaŋ, *djaŋs |
甞 | *djaŋ |
鋿 | *djaŋ |
嫦 | *djaŋ |
償 | *djaŋ, *djaŋs |
賞 | *hjaŋʔ |
瞠 | *rtʰaːŋ |
撐 | *rtʰaːŋ |
樘 | *rtʰaːŋ |
橕 | *rtʰaːŋ |
牚 | *rtʰaːŋs |
埫 | *tʰoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tjaŋʔ) : phonetic 尚 (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic 手.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zang3
- Cantonese (Jyutping): zoeng2
- Hakka (Sixian, PFS): chóng
- Eastern Min (BUC): ciēng / ciōng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5tsaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: jhǎng
- Wade–Giles: chang3
- Yale: jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: jaang
- Palladius: чжан (čžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zang3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zang
- Sinological IPA (key): /t͡saŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoeng2
- Yale: jéung
- Cantonese Pinyin: dzoeng2
- Guangdong Romanization: zêng2
- Sinological IPA (key): /t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chóng
- Hakka Romanization System: zong`
- Hagfa Pinyim: zong3
- Sinological IPA: /t͡soŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciēng / ciōng
- Sinological IPA (key): /t͡sieŋ³³/, /t͡suoŋ³³/
- (Fuzhou)
- ciēng - vernacular (“finger”);
- ciōng - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: chióⁿ
- Tâi-lô: tsiónn
- Phofsit Daibuun: cvioir
- IPA (Zhangzhou, Tainan): /t͡siɔ̃⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen)
- (Hokkien: Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Magong)
- (Hokkien: Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: chín
- Tâi-lô: tsín
- Phofsit Daibuun: cien
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chiáng
- Tâi-lô: tsiáng
- Phofsit Daibuun: ciarng
- IPA (Kaohsiung): /t͡siaŋ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡siaŋ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: zion2 / ziên2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsióⁿ / tsiéⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sĩõ⁵²/, /t͡sĩẽ⁵²/
- zion2 - Shantou;
- ziên2 - Chaozhou.
- Middle Chinese: tsyangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k.t]aŋʔ/
- (Zhengzhang): /*tjaŋʔ/
Definitions
- palm of hand
- sole of foot
- shoe sole or heel
- horseshoe
- to slap
- to hold
- to control
- (dialectal Mandarin) to put (seasoning)
- (Sichuanese) to support; to hold
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: てのひら (tenohira, 掌); たなごころ (tanagokoro, 掌); たなそこ (tanasoko, 掌); つかさどる (tsukasadoru, 掌る)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
掌 |
てのひら Grade: S |
kun’yomi |
From 手 (te, “hand”) + の (no, possessive particle) + 平 (hira, “flat”). Compare English flat of one's hand.
Alternative forms
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
掌 • (te no hira)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
掌 |
たなうら Grade: S |
kun’yomi |
From 手 (ta, “hand”) + な (na, archaic possessive particle) + 裏 (ura, “back side; bottom side; face-down side; palmar/plantar side”)
Noun
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
掌 |
たなごころ Grade: S |
kun’yomi |
From 手 (ta, “hand”) + な (na, archaic possessive particle) + 心 (kokoro, “heart; inside”)
Noun
掌 • (tanagokoro)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
掌 |
しょう Grade: S |
on’yomi |
From Middle Chinese 掌 (MC tsyangX)
Suffix
- (martial arts) used in the names of moves that involve hitting and pushing hard with the palm
- 条拳法 八卦六十四掌
- Jūkenpō Hakke Rokujūyonshō
- Jūkenpō: Eight Trigrams, Sixty-Four Palms
- 2003 September 22, Akinobu Uraku, “第60話 少女の決意 [Chapter 60: A Girl’s Resolve]”, in 東京アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, pages 30–31:
- これがこの赤を師兵の頂点たらしめる炎だッ!!!我龍双煉掌
- Kore ga kono Seki o Sūpei no chōten tarashimeru honō da'!!! Garyū Sōrenshō
- This is the flame that helped put me, Seki, at the top of the Supei!!! Garyū Sōrenshō
- これがこの赤を師兵の頂点たらしめる炎だッ!!!我龍双煉掌
- 条拳法 八卦六十四掌
Korean
Hanja
掌 (eumhun 손바닥 장 (sonbadak jang))
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 掌 (chưởng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin Chinese
- Sichuanese Chinese
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Japanese kanji with kun reading てのひら
- Japanese kanji with kun reading たなごころ
- Japanese kanji with kun reading たなそこ
- Japanese kanji with kun reading つかさど-る
- Japanese terms spelled with 掌 read as てのひら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 掌
- Japanese single-kanji terms
- ja:Anatomy
- Japanese terms spelled with 掌 read as たなうら
- Japanese terms spelled with 掌 read as たなごころ
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms spelled with 掌 read as しょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese suffixes
- ja:Martial arts
- Japanese terms with usage examples
- Japanese basic words
- Japanese words with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters