Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+82AD, 芭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82AD

[U+82AC]
CJK Unified Ideographs
[U+82AE]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 140, +4, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 7 strokes in mainland China and Japanese, Cangjie input 廿日山 (TAU), four-corner 44717, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1020, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 30730
  • Dae Jaweon: page 1478, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3185, character 5
  • Unihan data for U+82AD

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *praː): semantic (grass) + phonetic (OC *praː).

Pronunciation 1

[edit]
trad.
simp. #
2nd round simp.


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter pae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠa/
Pan
Wuyun
/pᵚa/
Shao
Rongfen
/pa/
Edwin
Pulleyblank
/paɨ/
Li
Rong
/pa/
Wang
Li
/pa/
Bernhard
Karlgren
/pa/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
baa1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 98
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*praː/

Definitions

[edit]

  1. used in 芭蕉 (bājiāo); also used as its short form
  2. a kind of fragrant grass

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]
trad.
simp. #

Definitions

[edit]

  1. Used in an ancient personal name.
  2. alternative form of ()

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. banana

Readings

[edit]
  • Go-on: (he)
  • Kan-on: (ha)
  • Kan’yō-on: (ba)
  • Kun: はな (hana, )

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(pa) (hangeul , revised pa, McCune–Reischauer p'a, Yale pha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Tày

[edit]

Classifier

[edit]

(bâư)

  1. Nôm form of bâư (classifier for leaf-like objects).
    縘㐌删云𱺺困挒
    紙𱦊淰难执云
    Khe đạ san vần phin khổn lỉt
    Chỉa giủp nặm nàn chíp vần bâư
    The net when woven into a product is finished is hard to be untied
    The paper when dipped in the water is hard to be folded into a sheet

Noun

[edit]

(bâư)

  1. Nôm form of bâư (leaf).
    坎沃枯模榔
    Khảm oóc co mác làng bâư luội
    Go past the areca tree whose leaves are drooping

References

[edit]
  • Dương Nhật Thanh; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[2] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: ba ((bang)(gia)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: ba[1], [1]

  1. chữ Nôm form of ba (Central Vietnam form of hoa (flower))
    • 1863, 幼學五言詩 [Ấu học ngũ ngôn thi, Five-Character Poetry for Elementary Learners]‎[3], page 2b:
      几學如体𥺊穭
      𫯍𨳒種平𦹵葚
      𦹵葚𠊛些所恄
      烝𧵑𥪝渃
      Kẻ học như thấy gạo lúa ba,
      Đứa mọn giống bằng cỏ rậm.
      Cỏ rậm người ta thửa ghét,
      Lúa ba chưng của trong nước.
      The learned person is like flowering rice in the field,
      The foolish man is like weeds.
      Weeds are what people detest,
      Flowering rice and grain are the wealth of the state.

References

[edit]