From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:59, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 156, +5, 12 strokes, cangjie input 土人尸竹口 (GOSHR), four-corner 47806, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1216, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 37096
  • Dae Jaweon: page 1685, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3484, character 7
  • Unihan data for U+8D85

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰew) : semantic (run) + phonetic (OC *dews, *djews).

Pronunciation


Note:
  • tiao3 - Shantou;
  • tiou3 - Chaozhou;
  • tiao1/tiou1- in names of people (e.g. 馬超) (tiou1 - Chaozhou).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (10)
Final () (92)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trhjew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰˠiᴇu/
Pan
Wuyun
/ʈʰᵚiɛu/
Shao
Rongfen
/ȶʰiæu/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰiaw/
Li
Rong
/ȶʰjɛu/
Wang
Li
/ȶʰĭɛu/
Bernard
Karlgren
/ȶʰi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
chāo
Expected
Cantonese
Reflex
ciu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chāo
Middle
Chinese
‹ trhjew ›
Old
Chinese
/*tʰr[a]w/
English leap over, surpass

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2123
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰew/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to jump over; to leap over
  2. to cross over; to transcend
  3. to exceed; to overtake; to surpass
  4. far; distant
  5. super; really
    好聽好听  ―  chāo hǎotīng  ―  really nice to listen to
  6. super-; hyper-; ultra-
      ―  chāoshì  ―  supermarket
    音速  ―  chāoyīnsù  ―  supersonic
    文本  ―  chāowénběn  ―  hypertext

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

Prefix

(ちょう) or (prefix) (chō or prefix[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|ちょう]]

  1. extra-; hyper-; mega-; meta-; para-; super-; trans-; ultra-
    超音波(ちょうおんぱ)
    chōonpa
    ultrasound
  2. (slang) super; very
    超好(ちょうす)
    chō-suki
    to like intensely
    (ちょう)キモい
    chō kimoi
    super disgusting

Compounds


Korean

Hanja

(cho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (siêu, sêu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.