From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 5.81.100.150 (talk) as of 20:50, 31 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
13 strokes

Han character

(Kangxi radical 157, +6, 13 strokes, cangjie input 口一竹水口 (RMHER), four-corner 67164, composition 𧾷)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1225, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 37524
  • Dae Jaweon: page 1697, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3704, character 6
  • Unihan data for U+8DEF

Chinese

simp. and trad.
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡ·raːɡs) : semantic + phonetic (OC *klaːɡ).

Etymology

Either related to (OC *klaːɡ, *kraːɡ, “to come, to arrive (obsolete)”) (Baxter, 1992) or from Austroasiatic (Schuessler, 2007). Compare Proto-Mon-Khmer *kraʔ (road, way), whence Proto-Vietic *kraːʔ (→ fossilized Vietnamese & Muong khá (road, way)), Chong khraa, Kuy (k)na, and Proto-Waic *kraʔ. Possibly cognate with (OC *ɡ·raɡ).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. road; path; street (Classifier: )
  2. pattern; arrangement
  3. way; method
  4. journey
  5. route
  6. kind; type
  7. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Further reading

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 3
kun’yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese.[1] May be cognate with (deprecated template usage) [etyl] Korean (gil, “road”).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Suffix

() (-chi

  1. (obsolete) attaches to place names, indicating a road to that place
    This usage has generally been replaced by -ji below.

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 3
kun’yomi

Contraction of the michi reading. [2]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Suffix

() (-ji

  1. a road, a street
    (やま)()(なが)()
    yama-ji, naga-ji
    a mountain road, a long road
  2. attaches to place names, indicating a road to that place
    ()()()
    Nara-ji
    road to Nara
  3. attaches to a time duration, indicating a trip taking that length of time
    (よっ)()()
    yokka-ji
    a four-day trip

Etymology 3

Kanji in this term
みち
Grade: 3
kun’yomi

Originally a compound of (mi, honorific prefix) +‎ (chi, road, street, way).[1] The prefix mi was in reference to the (kami, god or spirit) of roads.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(みち) (michi

  1. a way, a street, a road, an alley, a path, a pass for local traffic
  2. a way of doing something

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 43

Korean

Hanja

(ro>no) (hangeul >)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (lộ, lọ, lồ, lựa, trọ, trò, lần)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.