邪神
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]daemonical; iniquitous; nefarious | God; unusual; mysterious God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being | ||
---|---|---|---|
trad. (邪神) | 邪 | 神 | |
simp. #(邪神) | 邪 | 神 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ce4 san4
- Hakka (Sixian, PFS): sià-sṳ̀n
- Southern Min (Hokkien, POJ): siâ-sîn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˊ ㄕㄣˊ
- Tongyong Pinyin: siéshén
- Wade–Giles: hsieh2-shên2
- Yale: syé-shén
- Gwoyeu Romatzyh: shyeshern
- Palladius: сешэнь (sešɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ³⁵ ʂən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ce4 san4
- Yale: chèh sàhn
- Cantonese Pinyin: tse4 san4
- Guangdong Romanization: cé4 sen4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛː²¹ sɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sià-sṳ̀n
- Hakka Romanization System: xiaˇ siinˇ
- Hagfa Pinyim: xia2 sin2
- Sinological IPA: /si̯a¹¹ sɨn¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]邪神
- (mythology, religion) demon; evil spirit
- 伊的名聲傳到敘利亞的逐所在。人將所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症頭及病疼的人攏導來伊遐,伊就給𪜶醫好。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 現代台語譯本 (Today's Taiwanese Version), 馬太福音 (Matthew) 4:24
- I ê miâ-siaⁿ thoân kàu Sū-lī-a ê ta̍k só͘-chāi. Lâng chiong só͘-ū ê pīⁿ-lâng, chiū-sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn, kap poàn-sin-put-sūi téng, hoān-tio̍h ta̍k khoán chèng-thâu kap pīⁿ-thiàⁿ ê lâng lóng chhōa lâi I hiâ, i chiū kā in i-hó. [Pe̍h-ōe-jī]
- The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
伊的名声传到叙利亚的逐所在。人将所有的病人,就是邪神附身、羊眩,及半身不遂等,患著逐款症头及病疼的人拢导来伊遐,伊就给𪜶医好。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- (neologism, slang) poorly made statues or figures that do not resemble the original character or person
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
邪 | 神 |
じゃ Grade: S |
しん Grade: 3 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
邪神 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From 邪 (ja, “wicked”) + 神 (shin, “god”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]See also
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 邪
- Chinese terms spelled with 神
- zh:Mythology
- zh:Religion
- Hokkien terms with quotations
- Chinese neologisms
- Chinese slang
- Japanese terms spelled with 邪 read as じゃ
- Japanese terms spelled with 神 read as しん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Gods