From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 沈澄心 (talk | contribs) as of 02:38, 3 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 184, +4, 13 strokes in Chinese, 12 strokes in Japanese, cangjie input 人戈竹水 (OIHE), four-corner 81747, composition (GHTJV) or 𩙿(K))

References

  • Kangxi Dictionary: page 1417, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 44064
  • Dae Jaweon: page 1941, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4444, character 5
  • Unihan data for U+98EF

Chinese

trad.
simp.
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bonʔ, *bons) : semantic (food) + phonetic (OC *panʔ, *pʰan).

Etymology 1

Compare Proto-Mon-Khmer *puuŋ (cooked rice), whence Mon ပုၚ် (pɜŋ, cooked rice).

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. any cooked grain (rice, millet, etc.)
  2. (particularly) cooked rice (Classifier: m c h mn)
  3. food
  4. meal (Classifier: m mn;  m c)
  5. (dialectal) noodles
Synonyms

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter bjonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bʉɐnX/
Pan
Wuyun
/bʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/biuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/buanX/
Li
Rong
/biuɐnX/
Wang
Li
/bĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
fàn
Expected
Cantonese
Reflex
faan6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
fàn
Middle
Chinese
‹ bjonX ›
Old
Chinese
/*bo[n]ʔ/
English eat

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2976
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bonʔ/
Definitions

(deprecated template usage)

  1. to eat
  2. to give food to; to let someone eat; to feed

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

Borrowed from English fan.

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (neologism, slang) fans
Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Further reading

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. cooked grains (rice, etc.)
  2. meal

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
めし
Grade: 4
kun'yomi

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 召す (mesu, to call).[1]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(めし) (meshi

  1. cooked grains, especially cooked rice
  2. (informal) a meal
    (めし)()
    meshi o kuu
    eat a meal
Usage notes

This is an informal way to refer to food, and 食う (kuu) is a correspondingly informal way to say "eat".

Derived terms

Proper noun

(めし) (Meshi

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Etymology 2

Kanji in this term
いい
Grade: 4
kun'yomi

⟨ipi1 → */ipʲi//ifi//iwi//iː/

From Old Japanese, also used as 借音 (shakuon) kana for ⟨pi1.

Noun

(いい) (iiいひ (ifi)?

  1. (archaic) cooked grains, especially cooked rice
Derived terms

Proper noun

(いい) (Iiいひ (ifi)?

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Etymology 3

Kanji in this term
まま
Grade: 4
irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry: まま

(The following entry is uncreated: まま.)

Etymology 4

Kanji in this term
まんま
Grade: 4
irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry: まんま

(The following entry is uncreated: まんま.)

References

  1. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR

Korean

Hanja

(eumhun (bap ban))

  1. hanja form? of (meal, rice)

Compounds


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (phạn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.