Appendix:Warao word lists

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Warao word lists:[1][2]

Arinterol (2000)[edit]

Spanish gloss Warao
a, para ata
agua jo
agudo ijidoaja
ala wiji-mu ju
alguno damana
allí, allá tata
amarillo simo
ancho okojokera
angosto tinabera
animal toma
año joida
apretar tinabakitane
aquí tamatika
árbol dau
arena kajewaja
atar koyakitane
atrás daisaba
barriga obono
beber jobikitane
blanco joko
boca doko
borrar berekitane
bosque ina
bueno yakera
cabello jio
cabeza kua
caer nakakitane
caliente ijida
caminar kujukitane
camino joisi
cantar dokotu warakitane
carne toma
cavar iwakitane
cazar jatakitane
ceniza jekunu a juju
cerca awere
cielo najamutu
cinco mojabasi
comer najorokitane
como katukane
con aisia
congelar jo mutakitane
contar nowarakitane
corazón kobe
correcto nome
cortar kabatakitane
corteza dau a joro
corto kabuka
coser sekojekitane
cuándo katukakore
cuatro orabakaya
cuello do
cuerda uku
culebra juba
chupar bajakitane
dar moakitane
decir dibakitane
delgado barobarera
derecho nome
día yaja
diente i
dónde kasaba
dormir ubakitane
dos manamo
él tai
ellos tatuma
empujar jarajikitane
en eku
escupir sojakitane
ese tai
esposa tida
esposo nibora
estar de pie kanamukitane
este tamaja
estrella kura
flor tokoyo
flotar nejerukitane
fluir kanukitane
frío dejorojera
frotar sikokitane
fruto kuaja
fuego jekunu
girar kobokitane
grande irida
grasa toi
grueso ukubaka
gusano kimi
halar natokakitane
hendir sibakitane
hielo jo muta
hierba bebe
hígado maji
hincar natikitane
hinchar onobukitane
hoja aroko
hombre nibora
hueso muju
huevo ji
húmedo jokara
humo jejuku
jugar kotubukitane
lado derecho mojo nome
lado izquierdo mojo matana
lago joibi
lanzar toakitane
largo kawajera
lavar jojarakitane
lejos itida
lengua joño
liso basa
luna waniku
llover najaebokitane
madre dani
malo asida
mano mojo
mar nabaida
matar nakitane
miedo deta
mirar sorokitane
mentira obarako
montaña jota
morder abukitane
morir wabakitane
mucho era
mujer tida
nadar kajimakitane
nariz kari
negro anera
niebla jota a jejuku
nieve jo mara joko
niño noboto
no ekida
noche ima
nombre wai
nosotros oko
nube najamutu joko
nuevo jido
oído kojoko
oír nokokitane
ojo mu
oler ajakitane
otro daisa
padre dima
pájaro domu
palo dau
pegar nabakitane
pelear orikubakitane
pensar obonobukitane
pequeño sanukida
perro beroro
persona warao
pesado urida
pez jomakaba
pie omu
piel joro
pierna ka
piojo mi
pluma wiji
poco sanuka
podrido koera
polvo juju
porque tiji
qué bitu
quemar dokakitane
quien sina
rabo ju
raíz kaju
rascar jinakitane
reír enokitane
respirar jajinakitane
río naba
rojo simoera
romo ijidomoana
saber naminakitane
sal bamu
sangre jotu
seco waja
sentarse dujakitane
si (condicional) kore
sol jokoji
soplar temoikitane
sostener oakitane
sucio anana
tierra jobaji
todo kokotuka
tonto burebaka
tripa obono
tres dijanamo
iji
uno jisaka
ustedes yatu
venir naokitane
verde jebura
viejo nobo
viento ajaka
vivir dikokitane
vomitar dokoikitane
y tañe
yo ine

Ponce (2004)[edit]

Spanish gloss Warao
el (articulo) a
acerca de a asía
ingle a baja
brindar / a la salud a bajuka saba
izar la bandera a banadera kobuka
anchura a basa
a través a basana
al través a basana
desabotonar a botona nisá
embriaguez a boyaba
amabilidad a dauba
abrir la boca a doko tou
querido a doro
excedente / sobrante a ebo / a bajina
cepillo de dientes a hi a berekoina
encomendar a ïamo dibutá
a donde a isía
descolgar el chinchorro a ja jahi
en diagonal a jabía
borde / contorno / limite a jaja
zancocho a jí akuaru
empollar / encubar a ji majá
siguiente a jiwarawara
jugo a jo
henda / cicatriz de quemadura a jojunoko
estéril / improductivo a joka waja
el amanecer a jokona
raíz / generación / ascendencia a jokonamo
fundamento / base a jokonamu
fundador / promotor a jo-konamu / a jotana
forro / cubierta a joro
forrar a joro abá
trigueño a joro abí
principio / comienzo a jotana / a hotana
pálido / débil a jotu ekidáu
apéndice á ju
cachete a kabaja
abofetear a kabaja nabá
mandíbula / mentón a kaja
derecho (de mandar) a kajotabu
envidiado a kajotabu
ilegal / ilícito a kajotabu kaikana
legal / permitido a kajotabu kayuka
licito a kajotabú kayuka
parte / la parte a kari / a kaba
portada a kojo
litoral a kojo / naba a kojo
entrada a kojo / yarunoko
sordo a kojoko-nare
tope a kua
comienzo á kua / a jotana
inteligente / talentoso a kua dubujiraja
de cabeza a kua mo
altitud / altura a kuai
valor (mérito personal) a kuanobe
testigo ocular a maba
envidioso a miajitoma / asamí
entrega a moa
pagar a moara aba
caro / costoso / precio alto a moara taera
costoso / caro a moara taera
abrir los ojos a mu ijaká
parpadear a mu tabí
alrededor / por el contorno a mukojoya
en comparación de a munasi
vasija a namu
siembra a namuna
postura a nara
abotonar a nok-eku a botona
a la derecha a nome sabasaba
satisfecho a obojona eku
complacer a obojona eku abá
de detrás de a rai-mo
madrina a ranitija
buen mozo a rau
coito a riaba
probar el sabor a riaba mí
en sentido contrario a ribota
gratificación a riboto
vuelto (cambio de dinero) a riboto
idioma a ribu
según lo dicho a ribu ekía
obediente a ribunokoto
en la hora fijada a sinaría eku
sarnoso a sori
cadáver a tejo waba
pretender / rondar / enamorar a teribú
interlocutor a teributu
clavícula a uro
tirantes de la ropa a uro
tamaño a wari
afónico a waroba nareaja jaja
ala a wiji
envenenarse a wisí naká
últimamente a yaju
el mas joven a yajutu
alrededores de la casa / aledaños a yakara
examinar / ver si esta bien a yakara mí
los buenos a yakarejemo
en las afueras a yakarekuya
descendiente a yarihawara
sexo aba
fétido aba / abera
costra ababa
sarro ababa
colocado abaja / abanéee
luz abeje / abije
planta de luz abeje a jokonamu
lámpara abije / abeje
bombillo abije / abeje botoro
candelero abije á ka
farol / lámpara, linterna abije a namubotoro
antorcha abije a rau
vela ( de luz) abijoko / abi
avión abiona
mitad abisi
de (propiedad de) abitu
furor / pasión abonona
voraz abuida
glotón abuida / narojoida
guacamayo abujene
mordisco abuna
araña mona abunamoko
ah caramba ae takore !
agrio / acido / amargo ahiají
furia / mal genio ahiari / ayari
superior / jefe aida
rio grande del orinoco aidabamo
señor aidamo
documento aidamo a karata
tabaco aja / yaroko
escritor ajabatatu
sur ajaja
aire / viento ajaka
nube ajaka
viento ajaka
soplar ajaká
huracán ajakaida
ventarrón ajakaida / kaunasa
cigarro ajamara
colilla de cigarro ajamara kabe
padecer / sufrir ajera
amargo / agrio / picante ajera ají
golpe ají
cambur manzano aji aji
dolor ají dio
por fin ajiamatana
orgullo ajitoma
caldo ajo
amar ajokabá
habitación / cuarto ajokokonamu
gago ajono tuaraoni / jonokobo
tibio ajoriraja
principiar / comenzar ajotaná / a jotana abá
sustituir ajubú
no estoy bien Ajuka yana
tubérculo akaju
a continuación akari-mo
bahía akasi
aguja de coser akosa
alfiler akosa kajukebo
alfiletero akosanamu
yuquila (planta medicinal) akoserere
fuete / látigo akota
fruta akuaja
puñal / navaja / arma blanca akubaka
luchador akubatu / orikubatu
en estos tiempo ama
hoy ama
ahora / en este momento ama / diana
ahora no, después ama ekida, musika
en este momento ama eku
esta vez ama tamaja
que día es hoy? ama ya katukaya?
obscuridad amajana
Amacuro amakoro
inmediatamente amáu
pecho amejo
teta amí
extracto de algo amutu
negro ana
zorro melera ana
anochecer ana / ima / imana
morado ana sabuka
al obscurecer anakore
tarde (la) anakuarika
suciedad anana
limpiar anana webotó
transmisión ananoara
palmito anare a buha
sobre / encima arai / kuarea / kuai
costilla araibemuju
amigo araisa
mi amigo araisa
el otro / otra araisa / pl. araisamo
en otra araisa eku
además arakate
también arakate
pólvora arakoboso a jekunu
ser viviente arao
morador arao / arotu
el mas anciano araobo
Cerro Arature aratore
triste arawana
entristecer arawana abá
afligido / triste arawanau inate tia
aflicción / pesar arawanau tia
abundante are
todos los días are ya kokotuma
oración / rezo aresa
iglesia aresatanoko
templo aresatanoko / ikeresia
cuarto / habitación ariatuka
ascendencia arihawara
aguardiente / ron / whisky arija
ron, aguardiente arija
arroz arisi, aro
hoja aroko
placenta arokoya
habitante / morador arotu
vecino arotu
viviente arotu
amo / dueño arotu / idamo
yuca aru
torta de casabe aru / arutao
galletas aru basabasa
yuca dulce aru jaibutu
extracto de yuca aru jiwará
harina aru joko
yuca rayada aru wereaja
levadura / fermento arujoko akuaru
bicarbonato arujoko akuaruta
sebucan arujuba
pan de trigo arukobo
yuca Amarga aruwitu
lamentarse tristemente asamí
envidia asami / tamiaji
infeliz / desgraciado asanamata
mal asida
con asiko
otra vez atae / atane jase
seguir atae narú
de (procedente de) ata-mo
antes ateje / atuje
en otros tiempo atejea
vulva a-to / toto / dobahi
himen atotona
de allá / dese ala atuka-mo / oté-mo
desde allí atuka-mo / oté-mo
sonido au
engendrar / procrear aukamo abá / erihawará
matriz aukamonamu
ahijado aukataja
hijo adoptivo aukataja
ahijada aukatidataja
en todo el centro auti autu
aeropuerto aviona a yajanoko
venta awabi
a la verdad / ciertamente que ayajuka
componer / arreglar ayakará / iyakará
extraño / desconocido ayamoni
ojala ayujuka
escama baba
lechozal babaiaruina / babaiarusebe
lechosa babaya
papaya / lechosa babaya
papelón baberona
mohoso / enmohecido bahoso / ajoso / kojoro
pipa / cachimbo baiba / a kasibo
entrepierna / ingle baja
fumar bajá
fumado bajaja
cucaracha bajemura
perforar las orejas bají / taera
volante bajibaji
oscilar bajibaji / baribari / tabitabi
ataúd warao bajoro / bajajoro
compuesto / sanado / curado bajuka
es mejor bajuka
es preferible / es mejor bajuka
salud bajuka
saludable / sano bajuka
ventajoso bajuka
saludar bajuka dibu / yakerara
tener cariño / amistad Bajukaya
vaca baka
establo baka a janoko
leche de vaca baka a mijo
toro baka nibora
estúpido bakayamoni
sal bamu
salmuera bamu á jo
salero bamu a namu
salar bamutá
espuma bana
boyar / flotar baná / butú / nejerú
tonina Banabana
carretera barabaranoko
tendón barara / tau
convento baratuma a jonoko
agua mala (pez) barawabo
casa parroquial bare a janoko
palma de corozo barebu
misionera baretatu
sacerdotisa / misionera baretatu
barrendero baretu / pl. baremo
zigzag baribari
pedales de la bicicleta baribarokoina
lápiz de ceja barihisa
vuelta barima
barril bariri
delgado / fino baro
fino / delgadito barobaro
barco baroko
achatado basa
aplanado basa
liso / plano basa
aplastado basabasa
tuna basabasa
paseo basiata
deambulatorio basiatanoko
pendiente / colgado bató
hierba bebe
hierba mora bebe mora
perro bedo / bejo / beoro
escoba berekoina
lamer beró
perra beroro tida
fiar / dar crédito biatá
fiesta bieta / oriwaka
caballito del diablo bijibiji
alucinando bijibijida
ventilador bijikobó
fastidiar bisaisaná
agüero / maleficio bita
fornicar bitá / yori bitá
aconsejar mal bitadairí
radio bitanamina
televisor bitanamina
copiadora bitasitakoina
adultero bitatu
agresivo bitatu
cabro bitatuída
apodar bitawaiji
que? bitu?
levantado / rígido bó / bom / bumó
holgado / amplio bohoko
capital bojoto
entre abrir bojotó
búho bokoboko
lechuza bokoboko
viejita (pez) bono
bola bora / koro / barabara
rana borabora
renacuajo borabora a noboto
grano boro
verruga boro
herpes boroboro
suelo / piso borojoro
pilotines del piso borojoro a namuna
cobre boroma / jima
llaga bosi / boisi
tumor bosi / boisi
leproso bosi arotu / pl. bosi arao
lepra bosi sabana
flaco boto
liviano boto
ablandar botobota abá
débil / enfermizo botoboto
debilitar botoboto abá
botón botona
botella botoro
vidrio botoro
mareo boyaba
rasca / borrachera boyaba
borracho boyabaka
flotando boyando / butune
luciérnaga buaja
tapa rabo buha
guayuco buha / jiakaju
inspección / registro bumí / yejemunu
vigilante bumitu / yaorotu
onoto bumosimo
queso de moriche bunamu
musgo buraro / buraru nojotoaja
moneda burata
monedero burata a namu
adinerado / rico burata arotu
real (50 céntimos) burata hisaka
banana / cambur buratana
plátano buratana
banano buratana a rau
topocho buratana basabasa
titiaro (cambur) buratana ibomámi
bola de plátano buratana setoro
zamuro bure
loco bure / kuabure
lelo / tonto burebaka
tonto burebaka
a lo loco burebaka tane
lentamente burekabane / waku tame
soñar buretá
burro buro
saltar buró
trotar buroburó
isla burojo
piso / suelo burojoro
archipiélago burojosebe
boya flotante butane
flotación butuna
flotando butuna / butana
yegua Cawaïotida
cebolla ceboia
suegra dabai
tijeras dabomana
espalda dai
caba / refrigerador dai a namu
acosar / perseguir daimajá
frac / chaqueta daimaka
joroba daimoro
columna vertebral daimujokara
vertebra daimuju
aconsejar dairí
comprometerse amorosamente dairí / derí
consejero dairitu
otra / otro / otras daisa
frio / fresco daita
enfriar daitá
enfriando / frio daitá / daitaja
hermano de mayor edad daje tabua
cuñada daji
suegro daji
hermano de menor edad daka
hermano dakobo
algún / alguno / algunos damana
cuñado damitu
ex cuñado damitu nobo
jaula damu a namu / domu a janoko
madre dani
tía materna danijota
comadre danitaja
madrastra danitija
aplacado / pasar enojo daobo
tratable (cariñoso) daobo
adulto daomata
presidente daomata
enano daoni
acaudalado / pudiente daotu
dólar dara
tabique dara
cerca / pared de piedra dara joyo
pared dara joyo
abrir la puerta darakoje ejeberé
puerta darakojo
ventana darakojosanuka
amonestar darí
guerra dariha
soldado darihabatu
madera dau
palo dau
astilla dau a juju
horqueta de árbol dau a kajamana
hoja de árbol dau a roko
tallo del árbol dau a tejo
nutria, perro de agua dau aubutu
perro de agua (nutria) dau aubutu
palo hueco dau kojo
aserradero dau serenoko
baúl / maleta de madera dau torotoro
leña dau waja
tabla daubasa
espada daubuhari
fósforos daujekunu
cabilla dau-jima
deforestación / tala daukaba
finca daukaba
hacienda daukaba
tala / deforestación daukaba
tierra (conuco) daukaba
bosque dauna / daina
salvaje / realengo daunarao
belleza personal daura
gordura daura / toi
palo de oro dausimo
taladro dauyomo
yerno dawa / Pl. dawatuma
deber / tener deuda debetá / deje ja
anunciar / publicar / pregonar deheniebu
anuncio / pregón deheniebu
delatar / denunciar dehewará / wabí
parlamento dehewaranoko
acido dehoredo
resfriado dejaroji
escalofríos dejoroji / ibitika
ambos deko / mana
consultar denoko
interrogar denokó
preguntar denokó / pl. denokobú
aullar dero
araguato derotu
aullador derotu
temor deta
temer (miedo) detá
dulce diaba
en vigilia / estando despierto diaka
termómetro diara a sinaría
decía dibiá
mudo diboni
al revés / al contrario diboto
en vez de diboto
comprometerse dibu
decir dibu
lenguaje / idioma / dialecto dibu
palabra dibu
eco dibu a jebu
orador / locutor dibu arotu
predicar / locutor / conferenciante dibu arotu
en conformidad dibu ekía
hacer caso dibu nokó
grabar o escribir las palabras dibu oá
entender dibu oá / dibua
rapidez dibuju
vocabulario / diccionario dibusede
conferencia dibuta
homilía / sermón / conferencia dibuta / a ributa
en contestación / en replica dibuto
viudita (pez) dihaboni
afuera dihaka
fuera / afuera dihaka
patente / a la vista dihaka
del todo / totalmente dihakokotuka
adiós dihana
chao / se acabo / listo dihana
ya dihana
tres dihanamo
maternidad Dihawaranoko
disfrazado dihisajatu / pl. dihisajamo
escondite dihisanoko
disco diko
movimiento diko
vida diko
padre dima
papá dima
sacerdote dima / bare
padrastro dimataja
padres dimatuma
pregonar dinabá
mesías (enviado por dios) dioso a kajotabu
misionero dioso a kajotabu / bare
ángel dioso a neburatu
sagradas escrituras dioso a ribu jabataja
predicación sagrada dioso ribu a erijibu
parrilla diri / a riri
periquito (cara sucia) disi kabajanera
desabrido disí tia
cuello / pescuezo do
collar doahi
clítoris dobahi
vagina dobahi
paperas dojokobo
guamo (árbol) dojoru
palo de brasil dokaribari
boca doko
gárgara doko korokoro
germinar la semilla dokobaká
vomitar dokoï
bigote dokojiji
labios dokojoro
gritar dokojotó
vocear (gritar) dokojotó
cantar dokoto wará
cantante dokotu arotu
lucir dokú
animal domu
ave domu
pajarito domu auka
pichón de ave domu auka
loro domu kabara
gaviota domu kabuka
pajarraco domuida
inclinación donamaka
grato / bello / bueno dorera
acogedor / apacible / placido doró
agradable / preferido doró
guardia / policías dose arao
policías o guardias dose arao
policía dosi arotu
ágil / veloz / rápido dubujida
acelerar dubujidá
de prisa dubujira
urgencia dubuju
silla, banco duju noko
asiento dujukoina / dujunoko
banco dujunoko
baba / babilla duruduru
trilladores durumo
España ebaña
anteriormente ebe
adelantar / anticipar ebe atamo a moara abá
palanca ebeka
extender eberé
soltar ebesó
suelto / desatado ebesoná
al principio ebewitu
enfrente ebika / ebi
adelante ebisaba
llover ebó
sobra / excedente ebo / eboaja
festivo / alegre ebobí
petición / ruego ebu
suplica ebu
pedir ebú
exigencia / petición ebubu
exigir ebubú
introducir / meter ebutoró
fondear ebutu
alargar / prolongar / estirar ehumú / ebumó
añadir eidá
aumentar / sumar eida / erida
sumar eidá / eridá
caribe (pez) eje
apartar / retirar / quitar ejeberé
ungir ejeké
untar ejeké
licenciar / dar permiso ejeró / ebesó
indicar / señalar ejí
afilado / cortante ejidó
amolar / afilar ejidó
engomar ejo
goma de pegar ejo
lubricante ejo
pega ejo
pintura ejo - ejokota
teñir (pintar) ejó / ejokuá
salir ejobó
aparecer ejobó / bojí
salida ejobonoko
brocha ejokoina
tender (algo para secarlo) ejokojiaja
pote / frasco / caja de pintura ejonoko / ejo a namu
ensuciar / manchar ejorohí / anana abá
derretir ejotá
diluir en agua ejotá
pintor ejotu
migaja ejuara / a juara
triturado ejujuaja
ahorrar / economizar ejuka / euká
alegre eké
animoso / jovial / alegre ekei
anular ekidá
de nada / con nada ekidaja jaja
amenaza ekoajaka
tocar un instrumento ekoitá
respeto / aprecio ekotubuana
adentro eku
en eku
en lugar de eku
dentro / adentro eku / jeiku
escuela ekuera / karata teribunoko
menear / mover ekumú
vaciar ekumu ekobú
mostrar emi
separado emo
lejos emo / itó
suave (carácter amable) emoera
inutilizar / dañar emoní
juzgar en juicio emoniká
mentir emowará / eku ana dibú
instruir emusabá
instructor emusabatu
maestro emusabatu / inaminatu
registro enabo
registrado enaboaja
arrendar enebó
alquilar enebú
risa eno / mare
contagiar enobará
enfermar enobara / enowará
brujo enobaratu
añejar / envejecer enobota
alentar / jadear / animar enojibá
obligar / forzar enojibá / oá
enderezar enometá
sonreír enoroko
amamantar / dar pecho eoró
mucho era / eraja / sebe
limitado / escaso era yana
en grupo eraja tane
grupo eraja tane
asustarse ereta / dareta
leyenda / mito eribu / rehe
ensalme eributa
ensalmista (chamán) eributatu
vaticinador / profeta eributatu
acumular eridá
acabar erihá
hurtar / robar erijisá
ladrón erijisatu / bitarijisa
integro / entero erikonaka
prosperar / progresar erira
desarrollarse erirá
bejuco ero
vomitivo erokokoina
incendiar erokú
sentar erujú
tambor eruru
exprimir / estrujar esejurujú
exprimir / estrujar esejuruju / senata-ka
flauta esemoi
garrapata eseruta / esoruta
martillo esijarikoina - jarikoina
enfocar esinajará
linterna eléctrica esinajarakoina / abijetake
sanguijuela esitabita
adornar esoka
sondeo esoro
esconder esotó
cascabel etere sanuka
campana etereida
apoyar etiaba / eweru / esikaba
encolar etimajá
sacudida etoko
palpar / tocar etorí
embromar / molestar etoró
envidiar eturú
Europa euloba
inclinado / agachado hahí / pl. nahinahi
diente hi
encías hi joro
dentera hi rio
colmillo hibari
uno hisaka
a la primera hisaka abane
ultima vez hisata / isata
hinchado hokohoko
hondo del rio / caño / laguna hotana
dejar / soltar iabá
permitir / dejar hacer ïabá
veneno ïare / lyari
enojado / rabioso / bravo iarí
rabia / mal humor ïarí
guanabana ibakuaja
colgado ibató / batokó
guindar / colgar ibatokó
dispensario ibiji a janoko
farmacia ibiji a janoko
hospital ibiji a janoko
inyectadora ibiji akosa
enfermero / medico ibiji arotu
boticario ibiji arotu / pl. ibiji arao
medico ibiji arotu / yarokotarotu
pastilla - píldora ibiji kobo
joven (mujer) iboma
moza iboma
buena moza (muchacha) iboma a rau
doncella iboma jido
adolecente / jovencita ibomawitu
ceiba ibu
palo de maría ibuajeru
báquiro (pecarí) ibure
erizo ibure a rani
sangrito iburu
tiburón Ibuteida
grande ida
engrandecerse idá
anciano idamo
jefe idamo / pl. idamotuma
jefe subalterno idamo sabuka
ancianos / jefes idamotuma
representantes idamotuma
expulsar / despachar ijaká
expulsar / despachar ijaká / inarú
plancha ijatajatakoina
tu ijí
usted ijí - pl. yatu
caliente ijida
echar / expulsar ijiká
adelgazado ijirida
adelgazar ijirirí
avispa ijisi
espesar ikaní
aporrear ikuasi / setoto
hendir / llenar ikuata
preñar ikubu
noche ima / uba (una noche)uba hisaka
grillo ima a senesene
sombra imajana / imaana
colarse / meterse / introducirse imará / pl. imarabú
engañar imasibú
medianoche imatu
nación ina
país / región / patria ina
patria / país ina
casa de campo / rancho / choza ina a janoko
bandera ina a sinaria / banadela
mapa del país ina sita
montaña inabe
selva inabe
rastrear (seguir rastro) inabuajá
amontonar inaburú
derramar / verter liquido inajó
sísmico inajuru
temblor (sísmico) inajuru
terremoto inajuru
instrucción cultural inamina
profesor, maestro inaminatu
activo / ágil inaoni
silencio inare tane
apagador inarékoina
embajada / comisión inataba
comisión / embajada inataba / a kajotabu
mensaje inataba / ribu
derribar / tumbar inató
sequia inawaja
verano (época de sequia) inawaja
serie / filas de objetos inawarawara
yo Ine
pereza / flojera ini / inida
arrebatar / quitar / robar isá / ebika isá
freír isajara
frito isajaraja
sartén isajarakoina
empobrecer isaná
ultrajar isaná / isanamatá
hace un momento isana sabuka
martirizar / torturar isanamata / ikuasi
ultrajador isanamatu
de parte de / en favor de isía
temblador (pez) isibutu
tostador itajaratu
pinzas itatabu
aguantar / soportar itatabú
endurecer itaú / pl. itaubú
avanzar itó / etó / kanisá
lejano itó / itiraja
telégrafo ito mo a jabatanoko
telescopio ito mowitu mikoina taeraja
de lejos ito-mo
teléfono Ito-mo a ribukoina
taladrar (perforar) iwá
esterilizar iwajá
apertura / hoyo iwaja / joiwaja
secadora / toalla / esponja iwajakoina
chinchorro ja
existir ja
ser / existir ja
tener ja
mosquitero ja a namu
chigüiro jaba
izquierdo jabajisaba
labrado jabaka / jabakaja
escribir / escritura jabata
línea jabata
tinta jabata a jo
tintero jabata á jo a namu
carta jabata, karata
escrito jabataja
pincel jabatakoina / ejokoina
lápiz jabatakoinarau / a rapi
delineante jabatatu
secretario jabatatu
flecha / arpón jabatu
escopeta jabatu / arakabosa
papada jabi
tiroides jabi
lindero / margen jabía
chicharra jabisara
langosta o tara jabisara
saltamontes / tara jabisara
tara / saltamontes jabisara
jabón jabona
jabonera jabona a namu
asfixia / asma jahinajera
espectar / escuchar jahorabá
a dormir jaiku!
lado jaja
esquina / rincón jajaruka
agonizar / expirar jajinahaká
molino jajinoko / werekoina
escapar / huir jaká
fugarse jaká
grama jaka / bebejaka
huir / escaparse jaka / pl.Jakabú
correr jaká / uruana narú
atleta / buen corredor jakajotu
buen corredor / buen atleta jakajotu
moto / bicicleta jakakoina
velocípedo jakakoina
mañana jake
mañana de madrugada jake anihako
pasado mañana jake jakane
seamos / tengamos jakí
al alba jakore anihako
caño jana
caño grande janaida
guacharaca de agua janakuá / náo
invisible janera
casa janoko
rancho janoko
vivienda janoko
viguetas janoko a jotoara
alero janoko a nojoto / janoko joto
rascacielos janoko oriaraisebeida
caserío / pueblo janokoina-janokosebe
ciudad janokosebeida
ranchería janokotuma
amplio / holgado jaoko / jeoko
aleta de pez jara
antebrazo jara
brazo jara
borrar / limpiar jará
lavadero jará
tienes? / ¿hay? jara? ¿ekidara?
salteado jarajara / pl.Jarajari
sobaco jaranoko
ciempiés jarasebe / kokobuita
sabána jarawaja
tucán jari
pico plata (ave) jaribitibiti
yunque jarinoko
pila del pilón jarinoko / durunoko
pellizco jasina
disparar el arma / flecha jatá / pl. jatabu
verada de caña brava jatabarau / jabatu
pito / silbato jataboina
habrá / tendrá / estarás jate
perezoso jau
sombrero de moriche jau yasi
amedrentarse / tener miedo jawana
temible (peligroso) jawana
fuego je / jese
borrosamente / no nítido jebejebu
paludismo jebu
espíritu jebu / mejokoji
ángel malo jebu a situbujemo
viruela jebu boro
sarampión jebu boroboro
viruela jebu boroboro
ángel bueno jebu yakaremo
bruma / neblina jebuana
Verde jebura
vamos porque si jeisa tia-rone
enterrar / sepultar jeitá
pájaro carpintero jeje
humo jejuku
transporte (motorizado) jejukubaka
estregar / fregar / frisar jeké
fregar jeké
fregadero jekenoko
epa / epa caramba / alegría jeki¡
inconsciente jekojeko
cenicero jekojuju a namu
llama / fuego jekunu a buara
apaga fuegos jekunu inarekoina
carbón jekunu kabe
pálido (color) jene
caracol jere
artesano jerero
concluir jeró / ekoró
concluir jeró / ekoró / yiwará
nativida jesukirito a dihawara a yaja
jueves santo jesukirito a nowara a yajaida
doctrina cristiana jesukirito a ribuna
viernes santo jesukirito wabaaya
columpio jewerekoina
espina ji
huevo ji
filo / corte ji / mu
yema dehuevo ji a simo
tuyo ji bitu
vete a dormir ji mu ekó tanu
chagas ji sanuko
tu esposa ji tida
tela jiaka
vestido / prenda de vestir Jiaka
manga del vestido jiaka a jara
hombrera del vestido jiaka a uro
adhesivo jiaka a yaro
teipe jiaka imajakoina
lienzo jiaka joko
dormilona / ropa de dormir jiaka ubakoina
trapos jiakajuju
galápago jibajima
guisar jibasá
orines jibo
orinar jibó
vaso de cama jibo a namu
urinario jibonoko
sobrino / sobrina jido
vejiga jido a namu
liendre jihoko
lanas jiji
pelusa jiji
vello jiji
nariz jikari
mocos jikari a kau
fosas nasales jikari a kojo
golofa (especie de mosca) jikiri
mosca jikiri
zarcillo nasal jikotonasi / Jikotojutu
hierro jima
limadura jima a juju
ferretería jima a wabinoko
aluminio jima boto / boroma
alambre jima karena
hacha jima kasi
muelle jimakarena seresere
maquina de coser jimakoje
mapuey, batata ñame jimakona
rábano jimuru
saliva jinikani / jini
pinzas del pelo jio a itatabu
cana jio joko
peludo jiosebe
tierno jiro
cocinero jisabatu
aislado jisajisara
unidad jisaka
solamente jisamuka
solo jisamuka
pincho / puya jitana / natikoina
tendedero jiwakakoina
extraer / sacar jiwará
largo jiwará
pata de cabra jiwarakoina
extraído jiwareja
agua jo
liquido jo
vapor de agua jo a jejuku
poso jo a kaboto
nevera jo a mutakoina
tinaja jo a namu
ánfora jo a namu wari
acueducto / tubería de agua jo a narunoko
tubería jo a narunoko
bomba de sacar agua jo a natokokoina
bautizar / poner el agua jo abá
agua salobre jo asa
agua fría jo daita
agua caliente jo ijida
septiembre jo inawajaya
agua clara jo jeburau
junio jo johene
lirio de agua jo koroko
ribera, margen del rio mar jo mukojo
caldero / cubo del agua jo oakoina
fuente de agua jo sororo
chorro de agua jo soroso
rata de agua jo wabu
salto de agua jo yarara
embrujo joa
ahogarse joabá
ahogado jo-abajo
acuático / morador de agua jo-arao / joniarao
tierra Jobaji
polvo jobaji a juju
cachama (pez) jobi
beber jobí
tomar jobí
taberna jobi a wabinoko
sed jobiajera
sediento jobiají
vaso jobikoina
abril jobimo a waniku
bebedero jobinoko
ampollas jobono
barro joboto
lodo joboto
cal joboto joko
tiza joboto joko
yeso, tiza joboto joko
felicidad joe
suerte joe / jowe
belleza joemoro
elegante joemoró
afortunadamente joetane
sortario / afortunado joetiaja
amarillez / pálido johenena
camino palafítico johisi
senda johisi
laguna joibi
lagunita joibinoko
inundación joida
agosto joida a sakana a jotana
mayo joida johene a waniku
vara de pescar joidu / joiru
cunaguaro joijoi
abajo joika
abajote (bastante abajo) joikao
aguazal / pantano joina
pantano / ciénaga joina
entierro joita
cementerio joitanoko / wabanoko
sepultura joitanoko / wabanoko
sepulturero joitatu
pozo / hoyo joiwa
pala / pico / herramienta para cavar joiwakoina
lavar con agua jojará
danza jojo
diversión jojo / kotubu
buen bailarín jojojotu
plaza o pista de baile jojonoko
danzante jojotu
hervido joju
hervir jojú / kore
cacao jojunoko
zanja jokaba
húmedo jokabé
al otro día jokane
hembra estéril jokawaja
blanco Joko
al amanecer jokó / ubajakone
páncreas jokojoko
inflamado / hinchado jokojokó
lebranche jokojoro
de día / durante el día jokomaya
alba (horas del) jokona anihako
peces jomabaka
pescar jomakaba kubá
orilla del agua jomuku
perfume / agua de colonia jonaba / koejo
encima del agua joni arai
flotar joni butú
bucear joni kawi
tortuga de agua Joni Waku
hundirse jonía kobú
manatí joninaba
galaxia joninaba a narunoko
lengua jono
tartamudo jonokere
posible jonona
hielo jonona / jo a mujo
aceitado joraji
honda / profunda joreunú
pitar / silbar jorí
golondrina joriaba / najorimu
fiebre joriji
pitador / silbador joritu
piel joro
feo jorojera
fealdad joroji
escroto joru
paila de cocinar joru
budare jorubasa
taza jorujoko
cerro jota
silbido jota
silbar jotá
criollo (persona no warao) jota rotu
colina / cerro jota sanuka
serranía jotasebe
estreñimiento jotata
ano joto
culo joto
gastarse / consumirse / reducirse jotobú
sangre jotu
coagulo de sangre jotu a kobá
arteria jotu a narunoko
vena jotu a narunoko
suspirar jóu
piedra joyo
oro joyo simo
pulsación jra a kobe
cola ju
rabo ju
horquilla de cabello juajío a itataba
estremecer / temblar juau
estrechar / tembrar juau / tororo
culebra juba
serpiente juba
traga venado juba masi a koratu
veneno de culebra juba wisi
macaurel juba yakara / makajuba
lombriz de tierra jubajiji
arcoíris jubanasiko / jo a jataburu
mapanare jubawanawana
pluma juji / yajuji / wiji
oso hormiguero jujira
plumero jujisebe
pimienta juka
ají dulce juka riaba
pimentón jukaida
ají picante jukasi
heder juku jaká
colibrí jukujuku
picaflor jukujuku
tucusito jukujuku
pavo real jukujukuida
camarón junu
ardilla jura
meteorito / estrella fugaz jura / jura jatabu
plato jurujoko
lima jurujuru
quemar jutá
nuestro ka
pierna ka / aka
botas de agua ka a namu
pantorrilla ka a obono
amígdalas ka ana
antepasados ka ebetuma / kebetuma
nuestra patria ka ina
leyes nacionales ka ina a ribu / kobieno a ribu
julio ka ina a sotana
acabarse el mundo ka ina kerá
mapa de nuestra patria ka ina sita
fiesta nacional ka jota a oriwaka
danos ká mo
tendón de Aquiles ka táu
mejilla kabaja
pómulo kabaja a mujo
ulcera kabaju
trenza kabasa
guerrero kabatu
café kabe
correa kabekoya
pantalón kabeseku
ombligo kabu
completo kahita
completar kahita-tá / terurú
exacto / completo / justo kaika / kayuka
incompleto / fallo kaikayana / kaikana
acostarse en el chinchorro kaiku naká
defecar kaimí / kimí
letrina kaiminoko / kiminoko
tierra (planeta) kaina
el fin del mundo kaina ekotakore
esfera kainasita kobo
quijada / mandíbula kaja
mareado (por alcohol) kajabu / kajabutu / a bajibaji
barba kajajiji
raíz de árbol kajare
ayer kaje
alacrán kajealgodon / ukuboto a ja
anteayer kajebika
lazo kaji
patinar kají
anzuelo kaji / kuba
suficiente kajika / kaika
esquí / patín kajikoina
patín kajikoina
nadador kajimatu
espuela kajita / kaboya
gargarear kajó
autoridad kajotabu
ley kajotabu
comisionado kajotabú
comisionar kajotabú
pavo kalokona
pomarosa kamarose
levantarse kanamú
ganar kanatá
espesado / espeso kaní
escarabajo kanibo / ariboya
a pie kanisa tane
masticar / mascar kanu
susto kara
palpitación / palpitar karákará
bulla / tumulto verbal karamuna
carrao (ave) karao
intratable / mal genio karara
libro / libreta / cuaderno karata
papel karata
titulo / nombramiento karata
cartero karata a konatu
sobre de cartas karata a namu
pagina karata a roko
librería karata a wabinoko
hoja de papel karata aroko
cheque karata burata
enseñar, instruir karata inamina
cuaderno Karata jabatanoko
lija karata jurujuru
papel lija karata jurujuru
estudiar karata teribú
cedula, pasaporte karata yori a sinaria
biblioteca karatasebe noko
terrible karawitu
cadena karena / jima karena
extremidad kari
cojear / renquear karikarí / karinarú
gallina karina
pollarina karina mokomoko a najoro idakoina
gallo karina nibora
cojo (persona) karinarí
donde / en donde / adonde kasaba
a donde? kasaba?
en donde? / ¿adonde? kasaba?
interiores (fem. o masc.) kasalona a yajoro
encorvado / torcido kasi / biaji
virar (torcer) kasi / sibají
anona kasima / iba kuajaida
gasolina kasorina
porque (afirmativo) kata
claro que katá
cuantas veces? katamona tane?
catuche katosi
cuando? katukakore?
para que? katukane?
que tal? katuketi?
ciclón / ventarrón / huracán kaunasa
entre / en (dentro) kawana
caballo kawayo
hijo de puta kayabauka
de acuerdo con kayukane
zorro kebiji
gusano kimi
diarrea kimibu diara
cristiano kiritiano
raptar koaká
corazón kobe
estomago kobe
cobarde kobeida / sonokoida
gobernador kobenajoro
estrecha / angosta / apretado kobera
tábano kobo
grumo kóbo
zambullirse kobù
elevar / alzar kobukú
cosmético koejo / kuaejo
podrido koi / kuera / koïja
grito koita
lamento koita
quejarse / lamentarse koitá
coser kojé
empañado kojé
guaika (espino) koji
mezquino koji / wani
generoso / dadivoso kojiana
hueco kojo
mosquito kojoboto
zancudo kojoboto
insecticida kojoboto a kuba
zancudal kojobotoina
oreja kojoko
pabellón de la oreja kojoko a mataruka
pendiente / zarcillos kojokojutu
zarcillos / pendientes kojokojutu
orejas kojokotuma
jurel kojoro
guabina koju / koaju
abrir o reventar un coco koko ijaká
paloma (casera) kokojo
todo kokotuka
total kokotuka
en todas partes kokotukaanea
alubia a / judía / caraota komata
traer koná
conducir / llevar konarú
llevar konarú
conductor konarutu
embuste konejo
faringe korakoina
culi (hindú) kori
sapo koritotó
cotorra koro
lirio koroko
lirial korokoina
hoja de lata / cinc / cobre korokori aroko
gárgara korokoro
chiquero kosi a yasinoko
cochino kosi, ibure
juguete kotibukoina
juego / diversión kotobu
plaza, pista de baile, casino kotubunoko
libertad / independencia koyobo
libertador koyoboutu
cabeza kua
calvicie kua a jío joko tiaja
listo kua dubujira
pelos de la cabeza kua jio
escorpión kuabasai
embarazada / preñada kuabu
preñada (mujer) kuabu / kobebaka / ekuja
alocado kuabure
alto kuaeraja
arriba / encima / sobre kuai
alzar / levantar kuai abá
atalaya kuai minoko
paracaídas kuaimo a najirikoina
copete kuajana
cráneo kuajatana
dolor de cabeza kuaji
calvo / cabeza pelada kuajoromu
acure kuamara
agutí / acure kuamara
piojo kuámi
calavera kuamuju
peine kuanesejuku
peineta kuanetete
compensarse / vengarse kuanobe abá
almohada kuanoko
funda de almohada kuanoko a namu
en favor de / para kuare / isía
encima de kuare / kuarai
separar / aislar kuaremo abá
mas / aun mas kuarika / kuana
prevalecer kuariká / kuarika naka
vencedor kuarika nakatu
adelantar / mejorar / prosperar kuarika narú
un Momento kuarika sabukau
condecorar kuarikatá
demorar / tardar kuarimahabá
paraguas kuasijaka
catire kuasimo
cintillo para cabeza kuatatabu
corona / diadema kuatatabu
diadema kuatatabu
lagarto camaleón kuatoi
sesos kuatoi
ensenada kuayaru
asesinar kubá
cazador kubatu
trafico kuju / se kuju
año kura
edad kura
estrella kura
tiempo (espacio) kura
estrella fugaz kura jatabu
año nuevo kura jido
cielo de la boca kuraji
paladar kuraji
abandonar / desechar labá
acelerar el parto luaká
mi ma
topo ma
mi querido ma doro
suéltame ma ejeronu
déjame ma iabanu
dame má mo
sácame punta al lápiz ma rapi ejidomu
grato a mi gusto ma riaba
honor / por mi honor ma yakeraya
fijaos ma¡
presencia maba
en presencia de maba / amaba / omaba
mío de mi propiedad mabitu
mango mahako
abrazo maja
apagarse majá
unir-Juntos majá
paquete maka
empaquetar maká / pl.makabú
dual / doble mana
dos veces manata / manamo tane
envolver mará
amigo intimo maraisa
tullido maramara
entiesarse / erecto maramara / maramará
coqueteo mare
jovial mare
amorosamente mare tane
flirteo mare tane
mariusa maresa
coquetear maretá
formalmente / en serio maretanaka
venado Masi
tapara / totumo mataro
táparo mataro a rau
glándula mataruka
violador mataruka a iwatu
aun no mate
todavía mate
mientras espera mate wakene
aún falta mucho matewitu
techo de casa mejoara / janoko a kuai
alma mejokoji / ka jebu / tejo arao
negro (persona de color) mekoro
mulato mekoro jabasi
parcha montañera menoya
yukeri / parcha montañera menoya
lagartija mera
mato de agua meraida
gato mesi / misi
sardina mewari
encontrar mi
lograr
ver
senos mi / grande - mida
virgen miamoana
insólito / maravilloso / admirable mianare
leche mijo
visto mijo
lechero mijo a wabitu
veamos míki
anteojos mikoina
no visto mimoana
culebra coral minare
mirador / atalaya minoko
mirón / fisgón miroko / a mu bajibaji
semana misa
monaguillo misa a sanetatu
después misika
ahora / mas tarde misika / musika
vidente (testigo) mitu
dar / entregar moá
entregar moá
paga / precio moara
socio / camarada moaraisa
ballena mohe / wasikaba
dedo mohi
yema de los dedos mohi á kua
dedo pulgar mohi nobo
dedo meñique mohi sanuka
dedo índice mohi tejomo
anillo mohisejuku
quizás mohoro
dedal moi á kua a namu
azulejo moi jebura
mano mojo
palma de la mano mojo a kobe
guantes mojo a namu
aplauso mojo a tinaba
abrir la mano mojo emurá
palmotear / aplaudir mojo jaribú
zurdo mojo kabaya / kajamojo
quiromancia mojo musabera
artesanía mojo yaota
agente de policía mojojutatu
mocho mojokaba / jarakaba
tal vez mojoro
brazalete mojorokoya
pulsera mojorokoya
araña moko
araña tejedora mokoha
disculpa (pretexto) moni
imposible monida
demasiado / con exceso monidawitu
posible / hacedero monidayana
semejante / parecido monika
delito monikata
error / equivocación monikata
delinquir monikatá
errar monikatá
delincuente / culpable monikatatu
larvas de moriche moo / ojiru a joka
hematoma moro / pl. moromoro
ganglio moromoro
verruga moromoró
cangrejo motana
grasa de motor motoro a ejo
expertos moyomo
cara / rostro mu
ojo mu
globo del ojo mu a joko
legaña mu á so
toalla mu a wijakoina
ojeras mu jokojoko
lagrima muájo
alma de los muertos muana
tranquilo muara
bizco / tuerto mubari
aguadulce (pez) mubo
hormiga muha
hormiguero muhasebe
hueso mujo
racimo muju a kuaja
espinoso mujukara
esqueleto mujukarare
uña mujusi
tuerto (bizco) mukasi
bagre mukobo
legañoso mukoi / muso ida
tapón mukoro
rodilla muku
amarrado / atado mukunaja
atado mukunaja / koyanaja
puño mukuro
orilla / ribera / margen muma / mumi
cejas mumuji
ciego munare
escoger munisá / bumí
parpado muroko
pestaña muroko jiji
granulación murumuru
novio / novia musa
acordarse musabá
olvidar musaba kanukida
aprendiz musabatu
darse cuenta musabera
claro museberaja
adivino museberatu
espejo musebisi
indio caribe musimo / pl. musimotuma
denso / condensado / cuajado muta
bisojo / tuerto mutoro
empeine muyaweko
danta naba
rio naba
tapir naba
vía láctea (galaxia) naba a jakanoko
margen del rio naba a muma
maremoto nabaida juro
ramal de caño o rio nabaji
guanaguanare nabakabara
mar nabautu
extranjero nabautu arotu / ayamoni
el exterior / extranjero nabautu-mo
del extranjero nabautú-mo
hoja seca naboaja
abrir posos / hacer huecos naïwa / neïwa
nuca naja
tendón de la cabeza al cuello naja
relámpago naja baribari
escampar la lluvia naja buará
trueno naja diri
llueve naja eboya
esta lloviendo naja eboya wee
rayo najajoyo
cielo najamutu
horizonte najamutu a jokonamu
iluminación najarana
bostezo najawa
bostezar najawajá
buscar najobú
admiración / asombro / sorpresa najomo
preocuparse najomó
comida najoro
ajo najorojuku
salsa najorojuku
cocina najoronoko
comedor najoronoko
hotel najoronoko
surco najotó
quemado nakaraja
baño, balneario, piscina nako noko
bañera nakokoina
traje de baño nakokoina
piscina nakonoko
mono naku
arrendajo namatekojo / namutejoko
acostumbrarse namina
aprender namina
saber naminá
incognito naminamoana
ignorante naminanare
amasar namó
metamorfosis namonina
bolsa namu
deposito namu
envase namu
estuche namu
funda namu
sembrar namú
dócil / no rebelde namuara
semilla namuna
fuste namuna a tejo
fabricar naná
piña nana - anana
descender / bajar nanaká
embarcadero / muelle nanata
historia nanoara / eribu / rehe
venir nao
venido naoaja
apagado nareaja / inareaja
tornasolado (color) narinari
andar / caminar naró
calle, camino naronoko
viaje naru
ir / irse / marchar / caminar narú
vehículo narukoina
encrucijada narumana
sendero / camino narunoko
tapa rabo (femenino) nasikara
vibrar nasikó
inyectar nati
nieto / nieta natoro / natoromo
bastón natorobu
nuera natororani
abuela natu
abuelastra natutaja
maíz naukamo
harina de maíz naukamo a juju
encender / fuego nautá / jekunu nauta
túnica nawa
varado nawajanaja
marzo nawajawitu
hombre de trabajo / jornalero nebu / sing. neburatu
joven (varón) neburatu
flotador nejeru
bisabuelo nesenatu
bisabuela nesenobo
oeste newerenoko
occidente / poniente newerwnoko
palometa (pez) niajabara
hombre nibo / pl. nibora
casada nibobaka
masculino / macho nibora / pl.Nibo
varón nibora / pl. nibo
vuelo nihakana
comprar nisá
comprado nisaja / nisa
comprador nisatu
mercader nisatu
enfermarse nobara
enfermizo nobaruru
venganza (desquite) nobe / kuanobe
regalo nobeanaka
gratuitamente nobeanaka / moara omi
dar / regalar nobeanaka moá
abuelo nobo
antiguo nobo
viejo nobo
envejecerse / añejarse nobotá
abuelastro nobotaja
cuna noboto a namu
unigénito nobotóhisa
rabipelado nobu, manicou, wabunobu
caimán noidu
abajo (debajo de) noika
debajo noika
perderse / extraviarse nojaká / nojakabu
nalgas noji / bati / bate
potencia nojiba
vigor nojiba
excitar nojibá
hambre nojo
apetito nojo / nojera
admirar nojomó
criadero nojotonoko
contemporáneo nojotoyaba
atrás nokaba
menor de edad nokaba
ausencia nokabuka
lugar / sitio noko
sitio noko
oír nokó / dibu nokó
escuchar nokó / dibu nokó
soledad noko warao ekidaja
oyentes nokomo
atención nokotaru
entretenimiento / pasatiempo nomahita
verdad nome
si nome / tane / tuatane
creyente nome abatu
falsedad nome ana / konejo
será verdad? nome katá?
sincero nome tai
horizontal nomewitu
construir noná
hacer noná
obra / hacer noná
erizar nonamu
fabrica nonanoko
numero nowara
enumerar / contar nowará
contador / enumerador nowaratu
usado oaja
estornudo obo
explosión obo
tos obo
estornudar obó
explosión obo / obona
flema obo a toma
tuberculosis obo monida
deseo / ganas de obojona
voluntad obojona
intención obojona eku
bondadoso obojona yakera
ansias obojonawitu
de buena gana obojono yakera isía
codo oboka
cintura obokabe
quiérelo / amalo obonamu
pendiente / preocupado obonane
ayunar obonekó
barriga obono
vientre obono
feto obono a joka
entraña / tripas obono a joko
tripa obono ajoka
amante / novio / enamorado obonobita
confianza obonobu
lombrizal obonojuba sebe
cólera / furia / ira obonona asida
explotar obubú
alerta / peligro oi! !anaka oi¡
yuruma (torta de moriche) oji aru
moriche ojidu
pus ojo
talón (del pies) ojokaba
armadillo oka
nosotros oko
vacio oko / toro / tou
vampiro okokobedo
ese / esa / eso (pronombres) omá
sin omi
irse omí
vámonos omíki / narú
pubis omo
pie omu
tendón del pie omu a barara
planta del pie omu a kobe
vagina omu a mu
empeine del pie omu a rai
pesuña omu joro
zapatos omunamu
limpiabotas omunamu a ejotu
tacón omunamu a ojokaba
calcetines omunamu a yajoro
ligas / sostenes omunamu a yajoroya
cholas, sandalias omunamu basa
zapatillas omunamu basa
tobillo omuro
llanto ona
llorar oná
testículo ono / pl. onomu
bolas (testículos) ono a koromo
alquitrán ore
papa orere
ensamblar ori nomajabú
de común acuerdo / convenido ori tia / orieku
asearse ori yakara / ori esoka
amistad oriaraisa
enfadado / bravo oriasi
enfadarse oriasí
enemigo oriasi / darihabita
lamerse oriberó
igual / iguales orikaika
comunidad / ranchería orikaika / oriwarao
unidos (Juntos) orikaika / yorikaika
horqueta orikajamana
mezclado / revuelto orikawana / orikabana
lucha orikuaba
combate orikuba
combatir / palear orikubá
luchar orikubá
boxear orinabu / yorinabá
boxeador orinanu / yorinabá
en line / en fila orinariá
venderse (traicionar) oriwabí
festival / fiesta oriwaka
alegrarse oriwaká
vinagrera (flor de navidad) oriwaka a tokoyo
navidad oriwakaida
diciembre oriwakaida a waniku
al mismo tiempo / a la vez oriwitu
concurrir oriyanabaká
succión / chupar oro / baja
lau lau oru / kajeana
morocota osibu / usibu
borrador otá
allí / allí ote / atuka
gavilán oto
águila otoida
de aquí para ala oto-itó
alelado pasmon / kayamoni
chicharrón raijoro
riñón raimu
espina dorsal raimuju
comestible riaba
pactar, dar palabra ribuaba
limón rimona
naranja rimonal
plancha, aluminio roko
corbata rokoya
a pesar de rone
aunque rone / hone / jone
para (destino) saba / isiá
aburrido / fastidiado saba asaja
desagradable saba asida
vestir saba jiaka abá
simpático sabanayana / ekei
bonito / bello sabanayana / yakera / arau
honestamente / castamente sabanayana tane
agradar / gustar sabaya yakera
casi / cerca de / hacia sabuka
murciélago saha / sabioso
martín pescador sajoi
patear saká
pisar / poner el pie sobre saká
sacupana sakobana
cedro samaria
sífilis samarona
sufrimiento / pena sana
tristeza sana
ofensa sanama
tormenta sanamata
infierno sanamatanoko
penal sanamatonoko
pobre sanera
auxilio saneta / nojiba
pequeño / pequeña sanuka
poco sanuka
insuficiente sanuka / kaikana
un poquito / mas o menos sanuka sanuka
mermar / disminuir sanukatá
hormiguillo sarasara
salpicadura sarisari
sábado sawaro
atentamente se tane
guardar silencio se!
vamos a ver seisa / miki
violín sekeseke
violinista sekeseke a koitatu
salamandra senesene
serrucho serekoina
estela seresere
arropar / abrigar siaka / simara
dividir / compartir sibí
rajadura sibí
ábrelo / rájalo / divídelo sibino
bonita (mujer) siborori
hermoso lindo siborori
tapa sihaka
choza, tienda de campaña sikabo
quebrar / partir sikarí
azúcar sikaro
trapiche sikaro a jajikoina
azucarera sikaro amutu a namu
caramelo sikaro barata
pala sikobo
jugo de caña sikoro a jo
cobija / manta / colcha simarakoina
rojo simo
enjambre de abejas simo kokotukaya eridaja
marrón simo sabuka / anaana
abeja simoarao
colmena simoarao a janoko
panal de abeja simonoko
oso melero simoroko
amarillo simosimo
rosado simou
epiléptico siná kabáka
porque? sina kuare ? ¿bitu kuare?
quien? sina?
quien será? sinaba?
medir sinari
hora sinaria
escudo sinaría
limite señalado sinaría
modelo / molde sinaría
signo sinaría
señal / signo / distintivo sinaria / musa
limitar sinaría abá
incondicionalmente sinaríanaká
compas sinarikoina bahibahi / kobá
camisa sinoto
chinche sisa
jengibre sisimbiri
estampa / foto / dibujo sita
estatua sita
foto sita
ensayar sitá
fotografiar sitá
maquina de escribir sitakoina
excremento so
heces fecales so
palante / adelante soatana
escupir sojá
disentería sojotu / asojotu kaimi
sarna sori
observar soró
ver / observando soró / soeró
entre cerrar los ojos sumusumú
establecerse / radicarse / quedarse
estar
junco tabitabi
paraulata tabitabi
duradero / firme / estable taera
subsistir / durar taera
fuerte / forzudo taera / taira
el / ella / ellos / ellas tai
fortalecer taí / taerata
mientras tanto / mientras tai tiakore
gran potencia taida
entonces / pues así taitane
gota taka
gotear taká
goteo taka taka taka
simulando (aparentando) takatane
al fin takateu
este / esta (pronombre) tamaja / pl. tamatuma
a estas horas tamatane
esto tamatika
aquí tamatika / tamate
esto no me gusta tamatika ma saba asida
de aquí tamatika-mo
desde aquí tamatika-mo
permanecer / radicarse tamoyó
ramillete de flores tana
quieto! tanaka! / pl. !tanaka takotu!
y tane
en visto de ello tane kuare
aunque así / a pesar de eso / aunque sea así tanerone
musculo tao
atarraya taraja
tarralla taraja
apretado / ceñido / ajustado tatabá
ahí tatuka / tatika
de allí / desde allí tatuka-mo
unión teinisa
empatar / unir teinisá
lapa teko a kabaja
añadidura tenehisa
empate tenisa
odio te-oeriasí
lectura teribú
leer teribú
informador teributu
viuda tewere
enviudar teweré
espantar / ahuyentar tiá / tiabú / ekuaká
a lo mejor / tal vez tiakorisa
pero tiarone / tiaja
tejer tibará
tercero tibiaba
hembra tida
mujer tida
señora tida aidamo
pechos de mujer tida ami
anciana tida idamo
vieja / anciana) tida idamo
ramera tida marera / jokoruta
soltero tida nisamoana
lesbiana tida ori mana
casado tidabaka
marica / homosexual tidawina
sarpullido tijitiji
aplaudir tinabá
visita tinaka
visita tinaká
demandar hospedaje tinakabú
turistas visitantes tinakabumo
peregrino tinakabutu
huésped tinakabutu / turista / forastero
turismo / turista / visitante tinakatu
visitante tinakatu
esposa tira
viudo tirawaba
tirar / desechar toá / eberé
jaguar tobe
tigre Tobe
gemir el tigre tobe jomú
lleno tobó
aceite toi
grasa toi
obeso toi
mantequilla toi maramara
gordo toïera / toera
engordar toitá
perdiz tokolo
jardín tokoyaina / tokoyosebe a noko
flor tokoyo
floristeria, jardín tokoyo noko
abrirse las flores tokoyo obó
bestia toma
carne toma
curbinata (pez) tomajota
timidez / vergüenza tomana
vergüenza tomana
sin vergüenza tomana yanaka
espiración o expulsión de aliento tomoïa
aterrizar torá / yajaká / majá
de pie / parado toráo
tocar (poner en contacto) torí
ahuecado / hueco toró
vaciado toro / ekobuaja
hundido / vacio toro / torotoro
loro real toromo
loro parlanchín toromo dibubaka
abrir hueco torotoró
flexible tositosi
abierto tou
descanso / reposo tuara
vacación tuara
descansar tuará
esforzarse tuará
esfuerzo tuara / nojiba
día de fiesta tuara a ya
domingo tuara a ya
sin cesar / sin reposar tuaranaka
eructo tué
apuntar / señalar / indicar turi / tejomo
ansioso turu
tieso / duro turú
concubino / concubino turubita
pasión turuwitu
habitar ubá
cama ubakoina, yajinoko
cama, hamaca, chimchorro ubanoko
dormitorio ubanoko
lecho / cama / hamaca ubanoko / ubakoina
albergue / casa / motel ubanoko / yajinoko
sabana ubanokobasa a simara ayajoro
bucare ubaru
zurcir uboto isía yará
puerco espín ubu / ubo
gorgojo de la madera uji
delfín ujoi
hola! / ah caramba ujuu!
hijo uka
grueso ukabaka
hembra preñada ukabaka
hija ukatira
pulmón ukoko
pulmonía ukokomoni
hilo ukuboto
planta de algodón ukubotoru
pato ume
trasero umuju
fondo del agua unu
hondo / profundo unú
coroto unukamo
cosa / objeto unukamo
objeto / cosa unukamo
próstata uojo a namu
envenenado urarí
ocumo ure
bola de ocumo ure setiro
batata urere
difícil urida
lento urida / waku
hombro uro
sudado uroberaja
sudor urobo
ancla uru
gruñido ururu
jobo usiru
alboroto / revuelta uta
gritería uta
tumulto uta / ururu
frente uto
dar a luz (parir) uwaká / erihawará
carpintero uwasi
embarcación wa / gr.Waira
coche / carruaje wa barabara
fondear la embarcación wa butú
submarino wa jo janikaya nariaja
expirar wabá / muabá
expirar / morir wabá / pl. muaná
mortandad waba nakaja
días de los muertos wabatuma a ya ja
traición wabi
achacar / echar culpa wabí
acusar / delatar wabí
vender wabí
acusador wabitu
traicionero wabitu
vendedor wabitu / pl. wabimo
comerciante wabitu / wabino
fastidioso wabojitatu
ratón wabu
ratonera wabu a kuba
nombre wai
bautizar wai abá
bautizado wai abaja
portador waibutu / a konatu / a kona
apellido waikari
sobrenombre waikari
a bordo waiku
embarcar / a bordo waiku abá
arena waja
playa waja
vararse wajaka majá
viajar (por tierra) wajaka narú
jejen, mosquito wajakaboro
secadero wajanoko
indio warao wajiarao
flete / cargamento wajoka
ultimo waju katu
postrero wajutatu
esperar waka
guardar / esperar waká
tardar / demorar waká
paralitico wakawaka / maramara
flojo / perezoso wakera / ini
diligente wakeriana
morrocoy waku
rama waku
impotente sexual waku / wakera
anaconda / culebra de agua wama
adivinanza wananare
luna waniku
mes waniku
menguante waniku ekorone
eclipse waniku miamoana
gatear waoró
garza wara
hablar wara
locución wara / ribuna / warana
guarapo warabo
indio desnudo warajoro
estopa waraka
garcero waranoko / warakoina
gente warao
Espanol Warao
asesino warao a kubatu
hablar warao warao a ribu wara
idioma warao warao aribu
veinte (20) warao hisaka
mestizo warao jabasi
mucha gente warao sebe
hablar warao waraotá
persona waraotu
guaral / mecate / cordel warari / uku
locutor waratu
lector waratu / karata waratu
rascar / rascarse warí / jiná
guayaba wariaba / waiaba
yagrumo waro
zambo (warao-negro) waro mekoro
garganta waroba
mariposa warowaro
poste warunamu
tintorera (tiburón) wasikaba
pene wata
prepucio wata a roomára / watakua a joro
masturbarse wata maremare
semen watajo
clavo watojota / watotota
tornillo watojota seresere
paloma de monte wautakoro
lejanía wayaba
tocayo wayaba
acontecer / ocurrido wayabá
botar / arrojar / desechar webotó
aureola weko
cadera weko
vela de navegar wera
rallo werekoina
bote de abordo wereku
mismo wete
paloma tatuel wiji
raspar wijí
maquina de afeitar wijikoina
peluquero, barbero wijitu
sol ya / yaja
mediodía ya asibi
oriente ya ejobanoko
siempre ya kokotuka / are
aclarar ya najará
este, oriente ya riboto
dar la hora ya wará
infiel yabajotu
bobo (ave) yabobo
escalera yaburukoina / omunoko kuai
todo el día yairidaja -yaja
amanecer, madrugar, el alba yaja jokona
una post Meridian yaja sanuka bará
perdonar yajará
acostarse yají / pl.Nakajibú
yacer yají / Pl. yajibú
acostado yajinaja
agradecimiento / gratitud yajokaba
estima / apreciar yajokabá
arruga yajorona
escaso yajoto
escasear / fallar / faltar yajotó
crepúsculo yaju
componedor yakarajatu
abundancia yakaramatá
amanecer yakarí
feliz yakera
gracias yakera
regular yakera sabuka / bajuka sabuka
portarse bien yakera ta
estupendo yakeraja / a rau
saludos yakerara
dichoso / felices yakeri
reloj yakobe
péndulo del reloj yakobe á ka
sapoara (pez) yakoto
sombrilla yakuasijaka
elogiar yamajaba
admirarse de / maravillarse yamajabá
invadir yamaka
abanico yamíkoina
duda yamoni
fácil yamoninaka
elegir yamusa
seleccionar yamusá
no, no es yana
labrar madera yanobó
enero yaona a ukamota
en orden yaorane
guardar / cuidar yaoró
velar (vigilar) yaoró
custodios, protectores yaoromo
guardia yaorotu / pl. yaoromo
trabajo yaota
jornal yaota a moara
salario / precio yaota a moara
sueldo yaota a moara
trabajadores yaota arao
miércoles yaota dihanamo
lunes yaota hisaka
martes yaota manamo
viernes yaota mojobasi
jueves yaota orabakaya
herramienta yaotakoina
jornalero / trabajador yaotatu
vendar yará
violento yari
pelicano (alcatraz) yaroa
medicamento yarokota
farmacéutico yarokotarotu
entrar / introducirse yarú
organizar una competencia yasa abá
serio / formal yasayana
payaso, bromista, humorista yasera
de risa / de broma yasera tane
sombrero yasi
friccionar / frotar yasikó
boina yasikobo
puerto yatabanoko / sewirinoko
abanicar yatí
vosotros yatu
amenazar / meter miedo yawana
chaguaramo yawara
palmera yawara
llave yawe
temiche yawiji
aceitar yejó
ordeñar yejó / a mi yejó
acariciar yejotó
herido / llagado yenekonau / bosi arotu
aspirar yesibaja / busa
empujar yesisí
fin / terminar yiwarana
peinar / peinarse yoá
iguana yoana
confirmar yoarabá
apreciar / agradecer yojokabá
acuerdo (común) yori a obonona eku
apostar yorijaba / yorijabi
mezclar yorikawanakawanatá
agrupado / reunido yorikuare
equivocarse yorimasibú
arroparse yorisimara
abrigarse yorisimará
pariente yoriwarao

References[edit]

  1. ^ Arinterol, Basilio. 2000. Warao. In Mosonyi, Esteban Emilio and Jorge Carlos Mosonyi (eds.), Manual de Lenguas Indígenas de Venezuela, 116-183. Caracas: Fundación Bigott.
  2. ^ Ponce, Peter. 2004. Diccionario Español - Warao. Fundación Turismo de Pedernales.
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachi • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní