Appendix:Naolan word list

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Naolan word list:[1]

Weitlaner (1948)[edit]

Vocabulary[edit]

Weitlaner's (1948) word list of Naolan is reproduced below. The words had been collected from multiple informants, who were Román Rochas, Procopio Medrano Silva, Febronio Saenz, María Hernández, and Mariano Saenz.[1]

Spanish gloss (original) English gloss (translated) Naolán
mi ojo my eye mi yuːhu; ma yoho
mi oreja my ear mi koːl; ma koːl
mis 2 orejas my 2 ears mi maːkwil; ma kwil
muchacho boy maː mušilači; mačičilače
maíz maize masúːná
tortilla tortilla ma wiːši; ma wiši
calabaza de la tierra ground squash má sá mò'ːná
calabaza de castilla Cucurbita argyrosperma ma só ná; ma sóna
maguey maguey ma namuléa; mamuléa
quiote quiote (agave stalk) ma kaːso
água miel honey ma špaːkeː; maškape
água water mi; míː
carne (de venado) meat (of deer) ma naːme; manáme
león lion, puma maː čitun makapal
coyote coyote ma boːkam; ma boːkan
zorra fox má'ː-yo
venado deer ma naːmeːl; el amel
conejo rabbit ma kuyóam; makuyón; makuyo
está una víbora chillando a rattling snake gwašnan masiːlam
lagartija lizard ma naː šiːl; manači; manaketal; malačil
araña spider granya
caballo horse ma kayo
borrega sheep (female) magalena
borrego sheep (male) ma kaleːna; makanel
balido de la borrega bleet of sheep sána ƀa wiči
cochino pig moːlan, moːlam; móːlan
gallo rooster ma kalayo; makalayo
gallina hen ma kaːšta; makašte; makasta
rata rat ma soːče; ma sóče
panal honeycomb ma tuːpil; tuːpil
panal huaricho type of honeycomb ma pajam
panal de huariche type of honeycomb ma paján

Phrases[edit]

Naolan phrases from Weitlaner (1948):[1]

Spanish gloss (original) English gloss (translated) Naolán
Dame un cigarro. Give me a cigarrette. sata čumaːƀal; saka čumál
Dame una tortilla. Give me a tortilla. tatačú mawiːši
Dame água. Give me water. tataču miː; tataču míː
Sabes chupar? Do you know how to suck? jotas noːkwil; jota nóːkil
Sí, sé chupar. Yes, I know how to suck. aːjájas noːkwil
Sí. Yes. aːj'a
Qué bonita mujer! What a beautiful woman! kwajano kane makwanso
Buenos días. Hello, greetings nyó'ːke; noike; jomene puteis; jonene puteis
Gracias, estoy bien. Thanks, I am good. jotuní wáːna
(mañana ?) (tomorrow?) aja ču (šu) wana
Cómo está tu hermana? How is your sister? jome tu nigwána
Qué pasa? How is it going? čopajo; čupájo
Mañana me voy allá al picacho. Tomorrow I will go there to the peak. kosúsameːuwampa ƀiːtóːya
? ? kačumái

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 Weitlaner, Roberto J. 1948. Un Idioma Desconocido del Norte de México. In Actes du XXVIII Congrès International de Américanistes, 205-227. Paris.
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachi • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní