cordial
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English cordial, from Old French cordial, from Medieval Latin cordiālis (“of the heart”), from cor (“heart”).
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA(key): /ˈkɔː.di.əl/, /ˈkɔː.dʒəl/
- (US) IPA(key): /ˈkɔɹ.di.əl/, /ˈkɔɹ.d͡ʒəl/, /ˈkɔɹ.djəl/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) Audio (AUS) (file)
Adjective[edit]
cordial (comparative more cordial, superlative most cordial)
- Hearty; sincere; warm; affectionate.
- 1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- He, on his side / Leaning half raised, with looks of cordial love / Hung over her enamoured.
- 1885, George Washington Schuyler, Colonial New York: Philip Schuyler and His Family, C. Scribner's Sons:
- The relations between the Earl of Bellomont and Colonel Schuyler were formal, but not cordial from the first.
- Radiating warmth and friendliness; genial.
- 1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, “Chapter 66”, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC:
- The sight of London warmed my heart with various emotions, such as a cordial man must draw from the heart of all humanity.
- (rare) Tending to revive, cheer, or invigorate; giving strength or spirits.
- 1634 October 9 (first performance), [John Milton], H[enry] Lawes, editor, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:
- And first behold this cordial julep here / That flames and dances in his crystal bounds, / With spirits of balm, and fragrant syrups mix'd.
- (obsolete) Proceeding from the heart.
- 1667, John Milton, “(please specify the book number)”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- Who stooping op'n'd my left side, and took / From thence a Rib with cordial spirits warm, / And Life-blood streaming fresh;
Synonyms[edit]
- (hearty, warm): heartfelt
- (radiating warmth and friendliness): affable, amiable
- (tending to revive): cheering, invigorating
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
hearty
|
radiating warmth and friendliness
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Noun[edit]
cordial (plural cordials)
- (UK, Australia, New Zealand) A concentrated non-carbonated soft drink which is diluted with water before drinking.
- (UK, Australia, New Zealand) An individual serving of such a diluted drink.
- A pleasant-tasting medicine.
- A liqueur prepared using the infusion process.
- 1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act III, Scene 1, in 1828, British Theatre, Comprising Tragedies, Comedies, Operas, and Farces, 827,
- Lucy. But, miss Polly—in the way of friendship, will you give me leave to propose a glass of cordial to you ?
- Polly. Strong waters are apt to give me the headache.—I hope, madam, you will excuse me?
- 1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of Green Gables, L. C. Page & Co.:
- [Marilla] had put the bottle of raspberry cordial down in the cellar instead of in the closet [...].
- 1728, John Gay, The Beggar's Opera, Act III, Scene 1, in 1828, British Theatre, Comprising Tragedies, Comedies, Operas, and Farces, 827,
- A candy (or bonbon) usually made of milk chocolate, filled with small fruits (often maraschino cherries) and syrup or fondant.
- Anything that revives or comforts, a stimulant.
- 1814 July, [Jane Austen], chapter XV, in Mansfield Park: […], volume III, London: […] T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 288:
- Never had Fanny more wanted a cordial. Never had she felt such a one as this letter contained.
Synonyms[edit]
- (concentrated drink): squash
Hypernyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
concentrated drink
|
pleasant-tasting medicine
liqueur
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cordial m or f (masculine and feminine plural cordials)
Further reading[edit]
- “cordial” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Medieval Latin cordiālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cordial (feminine cordiale, masculine plural cordiaux, feminine plural cordiales)
- (archaic) stimulating the heart; tonic
- coming from the heart; sincere
- amiable
- Synonyms: chaleureux, aimable, sympathique
Derived terms[edit]
Noun[edit]
cordial m (plural cordiaux)
Further reading[edit]
- “cordial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cordial m or f (plural cordiais)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “cordial” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin cordiālis.
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): /koʁ.d͡ʒiˈaw/ [koɦ.d͡ʒɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /koʁˈd͡ʒjaw/ [koɦˈd͡ʒjaʊ̯]
- (São Paulo) IPA(key): /koɾ.d͡ʒiˈaw/ [koɾ.d͡ʒɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /koɾˈd͡ʒjaw/ [koɾˈd͡ʒjaʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koʁ.d͡ʒiˈaw/ [koʁ.d͡ʒɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /koʁˈd͡ʒjaw/ [koʁˈd͡ʒjaʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koɻ.d͡ʒiˈaw/ [koɻ.d͡ʒɪˈaʊ̯], (faster pronunciation) /koɻˈd͡ʒjaw/ [koɻˈd͡ʒjaʊ̯]
Adjective[edit]
cordial m or f (plural cordiais)
- cordial (sincere; affectionate)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “cordial” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “cordial” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cordial m or n (feminine singular cordială, masculine plural cordiali, feminine and neuter plural cordiale)
Declension[edit]
Declension of cordial
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | cordial | cordială | cordiali | cordiale | ||
definite | cordialul | cordiala | cordialii | cordialele | |||
genitive/ dative |
indefinite | cordial | cordiale | cordiali | cordiale | ||
definite | cordialului | cordialei | cordialilor | cordialelor |
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- cordial in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch[edit]
Adjective[edit]
cordial
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cordial (plural cordiales)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “cordial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Medieval Latin
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- Australian English
- New Zealand English
- en:Personality
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with archaic senses
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Medicine
- French terms with obsolete senses
- fr:Personality
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romansch lemmas
- Romansch adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- es:Personality