mist
English
Etymology
From Middle English mist, from Old English mist (“mist; darkness; dimness (of eyesight)”), from Proto-Germanic *mihstaz (“mist, fog”), from Proto-Indo-European *migʰ-, *migʰ-lo- (“drizzle, fog”), from Proto-Indo-European *meygʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”). Cognate with Scots mist (“mist, fog”), West Frisian mist (“mist”), Dutch mist (“mist”), Swedish mist (“mist, fog”), Icelandic mistur (“mist”), West Frisian miegelje (“to drizzle”), (deprecated template usage) [etyl] Dutch dialectal miggelen, miegelen (“to drizzle”), Lithuanian miglà (“fog”), Russian мгла (mgla, “fog, haze”).
Pronunciation
Noun
mist (countable and uncountable, plural mists)
- (uncountable) Water or other liquid finely suspended in air.
- It was difficult to see through the morning mist.
- (countable) A layer of fine droplets or particles.
- There was an oily mist on the lens.
- (figurative) Anything that dims or darkens, and obscures or intercepts vision.
- (Can we date this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
- His passion cast a mist before his sense.
- (Can we date this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
Derived terms
Translations
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
mist (third-person singular simple present mists, present participle misting, simple past and past participle misted)
- To form mist.
- It's misting this morning.
- To spray fine droplets on, particularly of water.
- I mist my tropical plants every morning.
- To cover with a mist.
- The lens was misted.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
- (of the eyes) To be covered by tears.
- My eyes misted when I remembered what had happened.
Derived terms
Translations
|
|
Anagrams
Danish
Verb
mist
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch mist, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstaz.
Noun
mist m (plural misten, diminutive mistje n)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: mis
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mist
- (deprecated template usage) second- and third-person singular present indicative of missen
- (deprecated template usage) (archaic) plural imperative of missen
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mist
- (deprecated template usage) first-, second- and third-person singular present indicative of misten
- (deprecated template usage) imperative of misten
Anagrams
Ingrian
Pronoun
mist
Latvian
Pronunciation
Verb
mist (intransitive, 1st conjugation, present mītu, mīt, mīt, past mitu)
Conjugation
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | mītu | mitu | mitīšu | — |
2nd pers. sg. | tu | mīt | miti | mitīsi | mīt |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | mīt | mita | mitīs | lai mīt |
1st pers. pl. | mēs | mītam | mitām | mitīsim | mitīsim |
2nd pers. pl. | jūs | mītat | mitāt | mitīsiet, mitīsit |
mītiet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | mīt | mita | mitīs | lai mīt |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | mītot | Present Active 1 (Adj.) | mītošs | ||
Past | esot mitis | Present Active 2 (Adv.) | mizdams | ||
Future | mitīšot | Present Active 3 (Adv.) | mītot | ||
Imperative | lai mītot | Present Active 4 (Obj.) | mītam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | mitis | |||
Present | mistu | Present Passive | mītams | ||
Past | būtu mitis | Past Passive | mists | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāmīt | Infinitive (nenoteiksme) | mist | ||
Conjunctive 1 | esot jāmīt | Negative Infinitive | nemist | ||
Conjunctive 2 | jāmītot | Verbal noun | mišana |
Related terms
Middle English
Etymology 1
From Old English mist (“mist; darkness; dimness (of eyesight)”); see myst for more information.
Noun
mist (plural mistes)
- Alternative form of myst.
References
- “mist n. (1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 7 April 2018.
Etymology 2
From mysty (“symbolic, figurative”).
Noun
mist (uncountable)
- Alternative form of myst.
References
- “mist n. (2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 7 April 2018.
Norwegian Bokmål
Verb
mist
- imperative of miste
Norwegian Nynorsk
Verb
mist
- past participle of missa
- inflection of mista:
Swedish
Etymology
From Old Norse mistr, from Proto-Germanic *mihstaz.
Noun
mist c
- fog (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)
Declension
Declension of mist | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | mist | misten | — | — |
Genitive | mists | mistens | — | — |
Related terms
Verb
mist
- (deprecated template usage) imperative of mista.
- (deprecated template usage) past participle of mista
- (deprecated template usage) supine of mista
Anagrams
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪst
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Requests for date/Dryden
- English verbs
- Requests for quotations/Shakespeare
- en:Atmospheric phenomena
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɪst
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Atmospheric phenomena
- Ingrian lemmas
- Ingrian pronouns
- Latvian intransitive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian verbs
- Latvian first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -t
- Latvian s/t type (with lengthening) first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -zt or -st
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Swedish past participles
- sv:Weather