palo
Albanian
Etymology
Probably from Proto-Indo-European *peh₂w-. Latin paucus (“few, little”), pauper (“poor”), paulus (“small”), parvus (“small”), Old Armenian փոքր (pʻokʻr) and Old English fēaw (English few). However only Ancient Greek φαῦλος (phaûlos) has the exact meaning, suggesting that probably both words have a common substrate origin and are not related to the PIE root.
Adjective
palo (feminine paloe)
- wicked, lacking morals
Usage notes
- This is one of the few words that does not require an adjectival article.
Chavacano
Etymology
2=peh₂ǵPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Spanish palo (“stick”), from Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Noun
palò
Finnish
Etymology
From the verb palaa (“to burn”) + -o.
Noun
palo
- fire (event of something burning, an occurrence of fire)
- Jotkut kemikaalipalot ovat hankalia sammuttaa.
- Some chemical fires are difficult to put out.
- ardor (great warmth of feeling)
- tunteen palo ― fervor, passion (lit. fire of feeling)
- (baseball, pesäpallo) out
- (cricket) dismissal
Declension
Inflection of palo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | palo | palot | |
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
illative | paloon | paloihin | |
singular | plural | ||
nominative | palo | palot | |
accusative | nom. | palo | palot |
gen. | palon | ||
genitive | palon | palojen | |
partitive | paloa | paloja | |
inessive | palossa | paloissa | |
elative | palosta | paloista | |
illative | paloon | paloihin | |
adessive | palolla | paloilla | |
ablative | palolta | paloilta | |
allative | palolle | paloille | |
essive | palona | paloina | |
translative | paloksi | paloiksi | |
abessive | palotta | paloitta | |
instructive | — | paloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
- (fire): tulipalo
Compounds
- latvapalo
- maailmanpalo
- maastopalo
- metsäpalo
- miljoonapalo
- paloaika
- paloala
- paloasema
- paloaukio
- paloauto
- paloeriste
- paloeristys
- paloesimies
- palohaava
- palohaka
- paloharjoitus
- palohälytin
- palohälytys
- paloikkuna
- paloilmoitin
- paloilmoitus
- palojärjestys
- palokaasu
- palokaivo
- palokalusto
- palokatu
- palokello
- palokirves
- palokuja
- palokunta
- palokuolema
- palokypärä
- palokärki
- palokärpäset
- palolaitos
- palolattia
- palolautakunta
- paloletku
- palolevy
- palolinja
- paloluokka
- paloluukku
- palomestari
- palomiehistö
- palomies
- palomuuri
- palonalku
- palonarka
- palonestoaine
- palonkestävä
- palonsammutus
- palontorjunta
- palo-opisto
- palo-osasto
- palo-ovi
- palopaikka
- palopelti
- palopesäke
- palopommi
- paloposti
- palopuhe
- palopurje
- palopäällikkö
- palopäällystö
- palorakko
- palorakkula
- paloruisku
- palorypälehappo
- palosammutin
- palosammutusyksikkö
- palosanko
- palosireeni
- palosirkka
- palosotilas
- palosuojalevy
- palosuojaus
- palosuojelu
- palotarkastaja
- palotikkaat
- palotila
- palotoimi
- palotorni
- paloturvakaappi
- paloturvallisuus
- palouretaani
- palovaara
- palovahinko
- palovahti
- palovakuutus
- palovamma
- palovaroitin
- palovartio
- palovartiointi
- paloviina
- palovilla
- paloämpäri
- paloöljy
- tulipalo
Related terms
Anagrams
Ingrian
Etymology
Noun
palo
Italian
Etymology
2=peh₂ǵPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin pālus, from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-.
Pronunciation
- Rhymes: -alo
Noun
palo m (plural pali)
Related terms
Verb
palo
Anagrams
Latin
Etymology
2=peh₂ǵPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From pālus (“stake”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaː.loː/, [ˈpäːɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.lo/, [ˈpäːlo]
Verb
pālō (present infinitive pālāre, perfect active pālāvī, supine pālātum); first conjugation
Conjugation
Conjugation of pālō (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | pālō | pālās | pālat | pālāmus | pālātis | pālant |
imperfect | pālābam | pālābās | pālābat | pālābāmus | pālābātis | pālābant | |
future | pālābō | pālābis | pālābit | pālābimus | pālābitis | pālābunt | |
perfect | pālāvī | pālāvistī | pālāvit | pālāvimus | pālāvistis | pālāvērunt, pālāvēre | |
pluperfect | pālāveram | pālāverās | pālāverat | pālāverāmus | pālāverātis | pālāverant | |
future perfect | pālāverō | pālāveris | pālāverit | pālāverimus | pālāveritis | pālāverint | |
passive | present | pālor | pālāris, pālāre |
pālātur | pālāmur | pālāminī | pālantur |
imperfect | pālābar | pālābāris, pālābāre |
pālābātur | pālābāmur | pālābāminī | pālābantur | |
future | pālābor | pālāberis, pālābere |
pālābitur | pālābimur | pālābiminī | pālābuntur | |
perfect | pālātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | pālātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | pālātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | pālem | pālēs | pālet | pālēmus | pālētis | pālent |
imperfect | pālārem | pālārēs | pālāret | pālārēmus | pālārētis | pālārent | |
perfect | pālāverim | pālāverīs | pālāverit | pālāverīmus | pālāverītis | pālāverint | |
pluperfect | pālāvissem | pālāvissēs | pālāvisset | pālāvissēmus | pālāvissētis | pālāvissent | |
passive | present | pāler | pālēris, pālēre |
pālētur | pālēmur | pālēminī | pālentur |
imperfect | pālārer | pālārēris, pālārēre |
pālārētur | pālārēmur | pālārēminī | pālārentur | |
perfect | pālātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | pālātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | pālā | — | — | pālāte | — |
future | — | pālātō | pālātō | — | pālātōte | pālantō | |
passive | present | — | pālāre | — | — | pālāminī | — |
future | — | pālātor | pālātor | — | — | pālantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | pālāre | pālāvisse | pālātūrum esse | pālārī | pālātum esse | pālātum īrī | |
participles | pālāns | — | pālātūrus | — | pālātus | pālandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
pālandī | pālandō | pālandum | pālandō | pālātum | pālātū |
Related terms
References
- “palo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- palo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
Etymology
2=peh₂ǵPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. Cognate with English pole and pale (“fence post”).
Noun
palo m (plural palos)
- stake, stick, wood
- Mamá, me pegó con un palo.
- Mom, he hit me with a stick.
- (card games) suit
- Las barajas suelen tener cuatro palos.
- Decks usually have four suits.
- (heraldry) pale
- hit, blow, strike (especially, with a stick)
- (figurative) blow
- (nautical) mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship)
- (sports) post; goalpost; woodwork
- (historical) execution by hanging or beheading
- (music) style (of flamenco)
- (colloquial, El Salvador) tree
- Ella está por el palo de hule.
- She's by the rubber tree.
- (slang, Puerto Rico, Venezuela) shot (a small serving of alcoholic spirits)
- (vulgar, Latin America) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
Derived terms
Related terms
See also
Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
corazones | diamantes | picas | tréboles |
Further reading
- “palo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Noun
palo
Derived terms
Veps
Etymology
Noun
palo
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from substrate languages
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Latin
- Chavacano terms derived from Latin
- Chavacano terms inherited from Proto-Italic
- Chavacano terms derived from Proto-Italic
- Chavacano terms inherited from Proto-Indo-European
- Chavacano terms derived from Proto-Indo-European
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Baseball
- fi:Pesäpallo
- fi:Cricket
- Finnish valo-type nominals
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Italian/alo
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Football (soccer)
- it:Heraldic charges
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Card games
- es:Heraldic charges
- es:Nautical
- es:Sports
- Spanish terms with historical senses
- es:Music
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Spanish slang
- Puerto Rican Spanish
- Venezuelan Spanish
- Spanish vulgarities
- Latin American Spanish
- es:Ship parts
- es:Body parts
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Veps lemmas
- Veps nouns