pardon
English
Etymology
From Middle English pardonen, from Old French pardoner (modern French pardonner), from Vulgar Latin *perdonare, from per- + donare, a loan-translation of a Germanic word represented by Frankish *firgeban (“to forgive, give up completely”), from fir- + geban. Akin to Old High German fargeban, firgeban (“to forgive”), Old English forġiefan (“to forgive”). More at forgive.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Canada" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈpɑɹ.dən/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈpɑːdən/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈpɑɹ.dn̩/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)dən
Noun
pardon (countable and uncountable, plural pardons)
- Forgiveness for an offence.
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa
- […] a step, that could not be taken with the least hope of ever obtaining pardon from or reconciliation with any of my friends; […]
- 1748, Samuel Richardson, Clarissa
- (law) An order that releases a convicted criminal without further punishment, prevents future punishment, or (in some jurisdictions) removes an offence from a person's criminal record, as if it had never been committed.
- 1974: President Gerald Ford, Proclamation 4311
- I […] have granted and by these presents do grant a full, free, and absolute pardon unto Richard Nixon for all offenses against the United States […]
- 1974: President Gerald Ford, Proclamation 4311
Derived terms
Translations
forgiveness for an offence
|
releasing order
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Verb
pardon (third-person singular simple present pardons, present participle pardoning, simple past and past participle pardoned)
- (transitive) To forgive (a person).
- 1599: William Shakespeare, Julius Caesar
- O, pardon me, thou bleeding piece of earth, / That I am meek and gentle with these butchers!
- 1815: Jane Austen, Emma
- I hope you will not find he has outstepped the truth more than may be pardoned, in consideration of the motive.
- 1898, Winston Churchill, chapter 1, in The Celebrity:
- In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned.
- 1599: William Shakespeare, Julius Caesar
- (transitive) To refrain from exacting as a penalty.
- (Can we date this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- I pardon thee thy life before thou ask it.
- (Can we date this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- (transitive, law) To grant an official pardon for a crime.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I,
- The murderer, he recalled, had been tried and sentenced to imprisonment for life, but was pardoned by a merciful governor after serving a year of his sentence.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I,
Derived terms
Translations
to forgive
|
to grant an official pardon
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Interjection
pardon?
- Often used when someone does not understand what another person says.
Synonyms
- See also Thesaurus:say again
Translations
interjection, request to repeat
|
Anagrams
Czech
Alternative forms
Interjection
pardon
- sorry, I'm sorry, I beg your pardon, I apologize
Synonyms
Further reading
Dutch
Etymology
Pronunciation
Interjection
pardon
Noun
pardon n (plural pardons)
French
Etymology
Pronunciation
Interjection
pardon
Descendants
Noun
pardon m (plural pardons)
Further reading
- “pardon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Hungarian
Etymology
Pronunciation
Interjection
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Romanian
Etymology
Pronunciation
Interjection
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Noun
pardon n (uncountable)
Synonyms
See also
Swedish
Noun
pardon c
Synonyms
Anagrams
Turkish
Etymology
Interjection
pardon
- pardon!, pardon me!, excuse me!, I beg your pardon!, sorry!
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Germanic languages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)dən
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- Requests for date/Shakespeare
- English interjections
- Czech lemmas
- Czech interjections
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɔn
- Dutch lemmas
- Dutch interjections
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- nl:Law
- French deverbals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French interjections
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French phrasebook
- Hungarian terms borrowed from French
- Hungarian terms derived from French
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian dated terms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish interjections