riva

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Riva, ríva, and rivâ

English[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Icelandic rifa?”)

Noun[edit]

riva

  1. A rift or cleft.

Anagrams[edit]

French[edit]

Verb[edit]

riva

  1. third-person singular past historic of river

Anagrams[edit]

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

  • ripa (dated, regional, or literary)

Etymology[edit]

Ultimately from Latin rīpa. In this specific form, on account of its /v/, perhaps borrowed from Gallo-Italic or Old French.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈri.va/
  • Rhymes: -iva
  • Hyphenation: rì‧va
  • (file)

Noun[edit]

riva f (plural rive)

  1. bank, shore

Related terms[edit]

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Verb[edit]

rīvā

  1. second-person singular present active imperative of rīvō

References[edit]

Macanese[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese arriba (up), with alternation of /b/ and /v/. Loss of initial unstressed vowel possibly due to re-analysis as à riba.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

riva

  1. up
    aguâ vai rivato run up very quickly
    ali-rivaup there
  2. above (on top)
    Cêo riva, cêo basso, águ na mêo, sã: coco.
    Heaven above, heaven below, water in the middle, it is: a coconut.

Preposition[edit]

riva

  1. (with di) above (physically over; in a higher place)

Usage notes[edit]

  • To express that something is above something else in geographic space, têm should be used, i.e. têm riva di rather than sâm riva di.

References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

riva m or f

  1. definite feminine singular of rive

Norwegian Nynorsk[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

riva f

  1. definite singular of rive

Etymology 2[edit]

From Old Norse rífa, hrífa.

Alternative forms[edit]

  • rive (e and split infinitives)

Verb[edit]

riva (present tense riv, past tense reiv, supine rive, past participle riven, present participle rivande, imperative riv)

  1. to tear
    Ho reiv opp konvolutten.
    She tore the envelope open.
  2. to grate
    Riv litt ost på toppen.
    Grate some cheese on top.
  3. to demolish
    Me skal riva dette huset.
    We are going to demolish this house.

References[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse rífa, from Proto-Germanic *rīfaną.

Verb[edit]

riva

  1. to tear, rend
  2. to devour
  3. to plunder

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Swedish: riva

Rapa Nui[edit]

Adjective[edit]

riva

  1. good

Scanian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse hrífa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

riva f

  1. a rake

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

Compare Latin ripa (bank, shore, coast).

Noun[edit]

riva f (Cyrillic spelling рива)

  1. bank, shore

Related terms[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Swedish rīva, from Old Norse rífa, from Proto-Germanic *rīfaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

riva (present river, preterite rev, supine rivit, imperative riv)

  1. to tear, to rip
  2. to grate
  3. to scratch, especially as hard as to make marks
  4. to destruct (a building)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Anagrams[edit]

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English river.

Noun[edit]

riva

  1. river