roten

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Roten, röten, and Röten

Catalan[edit]

Verb[edit]

roten

  1. third-person plural present indicative form of rotar

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch roten.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈroː.tə(n)/
  • (file)
  • Hyphenation: ro‧ten
  • Rhymes: -oːtən

Verb[edit]

roten

  1. (ergative, of flax, hemp, jute, etc.) to ret (to soak in water to prepare for further processing)

Inflection[edit]

Inflection of roten (weak)
infinitive roten
past singular rootte
past participle geroot
infinitive roten
gerund roten n
present tense past tense
1st person singular root rootte
2nd person sing. (jij) root rootte
2nd person sing. (u) root rootte
2nd person sing. (gij) root rootte
3rd person singular root rootte
plural roten rootten
subjunctive sing.1 rote rootte
subjunctive plur.1 roten rootten
imperative sing. root
imperative plur.1 root
participles rotend geroot
1) Archaic.

German[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʀoːtn̩/, /ˈʀoːtən/

Adjective[edit]

roten

  1. inflection of rot:
    1. strong/weak/mixed masculine/neuter genitive singular
    2. weak/mixed feminine genitive singular
    3. weak/mixed masculine/feminine/neuter dative singular
    4. strong/weak/mixed masculine accusative singular
    5. strong dative plural
    6. weak/mixed nominative/genitive/dative/accusative plural

Japanese[edit]

Romanization[edit]

roten

  1. Rōmaji transcription of ろてん

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From rote (root) +‎ -en (plural ending)

Noun[edit]

roten

  1. plural of rote (root)

Etymology 2[edit]

From Old English rotian, from Proto-Germanic *rutōną.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrɔtən/, /ˈrɔːtən/

Verb[edit]

roten

  1. To decompose (of animal or plant matter); to become rotten or spoiled.
  2. To become toxic, sickly or noxious (of gas or liquid)
  3. To cause or induce necrosis, gangrene, or putrefaction in the body.
  4. To degenerate or worsen in morals or beliefs; to become more sinful.
  5. To become weakened and feeble due to imprisonment; to turn languid.
  6. To disappear or die; to lose presence, existence, or vitality.
  7. (of body parts) To become necrotic or develop gangrene; to be infected.
  8. (of body fluids) To become diseased or infected; to undergo putrefaction.
  9. (of clothing) To become tattered, ragged, or old.
  10. (rare) To become rusty; to develop a layer of rust.
  11. (rare) To cause or induce rotting or decomposition.
  12. (rare) To douse in fluid and leave to immerse.
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • English: rot
  • Scots: rot
References[edit]

Etymology 3[edit]

From rote (root) +‎ -en (verbal ending).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

roten

  1. To put roots forwards; as roots; to take root and begin to grow.
  2. To settle or fix; to place in a fixed or permanent condition.
  3. To cause to settle or fix; to begin or institute.
  4. To instill or draw a value or belief into one's mind.
  5. To link, join, or connect; to make an attachment.
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
References[edit]

Etymology 4[edit]

From Old Norse rotinn (rotten).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈrɔtən/, /ˈrɔːtən/, /ˈrɔːt(ə)/

Adjective[edit]

roten

  1. Rotting, rotten or spoiled (usually of animal or plant matter):
    1. (rare) Toxic, sickly or noxious (of gas or liquid)
    2. (rare) Broken into large, rotting chunks; not fully decomposed (of soil)
    3. (rare) Collapsing or decomposing into pieces; falling apart.
  2. Having necrosis or putrefaction; gangrenous, infected or festering.
    • a. 1382, John Wycliffe, “Psalms 37:4-6”, in Wycliffe's Bible:
      Noon helthe is in my fleiſch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my ſynnes. / For my wickidneſſis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me. / Myn heelid woundis weren rotun, and ben brokun; fro the face of myn vnwiſdom.
      No health is in my body due to the nature of your anger; no rest is in my bones due to my sinful behaviour. / For my wickedness has totally enveloped me, like a heavy load that has weighed on me. / My healed wounds were festering, and have bursted from the nature of my mistakes.
  3. Degenerate morally or in/as a belief; evil, iniquitous, sinful.
  4. (rare) Elderly; beyond the apex of one's lifetime.
  5. (rare) Devastated; damaged beyond repair or subject to total destruction.
Descendants[edit]
References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

roten m or f

  1. definite masculine singular of rot

Spanish[edit]

Verb[edit]

roten

  1. Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of rotar.
  2. (used formally in Spain) Second-person plural (ustedes) imperative form of rotar.
  3. (used formally in Spain) Second-person plural present subjunctive form of rotar.

Swedish[edit]

Noun[edit]

roten

  1. definite singular of rot

Zazaki[edit]

Verb[edit]

roten

  1. to sell
  2. to shape sth. by cutting it; to chisel; to hew; to whittle