Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:
U+624E, 扎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-624E

[U+624D]
CJK Unified Ideographs
[U+624F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 64 +1, 4 strokes, cangjie input 手山 (QU) or X手山 (XQU), four-corner 52010, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 417, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11771
  • Dae Jaweon: page 763, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1825, character 3
  • Unihan data for U+624E

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qreːd
*sqriːd
*sqriːd
*ʔsriːd
*ʔsriːd
*qriːd
*qriːd
*qriːd, *qʷriːd
*qʷriːd
*qriːd, *qrid
*ŋrid, *teb
*qriɡ
*qrɯɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *sqriːd): semantic  + phonetic  (OC *qriɡ).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]


Note:
  • zhā - “to stab, to prick, to puncture”;
  • zā (Mainland), zhá (Taiwan) - “to fasten, to tie, to bind”;
  • zhā (Mainland), zhá (Taiwan) - “to be stationed”;
  • zhá - only used in 掙扎 and 扎掙.
Note:
  • chat - literary;
  • chah - vernacular.
  • (Teochew)
    • Peng'im: zab4, zag4 (to fasten, to tie, to bind; used in 掙扎 and 扎掙), za4
    • Pe̍h-ōe-jī-like: tsap, tsak (to符 fa符stṳ符n, tho符 thiṳ符, tho符 pi符nd; u符sṳ符d i符n <spa符n tshla符ss="Ha符ni符" la符ng="zh">掙扎< / spa符n> a符nd <spa符n tshla符ss="Ha符ni符" la符ng="zh">扎掙< / spa符n>), tsa
    • IPA (key): /t͡sap̚²⁻⁴, t͡sak̚²⁻⁴ (tʰo fastʰɯn, tʰo tʰiɯ, tʰo pint; usɯt in <spʰan t͡sʰlass="Hani" laŋ="t͡sh">掙扎</, /spʰan> ant <spʰan t͡sʰlass="Hani" laŋ="t͡sh">扎掙</, /spʰan>), t͡sa²/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (75)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠɛt̚/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/t͡ʃæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂəɨt̚/
Li
Rong
/t͡ʃɛt̚/
Wang
Li
/t͡ʃæt̚/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zha
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14911
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqriːd/
Notes

[[Category:Min Nan lemmas|zab4, zag4 (to fasten, to tie, to bind; used in 掙扎 and 扎掙), za4]]

Definitions[edit]

  1. Alternative form of .
    1. (Classical Chinese) to pull
  2. to stab; to prick; to puncture
  3. to tie; to fasten; to bundle
  4. to be stationed; to be quartered (of troops)
  5. jar (classifier). It is translation of English jar.

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to tie; to bind; to be stationed; to be quartered”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(chal) (hangeul , revised chal, McCune-Reischauer ch'al, Yale chal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.