From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:12, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 116, +17, 22 strokes, cangjie input 十金竹木月 (JCHDB), four-corner 30927, composition 𠔿)

References

  • Kangxi Dictionary: page 870, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 25713
  • Dae Jaweon: page 1299, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2747, character 7
  • Unihan data for U+7ACA

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𫞺
𫁝 (historical variant)
𥨱 (historical variant)
𥨵 (corrupted form)
𢿝 (ancient form)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

The current form likely derives from a phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰleːd) : semantic + phonetic (OC *m·raːds, *m·rads, *m·raːd), as attested in the Western Han period. is later replaced with , and corrupts into 廿 and . Based on the corrupted form, Shuowen erroneously interprets this character as a phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰleːd) : semantic (cave; hole) + semantic (rice) + phonetic 廿 (OC *zid) + phonetic (OC *sed). In the current form, 廿 is omitted and is replaced with .

Pronunciation


Note:
  • chhiat - literary;
  • chhiap - vernacular (俗).
Note:
  • ciab4 - Chaozhou;
  • ciag4 - Shantou.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (14)
    Final () (87)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Baxter tshet
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡sʰet̚/
    Pan
    Wuyun
    /t͡sʰet̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡sʰɛt̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡sʰɛt̚/
    Li
    Rong
    /t͡sʰet̚/
    Wang
    Li
    /t͡sʰiet̚/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡sʰiet̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    qie
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    cit3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    qiè
    Middle
    Chinese
    ‹ tshet ›
    Old
    Chinese
    /*[tsʰ]ˁet/
    English steal

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10472
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sʰleːd/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to steal
    2. thief
    3. to acquire illegitimately; to usurp
    4. secretly; stealthily
    5. (literary, humble) personally

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. to steal (“nusumu” reading)
    2. secret; hushed, quietly (“hisoka” reading)

    Readings


    Korean

    Hanja

    (jeol) (hangeul , revised jeol, McCune–Reischauer chŏl, Yale cel)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (thiết)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.