白露
Chinese
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
to show; to reveal; to expose to show; to reveal; to expose; dew | ||
---|---|---|---|
trad. (白露) | 白 | 露 | |
simp. #(白露) | 白 | 露 | |
anagram | 露白 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): be2 nu4
- Cantonese (Jyutping): baak6 lou6
- Gan (Wiktionary): 'pet6 lu5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bai1 lou3
- Northern Min (KCR): bā-sū
- Eastern Min (BUC): băh-ló
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5baq-lu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): be6 lou5
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: báilù
- Wade–Giles: pai2-lu4
- Yale: bái-lù
- Gwoyeu Romatzyh: bairluh
- Palladius: байлу (bajlu)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯³⁵ lu⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 白露
白鷺/白鹭
白鹿
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: be2 nu4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: be lu
- Sinological IPA (key): /pɛ²¹ nu²¹³/
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baak6 lou6
- Yale: baahk louh
- Cantonese Pinyin: baak9 lou6
- Guangdong Romanization: bag6 lou6
- Sinological IPA (key): /paːk̚² lou̯²²/
- Homophones:
白露
白鷺/白鹭
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'pet6 lu5
- Sinological IPA (key): /ˈpʰɛt̚⁵ lu¹¹/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pha̍k-lu
- Hakka Romanization System: pag lu
- Hagfa Pinyim: pag6 lu4
- Sinological IPA: /pʰak̚⁵ lu⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bai1 lou3
- Sinological IPA (old-style): /pai¹¹ ləu⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bā-sū
- Sinological IPA (key): /pa⁵⁵ su⁵⁵/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: băh-ló
- Sinological IPA (key): /paʔ⁵⁻²¹ l̃ou²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: be6 lou5
- Sinological IPA (key): /pɤ̞²⁴ ləu̯²¹⁻¹¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: baek luH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*bˤrak p.rˤak-s/
- (Zhengzhang): /*braːɡ ɡ·raːɡs/
Noun
(deprecated template usage) 白露
- dew in autumn
- 蒹葭蒼蒼,白露為霜。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Jiānjiā cāngcāng, báilù wèi shuāng. [Pinyin]
- The reeds and rushes are deeply green, And the white dew is turned into hoarfrost.
蒹葭苍苍,白露为霜。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- a kind of tea
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Verb
白露
Proper noun
白露
- a solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China
- (obsolete) Peru (a country)
- (~村) Bailu (a village in Xinshi, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China)
Synonyms
See also
Descendants
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 露 |
はく Grade: 1 |
ろ Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "y" is not used by this template.
Proper noun
- A solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China
See also
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 露 |
しら Grade: 1 |
つゆ Grade: S |
kun'yomi |
Pronunciation
Noun
白露 • (shiratsuyu)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 露 |
はく Grade: 1 |
ろ Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
Proper noun
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 露 |
ぺ Grade: 1 |
るー Grade: S |
irregular |
Glyph origin
Orthographic borrowing from Chinese 白露 (báilù).
Pronunciation
Proper noun
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
白 | 露 |
Proper noun
- hanja form? of 백로 (“A solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China”)
See also
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
白 | 露 |
Proper noun
白露
- chữ Hán form of Bạch lộ (“A solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China”).
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 白
- Chinese terms spelled with 露
- Literary Chinese terms with quotations
- Classical Chinese
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Peru
- zh:Countries
- zh:Villages in Hubei
- zh:Villages in China
- zh:Places in Hubei
- zh:Places in China
- Japanese terms spelled with 白 read as はく
- Japanese terms spelled with 露 read as ろ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 白 read as しら
- Japanese terms spelled with 露 read as つゆ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese nouns
- Japanese terms with rare senses
- ja:Belarus
- ja:Countries
- Japanese short forms
- Japanese terms spelled with 白
- Japanese terms spelled with 露
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese orthographic borrowings from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- ja:Peru
- Japanese obsolete forms
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán