regret
English
Etymology
From Middle English regretten, regreten, from Old French regreter, regrater (“to lament”), from re- (intensive prefix) + *greter, *grater (“to weep”), from Frankish *grātan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”), from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁d- (“to sound”); and Frankish *greutan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *gʰrewd- (“to weep, be sad”), equivalent to re- + greet. Cognate with Old High German grāzan (“to cry”), Old English grǣtan (“to weep, greet”), Old English grēotan (“to weep, lament”), Old Norse gráta (“to weep, groan”), Gothic 𐌲𐍂𐌴𐍄𐌰𐌽 (grētan, “to weep”). More at greet.
Pronunciation
Verb
regret (third-person singular simple present regrets, present participle regretting, simple past and past participle regretted)
- To feel sorry about (a thing that has or has not happened), afterthink: to wish that a thing had not happened, that something else had happened instead.
- He regretted his words.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:
- Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 3 is not used by this template.
- (more generally) To feel sorry about (any thing).
- I regret that I have to do this, but I don't have a choice.
- (archaic, transitive) To miss; to feel the loss or absence of; to mourn.
- 1845, The Church of England Magazine (volume 19, page 301)
- He more than ever regretted his home, and with increased desire longed to see his family.
- 1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:
- This [the Cage] was but one of Cluny’s hiding-places; he had caves, besides, and underground chambers in several parts of his country; and following the reports of his scouts, he moved from one to another as the soldiers drew near or moved away. By this manner of living, and thanks to the affection of his clan, he had not only stayed all this time in safety, while so many others had fled or been taken and slain: but stayed four or five years longer, and only went to France at last by the express command of his master. There he soon died; and it is strange to reflect that he may have regretted his Cage upon Ben Alder.
- 1845, The Church of England Magazine (volume 19, page 301)
Usage notes
- "Regret" is a catenative verb that takes the gerund (the -ing form), except in set phrases with tell, say, and inform, where the to infinitive is used. See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
Derived terms
Translations
|
|
Noun
regret (countable and uncountable, plural regrets)
- Emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing.
- 1828, Thomas Macaulay, John Dryden
- What man does not remember with regret the first time he read Robinson Crusoe?
- 1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:
- Never any prince expressed a more lively regret for the loss of a servant.
- 1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC:
- From its peaceful bosom [the grave] spring none but fond regrets and tender recollections.
- 1828, Thomas Macaulay, John Dryden
- (obsolete) Dislike; aversion.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety:
- Is it a vertue to have some ineffective regrets to damnation, and such a Vertue too, as shall serve to ballance all our vices?
- (decision theory) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
Translations
|
See also
Further reading
- “regret”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “regret”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
French
Etymology
From Middle French regret, from Old French regret (“lamentation, complaint”), deverbal of regreter (“to lament”), from re- (intensive prefix-) + greter (to weep), from Frankish *grêtan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”) and Frankish *grêotan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *ghrew- (“to weep, be sad”). More at regret.
Pronunciation
Noun
regret m (plural regrets)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “regret”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Interlingua
Noun
regret (plural regrets)
Related terms
Romanian
Etymology
Noun
regret n (plural regrete)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) regret | regretul | (niște) regrete | regretele |
genitive/dative | (unui) regret | regretului | (unor) regrete | regretelor |
vocative | regretule | regretelor |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms prefixed with re-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛt
- Rhymes:English/ɛt/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English transitive verbs
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- en:Decision theory
- en:Emotions
- French terms derived from Middle French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Emotions
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns