pica
English
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Latin pīca (“magpie, jay”) (from the idea that magpies will eat almost anything).
Noun
pica (usually uncountable, plural picas)
- (pathology) A disorder characterized by craving and appetite for non-edible substances, such as ice, clay, chalk, dirt, or sand.
- 1986, George S Baroff, Mental retardation: nature, cause, and management:
- The three most common nonfood picas were eating of strings and rags; feces, vomit, and urine; and paper, cigarettes, and soil.
- Synonyms: allotriophagy, chthonophagia, cittosis, geophagy
Translations
Etymology 2
From Medieval Latin pica (“pica: a service book”), possibly from Latin pīca (“magpie”) after the piebald appearance of the typeset page (cf. pie (“disordered type”)). The relation to the printer's measure is unclear, as no edition of the text in pica type is known. The French pica derives from English rather than vice versa.[1]
Noun
pica (countable and uncountable, plural picas)
- (typography, printing, uncountable) A size of type between small pica and English, standardized as 12-point.
- (typography, uncountable, usually with qualifier) A font of this size.
- (typography, countable) A unit of length equivalent to 12 points, officially 35⁄83 cm (0.166 in) after 1886 but now (computing) 1⁄6 in.
- (uncommon, ecclesiastical) A pie or directory: the book directing Roman Catholic observance of saints' days and other feasts under various calendars.
Derived terms
Translations
See also
Etymology 3
Noun
pica (plural picas)
- Archaic form of pika. (small lagomorph)
- 1895, Richard Lydekker, The Royal Natural History (volume 3, page 190)
- Most travellers in the Himalaya are familiar with the pretty little Rodents, known as picas, tailless hares, or mouse-hares, which may be seen in the higher regions […]
- 1895, Richard Lydekker, The Royal Natural History (volume 3, page 190)
Etymology 4
From Latin
Noun
pica (plural picas)
- A magpie.
References
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
pica f (plural piques)
Etymology 2
Noun
pica f (plural piques)
Etymology 3
Noun
pica f (uncountable)
- pica (disorder characterized by craving and appetite for non-edible substances)
Etymology 4
Noun
pica f (plural piques)
Etymology 5
Noun
pica f (plural piques)
- pika (small, furry mammal)
Further reading
- “pica” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Noun
pica m (plural picas)
- pipit
- (card games) spade (a playing card of the suit spades, picas)
Verb
pica
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpiː.ka/, [ˈpiːkä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.ka/, [ˈpiːkä]
Noun
pīca f (genitive pīcae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pīca | pīcae |
Genitive | pīcae | pīcārum |
Dative | pīcae | pīcīs |
Accusative | pīcam | pīcās |
Ablative | pīcā | pīcīs |
Vocative | pīca | pīcae |
Descendants
References
- “pica”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pica”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pica in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
Noun
pica f (4th declension)
Declension
Old Polish
Etymology
From Proto-Slavic *piťa.
Noun
pica f
Portuguese
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pica f (plural picas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pica
Etymology 3
Noun
pica f (plural picas)
Romanian
Etymology
From pic. Compare also Aromanian chicu, chicare.
Verb
a pica (third-person singular present pică, past participle picat) 1st conj.
- (of a liquid) to drip
- Synonym: picura
- (literally and figuratively) to fall
- Synonym: cădea
- to fail
- to come unexpectedly
Conjugation
infinitive | a pica | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | picând | ||||||
past participle | picat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pic | pici | pică | picăm | picați | pică | |
imperfect | picam | picai | pica | picam | picați | picau | |
simple perfect | picai | picași | pică | picarăm | picarăți | picară | |
pluperfect | picasem | picaseși | picase | picaserăm | picaserăți | picaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pic | să pici | să pice | să picăm | să picați | să pice | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pică | picați | |||||
negative | nu pica | nu picați |
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology 1
Hypocoristic form derived from pízda (“cunt”).
Pronunciation
Noun
píca f (Cyrillic spelling пи́ца)
Declension
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Italian pizza.
Pronunciation
Noun
pȉca f (Cyrillic spelling пи̏ца)
Declension
Slovene
Etymology
Pronunciation
Noun
pīca f
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | píca | ||
gen. sing. | píce | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
píca | píci | píce |
genitive (rodȋlnik) |
píce | píc | píc |
dative (dajȃlnik) |
píci | pícama | pícam |
accusative (tožȋlnik) |
píco | píci | píce |
locative (mẹ̑stnik) |
píci | pícah | pícah |
instrumental (orọ̑dnik) |
píco | pícama | pícami |
Spanish
Pronunciation
Noun
pica f (plural picas)
Derived terms
See also
Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
corazones | diamantes | picas | tréboles |
Verb
pica
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪkə
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Pathology
- English terms with quotations
- English terms derived from Medieval Latin
- en:Typography
- en:Printing
- en:Computing
- English terms with uncommon senses
- English ecclesiastical terms
- English archaic forms
- English terms with multiple etymologies
- en:Units of measure
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan uncountable nouns
- ca:Weapons
- ca:Mammals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- gl:Card games
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Birds
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Foods
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese slang
- European Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese internet slang
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian vulgarities
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- sh:Foods
- Slovene terms borrowed from Italian
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Foods
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Card games
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar