pico

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pico, piĉo, picó, pičo, and pico-

English[edit]

Noun[edit]

pico (uncountable)

  1. Ellipsis of pico de gallo.

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pico

  1. first-person singular present indicative form of picar

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
pico

Etymology[edit]

From Italian pizza, of uncertain origin.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈpit͡so]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -it͡so
  • Hyphenation: pi‧co

Noun[edit]

pico (accusative singular picon, plural picoj, accusative plural picojn)

  1. pizza

Derived terms[edit]


Galician[edit]

Pico Sacro ("Holy Peak"), a mountain in Galicia

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese pico, from Vulgar Latin *piccus, ultimately of Germanic origin or either from Proto-Celtic *bekkos (beak).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pico m (plural picos)

  1. peak; summit; top (the highest point of a mountain)
    Synonyms: cume, curuto
  2. (by extension) a hill or mountain that ends in a peak
    Synonyms: coto, outeiro
  3. sharp tip of anything
    • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
      Et colleu ella de aquelas mellores et mays nobles et virtuosas eruas hũa partida cõ suas rrayzes, arrãcãdoas cõ hũ pico de hũa fouçe.
      And she gathered from the best, more noble and virtuous herbs, a quantity, together with its roots, uprooting them with the help of the tip of a sickle
    Synonyms: bico, punta
  4. thorn
    Synonym: espiña
  5. pickaxe
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 873:
      Et escaleyras nõ tĩjnã y nẽ picos
      They didn't had there ladders or pickaxes
    Synonym: picaraña

Derived terms[edit]

References[edit]

  • pico” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pico” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pico” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pico” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pico” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin[edit]

Etymology[edit]

From pix (pitch).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

picō (present infinitive picāre, perfect active picāvī, supine picātum); first conjugation

  1. (transitive) I smear with pitch, I tar
  2. (transitive) I season (wine) with a pitchy flavour

Conjugation[edit]

   Conjugation of picō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present picō picās picat picāmus picātis picant
imperfect picābam picābās picābat picābāmus picābātis picābant
future picābō picābis picābit picābimus picābitis picābunt
perfect picāvī picāvistī picāvit picāvimus picāvistis picāvērunt,
picāvēre
pluperfect picāveram picāverās picāverat picāverāmus picāverātis picāverant
future perfect picāverō picāveris picāverit picāverimus picāveritis picāverint
passive present picor picāris,
picāre
picātur picāmur picāminī picantur
imperfect picābar picābāris,
picābāre
picābātur picābāmur picābāminī picābantur
future picābor picāberis,
picābere
picābitur picābimur picābiminī picābuntur
perfect picātus + present active indicative of sum
pluperfect picātus + imperfect active indicative of sum
future perfect picātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present picem picēs picet picēmus picētis picent
imperfect picārem picārēs picāret picārēmus picārētis picārent
perfect picāverim picāverīs picāverit picāverīmus picāverītis picāverint
pluperfect picāvissem picāvissēs picāvisset picāvissēmus picāvissētis picāvissent
passive present picer picēris,
picēre
picētur picēmur picēminī picentur
imperfect picārer picārēris,
picārēre
picārētur picārēmur picārēminī picārentur
perfect picātus + present active subjunctive of sum
pluperfect picātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present picā picāte
future picātō picātō picātōte picantō
passive present picāre picāminī
future picātor picātor picantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives picāre picāvisse picātūrum esse picārī picātum esse picātum īrī
participles picāns picātūrus picātus picandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
picandī picandō picandum picandō picātum picātū

Descendants[edit]

  • Catalan: pegar
  • Galician: pegar
  • Occitan: pegar
  • Portuguese: pegar
  • Spanish: pegar

Noun[edit]

pīcō

  1. dative/ablative singular of pīcus

References[edit]

  • pico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pico in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pico in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pico f

  1. vocative singular of pica

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal of picar.

Noun[edit]

pico m (plural picos)

  1. peak, summit, top (the highest point of a mountain)
    Escalaram até o pico.They climbed to the top.
    Synonyms: topo, cume, cimo
  2. (by extension) a high mountain that ends in a peak
    O Pico da Neblina é a montanha mais alta do Brasil.Pico da Neblina is the highest mountain in Brazil.
  3. (figuratively) top, apogee, acme (the greatest, highest, most successful or most developed point of anything)
    Synonyms: auge, apogeu, topo, cimo
  4. sharp tip of anything
    Synonym: bico
    1. thorn
      Synonyms: espinho, acúleo
  5. tart or acid flavour
    Synonym: pique
  6. zest, enthusiasm, excitement
    Synonyms: pique, entusiasmo
  7. instrument for cutting stone
    Synonym: picão
  8. picul (Chinese outdated unit of measurement of weight, roughly equivalent to 60.47 kg or 110.2 lb)
    Synonym: picul
  9. (informal, more commonly in plural) each bubble in a carbonated beverage
  10. (Brazil, informal) hullabaloo; turmoil; tumult; commotion; riot
    Synonyms: tumulto, fuzuê
  11. (Brazil, informal) injected dosage
  12. (Portugal, derogatory) homosexual man
    Synonym: picolho
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

pico

  1. first-person singular (eu) present indicative of picar

Serbo-Croatian[edit]

Noun[edit]

pico

  1. vocative singular of pica

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Spanish bico, from Latin beccus, from Gaulish *beccos, from Proto-Celtic *bekkos. It was phonetically influenced by the verb picar (to peck).[1] Compare English beak.

Noun[edit]

pico m (plural picos)

  1. beak (of a bird)
  2. sharp point
  3. pick, pickaxe
  4. peak, summit (of a mountain)
    Synonyms: cima, cumbre, cúspide
  5. spout
    Synonym: (Spain) pitorro
  6. a bit, a little
    El vuelo dura tres horas y pico.
    The flight lasts a little over three hours.
  7. (zoology) crest
  8. (vulgar, Bolivia, Chile, Costa Rica) penis
    Synonyms: see Thesaurus:pene
  9. (colloquial, Bolivia, Colombia, Argentina) kiss
  10. (colloquial) trap; gob (mouth)
    ¡Cierra el pico!
    Shut your trap!
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Tetelcingo Nahuatl: tlölpico
  • Western Juxtlahuaca Mixtec: píko

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

pico

  1. first-person singular present indicative of picar

Further reading[edit]

  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pico”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, page 525