sentar
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sentar (first-person singular indicative present siento, past participle sentáu)
- to sit, sit down, to seat
- (reflexive) to sit down
- to settle, fix
- to stabilize (the weather)
- Paez que yá sentó y nun va llover más
- It seems like (the weather) stabilized and it's not going to rain again
- to sit well, agree (food too)
- El quesu nun me sentó, non
- The cheese did not sit well with me, no
- Nun-y sentó lo que-y dixo
- What he/she said did not sit well with him/her
- to sing up, enroll, register (on a registry, census)
- Foi a asentar al neñu
- He/She went to register the kid
- (intransitive) to suit, fit
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “sentar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
- “sentar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentare, from sedeō + *-entare.
Verb
[edit]sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
- (transitive) to seat (to provide with a place to sit)
- (transitive) to seat; to set down
- Synonym: asentar
- (intransitive or reflexive) to sit down (to assume a sitting position)
- (intransitive) to sit (to be accepted or acceptable)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]From Esperanto senti, French and Spanish sentir, Italian sentire.
Verb
[edit]sentar (present tense sentas, past tense sentis, future tense sentos, imperative sentez, conditional sentus)
- to feel
Conjugation
[edit]| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | sentar | sentir | sentor | ||||
| tense | sentas | sentis | sentos | ||||
| conditional | sentus | — | — | ||||
| imperative | sentez | — | — | ||||
| adjective active participle | sentanta | sentinta | sentonta | ||||
| adverbial active participle | sentante | sentinte | sentonte | ||||
| nominal active participle |
singular | sentanto | sentinto | sentonto | |||
| plural | sentanti | sentinti | sentonti | ||||
| adjective passive participle | sentata | sentita | sentota | ||||
| adverbial passive participle | sentate | sentite | sentote | ||||
| nominal passive participle |
singular | sentato | sentito | sentoto | |||
| plural | sentati | sentiti | sentoti | ||||
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *sedentare, from sedeō + *-entare.
Verb
[edit]sentar
Conjugation
[edit]| infinitive | sentar | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | simple | sentando | |||||||
| compound | gerund of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| past participle | singular | plural | |||||||
| masculine | sentado | sentados | |||||||
| feminine | sentada | sentadas | |||||||
| present participle | sentante | sentantes | |||||||
| person | singular | plural | |||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| simple tenses |
present | sento | sentas | senta | sentamos | sentades, sentaes, sentais, sentaas, sentás | sentan | ||
| imperfect | sentava | sentavas | sentava | sentavamos, sentávamos | sentavades, sentávades, sentávaes, sentávais, sentávees, sentáveis | sentavan | |||
| preterite | sentei | sentaste, sentasche, sentache | sentou | sentamos | sentastes | sentaron | |||
| pluperfect | sentara | sentaras | sentara | sentaramos, sentáramos | sentarades, sentárades, sentáraes, sentárais, sentárees, sentáreis | sentaran | |||
| future | sentarei | sentarás | sentará | sentaremos | sentaredes, sentarees, sentareis, sentarês | sentarán | |||
| conditional | sentaria | sentarias | sentaria | sentariamos, sentaríamos | sentariades, sentaríades, sentaríaes, sentaríais, sentaríees, sentaríeis | sentarian | |||
| compound tenses |
present perfect | present of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
| pluperfect | imperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| past anterior | preterite of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| pluperfect anterior | simple pluperfect of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| future perfect | future of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| conditional perfect | conditional of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| simple tenses |
present | sente | sentes | sente | sentemos | sentedes, sentees, senteis, sentês | senten | ||
| imperfect | sentasse | sentasses | sentasse | sentassemos, sentássemos | sentassedes, sentássedes, sentássees, sentásseis | sentassen | |||
| future | sentar | sentares | sentar | sentarmos | sentardes | sentaren | |||
| compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | |||||||
| pluperfect | imperfect subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| future perfect | future subjunctive of haver or tẽer1 + past participle | ||||||||
| imperative mood | — | tu | — | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
| affirmative | — | senta | — | sentemos | sentade, sentae, sentai | — | |||
| negative | — | non sentes | — | non sentemos | non sentedes, non sentees, non senteis, non sentês | — | |||
| personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
| sentar | sentares | sentar | sentarmos | sentardes | sentaren | ||||
| 1 teer and “ter were also used, although all three were less common than haver. | |||||||||
Descendants
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “sentar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “sentar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese sentar, from Vulgar Latin *sedentare, from sedeō + *-entare.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]sentar (first-person singular present sento, first-person singular preterite sentei, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (ambitransitive, reflexive) to sit
- (transitive, figurative) to place (to put (an object or person) in a specific location)
- (transitive, reflexive) to settle (to become established in a steady position)
- (transitive, Brazil, informal) to land a blow; to hit; to deliver
- (ambitransitive, Brazil, vulgar) to ride (to mount someone to have sex with them) [with em ‘on something’; or with para ‘on someone’]
- 2009, MC PQ, “Na Minha Casa Tu Senta na Pika” (0:04 from the start), Rio de Janeiro:
- Oi, na minha casa tu senta na pica / E tu dá uma rebolada
- Oi, at my home you ride my dick and wiggle.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Macanese: sentâ
Further reading
[edit]- “sentar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “sentar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
- “sentar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “sentar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
- “sentar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *sedentāre, from Latin sedēns, present participle of sedeō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sentar (first-person singular present siento, first-person singular preterite senté, past participle sentado)
- (transitive) to seat
- (transitive) to set, to establish, to lay
- Synonym: establecer
- Sin duda, esto va a sentar un precedente para eventos futuros.
- Undoubtedly, this is going to set a precedent for future events.
- (pronominal) to sit down
- ¿Puedo sentarme? ― May I sit down?
- ¡Siéntate! ― Sit down!
- Siéntese en el piso.
- Sit on the floor.
- Él se sienta en el sillón.
- He sits down on the armchair.
- Siéntate en la esquina hasta que te digan a levantarte
- Sit in the corner until you are told to get up.
- (pronominal) to settle down
- Synonym: asentar
- (transitive) to assert
- (intransitive, figurative) to suit, to fit
- (intransitive, figurative) to sit well
- to report
- (reflexive, colloquial) to leave a mark on (the skin)
Conjugation
[edit]| infinitive | sentar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | sentando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | sentado | sentada | |||||
| plural | sentados | sentadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | siento | sientastú sentásvos |
sienta | sentamos | sentáis | sientan | |
| imperfect | sentaba | sentabas | sentaba | sentábamos | sentabais | sentaban | |
| preterite | senté | sentaste | sentó | sentamos | sentasteis | sentaron | |
| future | sentaré | sentarás | sentará | sentaremos | sentaréis | sentarán | |
| conditional | sentaría | sentarías | sentaría | sentaríamos | sentaríais | sentarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | siente | sientestú sentésvos2 |
siente | sentemos | sentéis | sienten | |
| imperfect (ra) |
sentara | sentaras | sentara | sentáramos | sentarais | sentaran | |
| imperfect (se) |
sentase | sentases | sentase | sentásemos | sentaseis | sentasen | |
| future1 | sentare | sentares | sentare | sentáremos | sentareis | sentaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | sientatú sentávos |
siente | sentemos | sentad | sienten | ||
| negative | no sientes | no siente | no sentemos | no sentéis | no sienten | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- asentar
- sentadero
- sentamiento
- sentar cabeza
- sentar cátedra
- sentar la cabeza
- sentar las bases (“to lay the groundwork; to lay the foundations”)
- sentar un ejemplo (“to set an example”)
- sentar un precedente (“to set a precedent”)
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “sentar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *sedentō, from Latin sedens, present participle of sedeō.
Verb
[edit]sentar
- (transitive) to seat
Conjugation
[edit]* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | sentar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | aver | gerund | senténdo | |||
| past participle | sentato | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | sento | (te) senti | (el/ła) sente | sentémo | sentì | (i/łe) sente |
| imperfect | sentéa | (te) sentivi | (el/ła) sentéa | sentévimo | sentivi | (i/łe) sentéa |
| future | sentarò | (te) sentarè | (el/ła) sentarà | sentarémo | sentarè | (i/łe) sentarà |
| conditional | sentarìa | (te) sentarisi | (el/ła) sentarìa | sentarìsimo | sentarisi | (i/łe) sentarìa |
| subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
| present | senta | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta |
| imperfect | sentése | (te) sentisi | (el/ła) sentése | sentésimo | sentisi | (i/łe) sentése |
| imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| — | (te) senti | (el/ła) senta | sentémo | sentì | (i/łe) senta | |
Related terms
[edit]- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾ
- Rhymes:Asturian/aɾ/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian reflexive verbs
- Asturian terms with usage examples
- Asturian intransitive verbs
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- Galician reflexive verbs
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese reflexive verbs
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese vulgarities
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish colloquialisms
- Venetan terms inherited from Vulgar Latin
- Venetan terms derived from Vulgar Latin
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan transitive verbs
- Venetan second conjugation verbs