volta

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Hergilei (talk | contribs) as of 01:49, 18 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

Etymology

From Italian volta.

Noun

volta (plural voltas)

  1. (music) A turning; a time (chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated).
  2. (music, dance) A volte
  3. (poetry) A turning point or point of change in a poem, most commonly a sonnet.

Further reading

Anagrams


Catalan

Pronunciation

Noun

volta f (plural voltes)

  1. turn
  2. lap (of a track)
  3. time (instance)
    Synonyms: cop, vegada

Verb

volta

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.

Further reading


Czech

Etymology

Latin volvo.

Pronunciation

Noun

volta f

  1. lavolta (dance)

Related terms

Further reading


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese volta (revolt) (13th century, Cantigas de Santa Maria) from voltar (to turn around), from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volūtus, perfect passive participle of volvō (I tumble), from Proto-Indo-European *wel- (to turn around).

Pronunciation

Noun

volta f (plural voltas)

  1. turnaround
  2. overturn
  3. turn, bend
    Esa estrada ten moitas voltas.That road has many bends.
  4. return
    Synonym: retorno
  5. somersault
    Synonyms: pirueta, pinchacarneiro, pinchagato, reviravolta
  6. change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item)
    Paguei dez euros e deume cinco de volta.I paid ten euros and he hand me five in change
  7. backside
    Na volta hai un debuxo.On the backside there is a sketch.
  8. detour
  9. walk, stroll
    Synonym: paseo
  10. turn of events
  11. (archaic) disturbance, riot, revolt
    Synonym: revolta

Derived terms

Related terms

References


Hungarian

Etymology

From the original vol- stem of van (to be) +‎ -t (noun-forming suffix) +‎ -a (possessive suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvoltɒ]
  • Hyphenation: vol‧ta

Noun

volta

  1. being, character, condition, rank, nature, or quality of someone or something
    Synonyms: (character, nature, feature) jelleg, (-ness) -ság/-ség
    • 1915, Franz Kafka, The Metamorphosis (Hungarian translation: Miklós Györffy; English translation: Ian Johnston)
      Húga persze igyekezett leplezni az egésznek a kínos voltát, és ahogy telt az idő, ez egyre jobban sikerült is neki (…)
      The sister admittedly sought to cover up the awkwardness of everything as much as possible, and, as time went by, she naturally got more successful at it. (literally, “…cover up the whole [thing] being awkward…” or “the awkward nature of the whole [thing]…”)
      Samsa úr, bizalmatlanságában, amelynek alaptalan volta nyilvánvalóvá vált, a két nővel együtt kilépett az előtérre (…)
      In what turned out to be an entirely groundless mistrust, Mr. Samsa stepped with the two women out onto the landing (…) (literally, “Mr. Samsa in his mistrust, whose being groundless became evident,…”)

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative volta
accusative voltát
dative voltának
instrumental voltával
causal-final voltáért
translative voltává
terminative voltáig
essive-formal voltaként
essive-modal
inessive voltában
superessive voltán
adessive voltánál
illative voltába
sublative voltára
allative voltához
elative voltából
delative voltáról
ablative voltától
non-attributive
possessive - singular
voltáé
non-attributive
possessive - plural
voltáéi
Possessive forms of volta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. voltom
2nd person sing. voltod
3rd person sing. volta
1st person plural voltunk
2nd person plural voltotok
3rd person plural voltuk

Derived terms


Irish

Irish Wikipedia has an article on:
Wikipedia ga

Etymology

Borrowed from English volt.

Noun

volta m (genitive singular volta, nominative plural voltanna)

  1. (electricity) volt

Declension

Derived terms

Further reading


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvɔlta/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔlta

Etymology 1

From a Vulgar Latin root *volta, from *volŭta (perhaps via *volvita (a turn)), from the feminine form of Latin volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta; cf. also Spanish bóveda, French voûte.

Noun

volta f (plural volte)

  1. time, instance, occasion
    a voltesometimes
    due volte alla settimanatwice a week
    tre volte tre fa novethree times three is nine
  2. turn
  3. (architecture, anatomy) vault
    Synonym: cupola
Descendants
  • Greek: βόλτα (vólta, turn, walk)
Derived terms

Etymology 2

Participle

volta

  1. feminine singular of volto

Etymology 3

Verb

volta

  1. third-person singular present of voltare
  2. second-person singular imperative of voltare

Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈvolːta/

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

volta

  1. volt
Inflection
Even a-stem, lt-ltt gradation
Nominative volta
Genitive voltta
Singular Plural
Nominative volta volttat
Accusative voltta volttaid
Genitive voltta volttaid
Illative voltii volttaide
Locative volttas volttain
Comitative volttain volttaiguin
Essive voltan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person voltan voltame voltamet
2nd person voltat voltade voltadet
3rd person voltas voltaska voltaset
Further reading
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

volta

  1. somersault, volte
Inflection
Even a-stem, lt-ltt gradation
Nominative volta
Genitive voltta
Singular Plural
Nominative volta volttat
Accusative voltta volttaid
Genitive voltta volttaid
Illative voltii volttaide
Locative volttas volttain
Comitative volttain volttaiguin
Essive voltan
Possessive forms
Singular Dual Plural
1st person voltan voltame voltamet
2nd person voltat voltade voltadet
3rd person voltas voltaska voltaset
Further reading
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese volta (turnaround), from voltar (to turn around), from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volūtus, perfect passive participle of volvō (I tumble), from Proto-Indo-European *wel- (to turn around).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈvɔɫtɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈvɔwta/, /ˈvɔwtɐ/
  • Homophone: Volta

Noun

volta f (plural s)

  1. return (act of returning)
    Synonyms: regresso, retorno
    Antonyms: ida, saída
    A volta do rei.
    The king’s return.
  2. a bend in a course, line, pipe, etc.
    Synonyms: curva, meandro, serpeio, sinuosidade, volteio
    Antonym: reta
    O barco ficou preso numa volta do riacho.
    The boat got stuck in one of the creek’s bends.
  3. turnaround (act of turning around)
    Synonyms: giro, torneio, virada
    Fiz uma volta com o carro.
    I turned the car around. (Literally: I did a turnaround with the car.)
  4. a loop of a coil or spiral staircase
  5. loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
  6. (figurative) volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
    Synonyms: guinada, reviravolta, virada
    Não me saí bem nas voltas da vida.
    I didn’t do well in the volte-faces of life.
  7. stroll; walk
    dar uma voltago for a walk

Derived terms

Related terms

Verb

volta

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.