giro

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Giro, girò, giró, gîro, ĝiro, and giro-

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation[edit]

Homophones: gyro
  • (file)

Noun[edit]

giro (plural giros)

  1. (in Europe) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (Britain, informal) An unemployment benefit cheque.

Translations[edit]

Verb[edit]

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams[edit]


Basque[edit]

Noun[edit]

giro inan

  1. environment

Catalan[edit]

Verb[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative form of girar

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]

Noun[edit]

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection[edit]


Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɣi.roː/
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun[edit]

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Fiji Hindi[edit]

Verb[edit]

giro

  1. to fall

Conjugation[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì‧ro

Etymology 1[edit]

From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun[edit]

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of girare

Anagrams[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology[edit]

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros)

Noun[edit]

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References[edit]


Norwegian Nynorsk[edit]

Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology[edit]

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros)

Noun[edit]

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References[edit]


Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʒi.ɾu/, [ˈʒi.ɾu]

  • Hyphenation: gi‧ro

Etymology 1[edit]

From Latin gȳrus.[1]

Adjective[edit]

giro m (feminine singular gira, masculine plural giros, feminine plural giras, comparable)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    O papel de parede é muito giro.The wallpaper is very pretty.
    Sim, ela é gira.Yes, she is pretty.
    Synonym: bonito

Noun[edit]

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Ele fez um giro de 180 graus.
    He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.
    Synonyms: rotação, volta
Related terms[edit]
Usage notes[edit]

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

Verb[edit]

giro

  1. first-person singular (eu) present indicative of girar

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

giro

  1. first-person singular (eu) present indicative of gerir

References[edit]

  1. ^ giro” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.

Spanish[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈxiɾo/, [ˈxi.ɾo]

Etymology 1[edit]

From Latin gȳrus.

Noun[edit]

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
    navegación giro a giroturn-by-turn navigation
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

giro

  1. First-person singular (yo) present indicative form of girar.

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Noun[edit]

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension[edit]

Declension of giro 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative giro girot giron girona
Genitive giros girots girons gironas

Related terms[edit]