Jump to content

giro

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Giro, girò, giró, gîro, ĝiro, and giro-

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle), from Proto-Indo-European *gew- (to curve, to bend).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

giro (plural giros)

  1. (in Europe, etc.) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (UK, Ireland, informal) An unemployment benefit cheque.
    • 1994 [1993], Irvine Welsh, “The First Shag in Ages”, in Trainspotting, London: Minerva, →ISBN, page 146:
      His Shepherd's Bush giro was in doubt now, because he had declined the exciting career opportunity to work in the Burger King in Notting Hill Gate.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

Verb

[edit]

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams

[edit]

Basque

[edit]

Noun

[edit]

giro inan

  1. environment, atmosphere
  2. ambience

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /sjiːro/, [ˈɕiːo]

Noun

[edit]

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection

[edit]
Declension of giro
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative giro giroen giroer giroerne
genitive giros giroens giroers giroernes

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɣi.roː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: gi‧ro

Noun

[edit]

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms

[edit]
[edit]

Fiji Hindi

[edit]

Verb

[edit]

giro

  1. to fall

Conjugation

[edit]

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Dutch giro, from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros, circle).

Noun

[edit]

giro (plural giro-giro)

  1. (banking) demand deposit
    Synonym: simpanan giro
  2. (banking) chequing account, cheque account, checking account, current account
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Javanese ꦒꦶꦫꦺꦴ (giro, to leap up screaming (in fright)).

Noun

[edit]

giro (plural giro-giro)

  1. (music) the opening song comes from the sounds of cente, saron, demung, selentem, kendang and gong, used to start a performance, for example ludruk

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈd͡ʒi.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì‧ro

Etymology 1

[edit]

From Latin gȳrus, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

[edit]

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc.)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms
[edit]

Descendants

[edit]

(many likely via German)

  • Albanian: xhiro
  • Danish: giro
  • Dutch: giro
  • English: giro
  • Esperanto: ĝiro
  • German: Giro
  • Greek: τζίρος (tzíros)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of girare

Anagrams

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

[edit]

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

[edit]

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

[edit]

From Italian giro, from Ancient Greek γῦρος (gûros).

Noun

[edit]

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

[edit]

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈɡi.rɔ/
  • Rhymes: -irɔ
  • Syllabification: gi‧ro

Noun

[edit]

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -iɾu
  • Hyphenation: gi‧ro

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin gȳrus.[1]

Noun

[edit]

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Synonyms: rotação, volta
    Ele fez um giro de 180 graus.
    He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.
Usage notes
[edit]

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

[edit]

Adjective

[edit]

giro (feminine gira, masculine plural giros, feminine plural giras)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    Synonyms: belo, bonito, gato
    O papel de parede é muito giro.The wallpaper is very pretty.
    Sim, ela é gira.Yes, she is pretty.
  2. (Portugal, colloquial) interesting, nice
    Acho que é uma ideia gira.I think it's an interesting idea.
  3. (geometry, of an angle) with 360 degrees.
    Synonym: completo
    ângulo giroround angle
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of gerir

References

[edit]
  1. ^ giro”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxiɾo/ [ˈxi.ɾo]
  • Rhymes: -iɾo
  • Syllabification: gi‧ro

Etymology 1

[edit]

From Latin gȳrus.

Noun

[edit]

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
    navegación giro a giroturn-by-turn navigation
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
  6. turn of events, development
  7. turn of phrase
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

giro

  1. first-person singular present indicative of girar

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension

[edit]
[edit]