From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:33, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 37, +5, 8 strokes, cangjie input 大一一火 (KMMF), four-corner 40901, composition )

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 251, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 5893
  • Dae Jaweon: page 511, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 532, character 2
  • Unihan data for U+5948

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

A variant of .

Pronunciation


Note:
  • ta/tai/tā - vernacular (limited, e.g. 無奈何);
  • nāi - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (8) (8)
    Final () (25) (94)
    Tone (調) Departing (H) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () I I
    Fanqie
    Baxter najH naH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /nɑiH/ /nɑH/
    Pan
    Wuyun
    /nɑiH/ /nɑH/
    Shao
    Rongfen
    /nɑiH/ /nɑH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /najH/ /naH/
    Li
    Rong
    /nɑiH/ /nɑH/
    Wang
    Li
    /nɑiH/ /nɑH/
    Bernard
    Karlgren
    /nɑiH/ /nɑH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    nài nuò
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    naai6 no6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    nài
    Middle
    Chinese
    ‹ najH ›
    Old
    Chinese
    /*nˁa[t]-s/
    English cope with

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 9349 9350
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1 1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*naːls/ /*naːds/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. how; why (used in rhetorical questions)
    2. to bear; to stand; to endure
    3. (loanword, Taiwan) nano- (SI unit prefix)

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    See also

    SI prefix
    Last Next
    (wēi) / ()

    Japanese

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    1. Abbreviation of 奈良: the city of Nara
    2. what
    3. (obsolete) apple tree

    Readings

    Etymology 1

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Alternative forms

    Pronunciation

    Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

    Noun

    (からなし) or (カラナシ) (karanashi

    1. Obsolete form of 唐梨 (red apple).
    2. (by extension) Obsolete spelling of 林檎 (apple).

    Etymology 2

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Alternative forms

    Pronunciation

    Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.

    Pronoun

    (いかん) (ikan

    1. Alternative form of 奈何 (what)

    Korean

    Hanja

    (nae, na) (hangeul , , revised nae, na, McCune–Reischauer nae, na)

    1. but, how
    2. bear, stand, endure

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (nại, nhự)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.