From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:28, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +8, 11 strokes, cangjie input 心廿日 (PTA), four-corner 94061, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 391, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 10814
  • Dae Jaweon: page 725, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2313, character 9
  • Unihan data for U+60DC

Chinese

simp. and trad.
alternative forms (sek3) Cantonese
𡃶 (sek3) Cantonese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sjaːɡ) : semantic (heart) + phonetic (OC *sjaːɡ) – a feeling (of the heart).

Note that 昔 has meaning of “past, ending”, hence connotations of “feelings for the past, feeling about an ending – regret, rue”.

Pronunciation 1


Note:
  • sik1 - literary;
  • sek3 - vernacular.
Note:
  • Sixian:
    • siak - vernacular;
    • sit - literary.
  • Meixian:
    • xiag5 - vernacular;
    • xid5 - literary.
Note:
  • sioh - vernacular;
  • sek/siak - literary.
Note:
  • sioh4 - Shantou;
  • siêh4 - Chaozhou.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (123)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter sjek
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /siᴇk̚/
    Pan
    Wuyun
    /siɛk̚/
    Shao
    Rongfen
    /siæk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /siajk̚/
    Li
    Rong
    /siɛk̚/
    Wang
    Li
    /sĭɛk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /si̯ɛk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xi
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    sik1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ sjek ›
    Old
    Chinese
    /*[s]Ak/
    English regret; alas

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13310
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sjaːɡ/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. pity; regret
    2. to cherish; to value greatly
    3. to love dearly
    4. to grieve
    5. to rue; to begrudge

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    References

    Pronunciation 2


    Note:
    • sik1 - literary;
    • sek3 - vernacular.

      Definitions

      1. (Cantonese) to kiss
      2. (Cantonese) to cherish; to adore

      Synonyms


      Japanese

      Kanji

      (Jōyō kanji)

      1. pity

      Readings


      Korean

      Hanja

      (seok) (hangeul , revised seok, McCune–Reischauer sŏk, Yale sek)

      1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

      Vietnamese

      Han character

      (deprecated template usage) (tiếc, tích)

      1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.