脊灰炎
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]spine; back; ridge | grey; ash | flame; inflammation; ‑itis | ||
---|---|---|---|---|
trad. (脊灰炎) | 脊 | 灰 | 炎 | |
simp. #(脊灰炎) | 脊 | 灰 | 炎 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟ ㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: jǐhueiyán
- Wade–Giles: chi3-hui1-yen2
- Yale: jǐ-hwēi-yán
- Gwoyeu Romatzyh: jiihueiyan
- Palladius: цзихуэйянь (czixuejjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ xu̯eɪ̯⁵⁵ jɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zek3 fui1 jim4
- Yale: jek fūi yìhm
- Cantonese Pinyin: dzek8 fui1 jim4
- Guangdong Romanization: zég3 fui1 yim4
- Sinological IPA (key): /t͡sɛːk̚³ fuːi̯⁵⁵ jiːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]脊灰炎
- (pathology) Short for 脊髓灰質炎/脊髓灰质炎 (jǐsuǐ huīzhìyán, “poliomyelitis; polio”).
- 脊灰炎麻痺後遺症現患率:調查全縣33歲及以下134,893人,查出跛行患者170例,跛行現患率1.26‰,其中:脊灰炎麻痺後遺症59例,佔跛行的34.71%,其它原因所致者111例,佔跛行的65.29%。 [MSC, trad.]
- From: 1986, 李铸文, 远安县脊髓灰质炎麻痹后遗症调查, in 《疾病监测》 (Disease Surveillance), volume 1, issue 3, page 46
- Jǐhuīyán mábì hòuyízhèng xiànhuànlǜ: diàochá quán xiàn 33 suì jí yǐxià 134,893 rén, chá chū bǒxíng huànzhě 170 lì, bǒxíng xiànhuànlǜ 1.26‰, qízhōng: jǐhuīyán mábì hòuyízhèng 59 lì, zhàn bǒxíng de 34.71%, qítā yuányīn suǒzhì zhě 111 lì, zhàn bǒxíng de 65.29%. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
脊灰炎麻痹后遗症现患率:调查全县33岁及以下134,893人,查出跛行患者170例,跛行现患率1.26‰,其中:脊灰炎麻痹后遗症59例,占跛行的34.71%,其它原因所致者111例,占跛行的65.29%。 [MSC, simp.]- 1956年開始報告脊灰炎,發病最高年份為1958年,年發病率為7.18/10萬。 [MSC, trad.]
- From: 2004, 凌凤章 (chief editor), 《九江市志(第三册)》, page 864
- 1956 nián kāishǐ bàogào jǐhuīyán, fābìng zuì gāo niánfèn wèi 1958 nián, nián fābìnglǜ wéi 7.18/10 wàn. [Pinyin]
- In 1956, polio began to be reported. The year with the highest incidence was 1958, the annual rate being 7.18/100,000.
1956年开始报告脊灰炎,发病最高年份为1958年,年发病率为7.18/10万。 [MSC, simp.]- 世界正在逐步實現所有國家到2019年經證實均已消滅脊髓灰質炎的目標,感染脊灰炎病毒的病例數量達到有記錄以來的最低水平。 [MSC, trad.]
- From: 2016 July 21, 联合国大会第七十一届会议 临时议程项目65(b) 促进和保护儿童权利 (United Nations General Assembly, Seventy-first session, Item 65 (b) of the provisional agenda, Promotion and protection of the rights of children), page 9
- Shìjiè zhèngzài zhúbù shíxiàn suǒyǒu guójiā dào 2019 nián jīng zhèngshí jūn yǐ xiāomiè jǐsuǐhuīzhìyán de mùbiāo, gǎnrǎn jǐhuīyán bìngdú de bìnglì shùliàng dádào yǒu jìlù yǐlái de zuìdī shuǐpíng. [Pinyin]
- The world is on track to achieve certified polio-free status for all countries by 2019, with the lowest-ever number of wild polio virus cases recorded.
世界正在逐步实现所有国家到2019年经证实均已消灭脊髓灰质炎的目标,感染脊灰炎病毒的病例数量达到有记录以来的最低水平。 [MSC, simp.]
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:脊灰炎.