anime
English
Etymology 1
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), itself borrowed from English animation.
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈæn.ɪ.meɪ/, /ˈæn.ɪ.mə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈæn.ɪ.meɪ/
Audio (US): (file)
Noun
anime (countable and uncountable, plural anime or animes)
- (uncountable) An artistic style originating in, and associated with, Japanese animation, and that has also been adopted by a comparatively low number of animated works from other countries.
- I can draw an anime version of you, if you want.
- (countable) An animated work that originated in Japan, regardless of the artistic style.
- 2005, Peter J. Katzenstein, A World of Regions, page 165,
- After three months of successful sales in manga form, it was made into an anime for television.
- 2005, Joan D. Vinge, in The Year's Best Fantasy and Horror: Eighteenth Annual Collection, page cix,
- Usually the manga comes first, though it may be an offshoot of a novel, and an anime may be inspired by a video game.
- 2006, Thomas LaMarre, in Japan After Japan (Tomiko Yoda & Harry D. Harootunian, eds.), page 363,
- These anime prepared the way for Otaku no video, a two-part Original Video Animation (OVA).
- 2005, Peter J. Katzenstein, A World of Regions, page 165,
- (rare, countable, chiefly proscribed) An animated work, regardless of the country of origin.
Synonyms
- (a Japanese animated work): Japanimation (dated), Japanime (dated)
Coordinate terms
- (a Japanese animated work): manga (a Japanese graphic illustration work)
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
Borrowed from French animé (“animated”) (from the insects that are entrapped in it); or native name.
Noun
anime (uncountable)
Anagrams
Danish
Etymology
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Noun
anime
Derived terms
Esperanto
Etymology
Adverb
anime
- in one’s soul; spiritually
- Lydia Zamenhof (translator), Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz, Part 1, Chapter 26,
- ŝi sentis, ke tiu nefleksebla kaj danĝera homo apartenas nun al ŝi anime kaj korpe, kiel sklavo
- she felt that that unbending and dangerous man belonged to her now, soul and body, like a slave (Jeremiah Curtin translation)
- ŝi sentis, ke tiu nefleksebla kaj danĝera homo apartenas nun al ŝi anime kaj korpe, kiel sklavo
- Lydia Zamenhof (translator), Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz, Part 1, Chapter 26,
- in one’s mind; mentally, psychologically
- Jurij Finkel (translator), La Horo de Bovo (Час Быка / The Bull’s Hour) by Ivan Yefremov, Chapter 7,
- Kiom da trompoj ankoraŭ atendas ĉi tie, precipe inter homoj, tute similaj al la teraj kaj tiom malsamaj anime!
- How many misapprehensions were still in store here, especially among people [who] looked just like Terrans but whose minds were so unlike theirs (lit. so different mentally)!
- Kiom da trompoj ankoraŭ atendas ĉi tie, precipe inter homoj, tute similaj al la teraj kaj tiom malsamaj anime!
- István Nemere, “Tunelo helnigra,” review of La tunelo by Marco Picasso, in Literatura Foiro 176, December 1998,
- Certe estas tiaj situacioj en la vivo de ni ĉiuj. Kaj en la romano mi trovis lokojn, kie mi ekkriis anime: “Jen, tion ankaŭ mi verkus samtiel!”
- There are certainly situations like that in all of our lives. And in the novel I found places, where in my head I would exclaim: “That’s just how I would have written it, too!”
- Certe estas tiaj situacioj en la vivo de ni ĉiuj. Kaj en la romano mi trovis lokojn, kie mi ekkriis anime: “Jen, tion ankaŭ mi verkus samtiel!”
- Jurij Finkel (translator), La Horo de Bovo (Час Быка / The Bull’s Hour) by Ivan Yefremov, Chapter 7,
Finnish
Etymology
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Noun
anime
Declension
Inflection of anime (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | anime | animet | |
genitive | animen | animejen | |
partitive | animea | animeja | |
illative | animeen | animeihin | |
singular | plural | ||
nominative | anime | animet | |
accusative | nom. | anime | animet |
gen. | animen | ||
genitive | animen | animejen animein rare | |
partitive | animea | animeja | |
inessive | animessa | animeissa | |
elative | animesta | animeista | |
illative | animeen | animeihin | |
adessive | animella | animeilla | |
ablative | animelta | animeilta | |
allative | animelle | animeille | |
essive | animena | animeina | |
translative | animeksi | animeiksi | |
abessive | animetta | animeitta | |
instructive | — | animein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
anime
- first-person singular present indicative of animer
- third-person singular present indicative of animer
- first-person singular present subjunctive of animer
- third-person singular present subjunctive of animer
- second-person singular imperative of animer
Anagrams
Friulian
Alternative forms
Etymology
From Latin anima (“breath, soul”) (cf. Italian alma, Romansch olma).
Pronunciation
Noun
anime f (plural animis)
Related terms
Hungarian
Etymology
From English anime, from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Pronunciation
Noun
anime (plural animék)
- anime (artistic style originating in, and associated with, Japanese animation)
- anime (animated work originated in Japan, regardless of the artistic style)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | anime | animék |
accusative | animét | animéket |
dative | animének | animéknek |
instrumental | animével | animékkel |
causal-final | animéért | animékért |
translative | animévé | animékké |
terminative | animéig | animékig |
essive-formal | animeként | animékként |
essive-modal | — | — |
inessive | animében | animékben |
superessive | animén | animéken |
adessive | animénél | animéknél |
illative | animébe | animékbe |
sublative | animére | animékre |
allative | animéhez | animékhez |
elative | animéből | animékből |
delative | animéről | animékről |
ablative | animétől | animéktől |
non-attributive possessive - singular |
animéé | animéké |
non-attributive possessive - plural |
animééi | animékéi |
Possessive forms of anime | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | animém | animéim |
2nd person sing. | animéd | animéid |
3rd person sing. | animéje | animéi |
1st person plural | animénk | animéink |
2nd person plural | animétek | animéitek |
3rd person plural | animéjük | animéik |
Indonesian
Etymology
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), itself borrowed from English animation.
Pronunciation
Noun
anime
- An artistic style originating in, and associated with, Japanese animation, and that has also been adopted by a comparatively low number of animated works from other countries.
- Hypernym: animasi
Further reading
- “anime” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -anime
Noun
anime f pl
Anagrams
Japanese
Romanization
anime
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.ni.me/, [ˈänɪmɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.ni.me/, [ˈäːnime]
Noun
(deprecated template usage) anime m
Polish
Etymology
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:zlw-lch-headword at line 193: Parameter "g" is not used by this template.
Further reading
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Pronunciation
Noun
anime m (plural s)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:anime.
Alternative forms
Related terms
Etymology 2
Verb
anime
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:animar.
Romanian
Etymology
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Noun
anime n (plural animeuri)
Verb
anime
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Japanese アニメ (anime), an abbreviation of アニメーション (animēshon), ultimately from English animation.
Noun
anime m (plural animes)
Alternative forms
Etymology 2
See animar.
Verb
anime
- Formal second-person singular (usted) imperative form of animar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of animar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of animar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of animar.
Etymology 3
From Medieval Latin amineus (“white”)
Noun
anime m (uncountable)
- animé (resin)
- (Cuba, Ecuador) courbaril (Hymenaea courbaril)
- (Venezuela) expanded polystyrene (EPS), styrofoam
Synonyms
- poliestireno expandido (formal)
- poliestireno extruido (formal)
- aislapol (Chile)
- durapax (El Salvador, Honduras)
- duroport (Guatemala)
- espumaflex, espumafón (Ecuador)
- espuma plast (Uruguay)
- estereofón (Costa Rica, Honduras)
- foam (Panama, Puerto Rico)
- fon (Dominican Republic)
- foum, fom (Puerto Rico)
- hielo seco (Dominican Republic, Mexico, Panama)
- icopor (Colombia)
- isopor (Paraguay)
- monoport (Guatemala)
- nieve seca (Mexico)
- plastofor (Bolivia)
- plumafón (Ecuador)
- plumavit (Chile)
- poroplás (Nicaragua)
- poliespuma (Cuba)
- tecnopor (Peru)
- telgopor (Argentina)
- thermopor (Guatemala)
- unicel (Mexico)
- corcho blanco, corchopán, forespán, poliespán, poliexpán, porexpán, poroexpán, techopán (Spain)
Further reading
- “anime”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English terms borrowed back into English
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with rare senses
- English proscribed terms
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- en:Animation
- en:Japanese fiction
- Danish terms borrowed from Japanese
- Danish terms derived from Japanese
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Finnish terms borrowed from Japanese
- Finnish terms derived from Japanese
- Finnish terms derived from English
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish nalle-type nominals
- fi:Animation
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms with IPA pronunciation
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Hungarian terms borrowed from English
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms derived from Japanese
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Animation
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Rhymes:Italian/anime
- Italian non-lemma forms
- Italian noun plural forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Polish terms borrowed from Japanese
- Polish terms derived from Japanese
- Polish terms derived from English
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- pl:Animation
- pl:Japan
- Portuguese terms borrowed from Japanese
- Portuguese terms derived from Japanese
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Animation
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Romanian terms borrowed from Japanese
- Romanian terms derived from Japanese
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- ro:Animation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from Japanese
- Spanish terms derived from Japanese
- Spanish terms derived from English
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish uncountable nouns
- Cuban Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Venezuelan Spanish
- es:Animation