bac

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

From French bac.

Noun[edit]

bac (plural bacs)

  1. A broad, flat-bottomed ferryboat, usually worked by a rope.
  2. A vat or cistern.

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *batja. According to Orel bac/bacë could be related to Slavic Proto-Slavic *bat'a (elder brother, uncle) and Proto-Slavic *batja (id). Source of Romanian baci (chief shepherd, cheese-maker) and Megleno-Romanian/Aromanian batš (id).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bac m (indefinite plural bacë, definite singular baca, definite plural bacët)

  1. elder brother
  2. uncle

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir (1998) , “Alb. bac m Pl. baca ('elder brother, uncle')”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 13

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bac m (plural bacs)

  1. ferry

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bak/
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Middle French bac, from Old French bas, bac- (flat boat), of obscure origin. Possibly from Vulgar Latin *baccu (container), from Latin bacar (kind of wine glass). Or, possibly borrowed from Celtic or Germanic, from Proto-Germanic *baką (back, rear).

Noun[edit]

bac m (plural bacs)

  1. ferry
  2. vat
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Dutch: bak
    • Afrikaans: bak
    • Sranan Tongo: baki
    • Indonesian: bak, baki
  • English: bac

Etymology 2[edit]

Clipping of baccalauréat.

Noun[edit]

bac m (plural bacs)

  1. (informal) high school exit exam in France; A level
Related terms[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish bacc (angle, bend, corner), from Proto-Celtic *bakkos (hook).

The verb is from Old Irish baccaid (hinders, prevents, impairs; lames), from the noun.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bac m (genitive singular baic, nominative plural baic)

  1. barrier, block, balk, hindrance
  2. bottleneck, trap
  3. blocking, obstruction
  4. constraint, handicap, impediment, encumbrance
  5. stop
  6. mattock
  7. bend (in river, etc.)
  8. (door-)step
  9. (law) stay (of proceedings)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

bac (present analytic bacann, future analytic bacfaidh, verbal noun bacadh, past participle bactha) (transitive, intransitive)

  1. obstruct, balk, hinder
  2. impede, block, clog
  3. pre-empt
  4. bind
  5. foul
  6. (transitive with le) interfere, meddle with
  7. heed

Conjugation[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bac bhac mbac
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Middle English[edit]

Noun[edit]

bac

  1. Alternative form of bak (back)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French bac.

Noun[edit]

bac n (plural bacuri)

  1. ferry

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish baccaid (hinders, prevents, impairs; lames), from bacc (angle, bend, corner), from Proto-Celtic *bakkos (hook).

Noun[edit]

bac m (genitive singular baca or baic, plural bacan)

  1. delay, obstacle, hindrance
  2. peat bank
  3. sandbank

Verb[edit]

bac (past bhac, future bacaidh, verbal noun bacadh, past participle bacte)

  1. prevent, hinder, obstruct, restrain

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
bac bhac
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Welsh[edit]

Noun[edit]

bac

  1. Soft mutation of pac.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
pac bac mhac phac
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.