halal
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal (not comparable)
- (Islam) Permissible, according to Muslim religious customs, to have or do.
- 2014, Professor Nilüfer Göle, Islam and Public Controversy in Europe, →ISBN, page 176:
- […] broadening the demand for halal across all product categories, not just in their consumption of meat products […]
- (of food) Fit to eat according to Muslim religious customs.
- (figuratively, by extension) In accordance with standards or usual practice; acceptable.
- 2008, Nicholas Drayson, A Guide to the Birds of East Africa, page 120:
- Is this kosher? I hear you ask. Is it halal? Can this really be viewed as strict adherence to the letter and spirit of the competition?
Synonyms[edit]
- nonharam
- (from Mandarin Chinese) qingzhen
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Adverb[edit]
halal (not comparable)
- In a halal manner; in accordance with Muslim religious customs.
- 2020 August 20, Eliezer Brand, “ICE is forcing Muslims to eat pork. My fellow Orthodox Jews: This is our fight!”, in The Forward[2]:
- Just like eating halal is not a choice for our Muslim brothers and sisters, for us, eating kosher is not voluntary; it’s who we are and as necessary as the oxygen we need for sustenance.
Verb[edit]
halal (third-person singular simple present halals, present participle halaling or halalling, simple past and past participle halaled or halalled)
- (transitive) To make halal.
See also[edit]
Anagrams[edit]
Aleut[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
halal
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Azerbaijani[edit]
Cyrillic | һалал | |
---|---|---|
Perso-Arabic | حلال |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
halal (comparative daha halal, superlative ən halal)
- (Islam) Permissible, according to Muslim religious customs; halal
- honest (earned or acquired in a fair manner)
- halal çörək ― honest living (literally, “halal bread”)
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Interjection[edit]
halal
- well-done
- Halaldır sənə! ― Well-done!
Usage notes[edit]
- May cause indignation if said about something that is obviously not halal (according to the primary sense).
Further reading[edit]
- “halal” in Obastan.com.
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal (indeclinable)
Further reading[edit]
- “halal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Adjective[edit]
halal (neuter halal, plural and definite singular attributive halal)
- (chiefly predicative, Islam) halal (allowed, especially with regard to food)
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal (not comparable)
Usage notes[edit]
- halal is normally not inflected, instead it is often used as an attributive first element in compounds or simply left uninflected when used as an attributive adjective.
Inflection[edit]
Inflection of halal | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | halal | |||
inflected | - | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | halal | |||
indefinite | m./f. sing. | - | ||
n. sing. | halal | |||
plural | - | |||
definite | - | |||
partitive | halals |
Antonyms[edit]
Adverb[edit]
halal
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal
Usage notes[edit]
Halal is rarely used as an attributive adjective and is, instead, prefixed to the word uniflected.
Declension[edit]
Inflection of halal (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | halal | halalit | |
genitive | halalin | halalien | |
partitive | halalia | halaleja | |
illative | halaliin | halaleihin | |
singular | plural | ||
nominative | halal | halalit | |
accusative | nom. | halal | halalit |
gen. | halalin | ||
genitive | halalin | halalien | |
partitive | halalia | halaleja | |
inessive | halalissa | halaleissa | |
elative | halalista | halaleista | |
illative | halaliin | halaleihin | |
adessive | halalilla | halaleilla | |
ablative | halalilta | halaleilta | |
allative | halalille | halaleille | |
essive | halalina | halaleina | |
translative | halaliksi | halaleiksi | |
instructive | — | halalein | |
abessive | halalitta | halaleitta | |
comitative | — | halaleineen |
Possessive forms of halal (type risti) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | halalini | halalimme |
2nd person | halalisi | halalinne |
3rd person | halalinsa |
See also[edit]
Hausa[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hàlâl m
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay halal, from Classical Malay halal, from Arabic حَلَال (ḥalāl).[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal
- halal
- (of money or items) lawful: conforming to, or recognised by the laws of society.
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
- haram (all senses)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
halal (first-person possessive halalku, second-person possessive halalmu, third-person possessive halalnya)
- (archaic) permission
- Synonym: izin
References[edit]
Further reading[edit]
- “halal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
halal
- (especially Islam) halal, lawful, permissible (according to Muslim religious customs, pertaining to various matters such as food or business practices)
- ditanggung halal ― certified halal
- mencari rezeki halal ― to make a decent living
- Antonym: haram
Derived terms[edit]
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
halal (invariable)
- (of food) halal (fit to eat according to Muslim religious customs)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish حلال (halal).
Interjection[edit]
halal
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
halal (invariable)
Further reading[edit]
- “halal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Compare Kapampangan alal.
Noun[edit]
halál
Adjective[edit]
halál
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Ultimately from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Adjective[edit]
halál
- halal (permissible according to Muslim religious custom)
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ح ل ل
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑːl
- Rhymes:English/ɑːl/2 syllables
- Rhymes:English/æl
- Rhymes:English/æl/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Islam
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Diets
- Aleut terms with IPA pronunciation
- Aleut lemmas
- Aleut verbs
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- az:Islam
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani interjections
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan terms with usage examples
- ca:Islam
- Danish terms borrowed from Arabic
- Danish terms derived from Arabic
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- da:Islam
- Dutch terms borrowed from Arabic
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- nl:Islam
- Dutch adverbs
- Finnish terms borrowed from Arabic
- Finnish terms derived from Arabic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑl
- Rhymes:Finnish/ɑlɑl/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- fi:Islam
- Finnish humorous terms
- Finnish risti-type nominals
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Islam
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lal
- Rhymes:Indonesian/lal/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/al
- Rhymes:Indonesian/al/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/l
- Rhymes:Indonesian/l/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- id:Islam
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms with archaic senses
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- ms:Islam
- Malay terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- es:Islam
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms derived from Arabic