hier

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Hier, Hiër, hièr, and hier-

Afrikaans[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Dutch hier, from Middle Dutch hier, from Old Dutch hier, from Proto-Germanic *hē₂r.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɦir/
  • (file)

Adverb[edit]

hier

  1. here

Derived terms[edit]

Danish[edit]

Noun[edit]

hier n

  1. indefinite plural of hi

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch hier, from Old Dutch hier, from Proto-Germanic *hē₂r.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): /ɦir/, [ɦiːr], [ɦiər]
  • Hyphenation: hier
  • Rhymes: -ir

Adverb[edit]

hier

  1. here
  2. (with a preposition) this

Usage notes[edit]

With a preposition, hier is used instead of dit to create a pronominal adverb. See also Category:Dutch pronominal adverbs.

Derived terms[edit]

See also Category:Dutch pronominal adverbs.

Descendants[edit]

  • Afrikaans: hier
  • Berbice Creole Dutch: hiri
  • Jersey Dutch: hîr,
  • Negerhollands: hier, hie, hi

See also[edit]

French[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old French ier, from Latin herī.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

hier

  1. yesterday
    • 2001, Elisabeth de Fontenay, Diderot ou le matérialisme enchanté:
      [] car il nous appartient que les choses changent dans le sens du meilleur, d’un meilleur peut-être précaire, et qui pourrait s’énoncer par cette maxime : mieux que rien, mieux qu’hier et mieux qu’aujourd’hui.
      [] because it's up to us to change things for the better — a perhaps precarious better — and which could be stated by this maxim: better than nothing, better than yesterday, and better than today.
Coordinate terms[edit]
Dates relative to today in French (layout · text)
–3 –2 –1 0 +1 +2 +3
direct speech three days ago two days ago yesterday today tomorrow in two days in three days
avant-avant-hier avant-hier hier aujourd’hui demain après-demain après-après-demain
reported speech three days before, three days earlier two days before, two days earlier the day before on that day the next day two days later three days later
trois jours plus tôt l’avant-veille la veille ce jour- le lendemain le surlendemain trois jours plus tard
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

hier

  1. (obsolete) to stamp with a rod (hie)
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German hier, from Old High German hier, from Proto-West Germanic *hēr. Cognate with Dutch hier, English here, Swedish här.

The predominant form in Middle High German and throughout modern dialects of High German is hie (and variants) with loss of the final -r. The form hier begins to gain ground from the late 16th century (in spite of Luther’s usage), which may point to influence by cognate Middle Low German hīr, hēr (where no r-less form seems to exist; but compare modern Limburgish heej).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

hier

  1. (location) here; in this place; refers to an environment one is currently in, or to something within reach
    Ich bin hier in diesem Dorf geboren.I was born here in this village.
    Setzen wir uns hier aufs Sofa.Let’s sit down here on the sofa.
  2. (location) there; right there; in that place; refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at
    Synonym: da
    Die Kirche ist gleich hier am Ende der Straße.The church is right there at the end of the street.
    Siehst du die Wolke hier neben der Bergspitze?Can you see that cloud there next to the mountain top?
  3. (abstract) here (within this context)
    Die Frist wurde hier überhaupt nicht erwähnt.The deadline was not mentioned here at all.
  4. used with the definite article or the determiner dieser (this, that) to express proximity (“this”)
    Die Kneipe hier ist sehr beliebt.This pub is very popular.
    Hier der Stuhl ist kaputt.This chair is broken.
    Dieser Schrank hier ist 200 Jahre alt.This cupboard is 200 years old.

Derived terms[edit]

See also[edit]

Interjection[edit]

hier

  1. (colloquial) Used for emphasis or to call for attention, often when changing the subject
    Hier, der Markus ist doch jetzt auch verheiratet, ne?
    Hey, wait, Markus is married now, too, isn't he?

Further reading[edit]

  • hier” in Duden online
  • hier” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hunsrik[edit]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

hier

  1. here
    Bleib en bissje hier.
    Stay here for a while.

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

Luxembourgish[edit]

Etymology[edit]

From Old High German hera. Compare German her.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

hier

  1. here; hither (to this place)

See also[edit]

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch hier, from Proto-Germanic *hē₂r.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

hier

  1. here, in this place
  2. to here, hither
  3. now, at this time

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Noun[edit]

hier

  1. Alternative form of hire (wages)

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Old Church Slavonic хиер (xier).

Noun[edit]

hier m (plural hieri)

  1. the name of the "h" in the Cyrillic alphabet

Declension[edit]

Saterland Frisian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /hir/
  • Hyphenation: hier
  • Rhymes: -ir

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun[edit]

hier

  1. oblique of ju; her
  2. oblique of jo; them
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Frisian hīr, from Proto-West Germanic *hēr. Cognates include West Frisian hjir and German hier.

Adverb[edit]

hier

  1. here

References[edit]

  • Marron C. Fort (2015), “hier”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Slovak[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

hier

  1. genitive plural of hra

West Frisian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Frisian hēr.

Noun[edit]

hier n or c (plural hierren, diminutive hierke)

  1. hair
Further reading[edit]
  • hier (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2[edit]

From Old Frisian hēre, from Proto-West Germanic *hūʀiju.

Noun[edit]

hier c (plural hieren)

  1. hire
  2. rent, rental
Related terms[edit]
Further reading[edit]
  • hier (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011