phi
English
← upsilon |
![]() ![]() |
→ chi |
Wikipedia article on phi |
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Late Latin phi, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek φεῖ (pheî).[1]
Pronunciation
Noun
phi (plural phis)
- Φ, the 21st letter of the Euclidean and modern Greek alphabet, usually romanized as "ph".
- (mathematics) The golden ratio.
- A visual illusion whereby a sequential pattern of lights produces a false sense of motion.
- 1963, Psychology Through Experiment (George Humphrey, Jaroslav Antonio Deutsch), page 90:
- […] tolerance (Frenkel-Brunswik 1949) for it showed that those persons with the strongest defences against internal conflict, i.e. obsessionals and conversion hysterics, were those least able to perceive the reality-conflicting phenomenon of phi.
- 2007, Wayne Weiten, Psychology: Themes and Variations: Themes And Variations, page 138:
- The illusion of movement in a highway construction sign is an instance of the phi phenomenon, which is also at work in motion pictures and television.
- 2013, Francis Glebas, The Animator's Eye: Composition and Design, page 66:
- Is it the phi phenomenon or the persistence of vision? Originally, the illusion of motion that movies excel at was thought to be the effect of the persistence of vision.
- 1963, Psychology Through Experiment (George Humphrey, Jaroslav Antonio Deutsch), page 90:
Translations
Greek letter
|
See also
References
- ^ Oxford English Dictionary, 3rd ed. "phi, n." Oxford University Press (Oxford), 2005.
Anagrams
French
Pronunciation
Noun
phi m (plural phi)
- phi (Greek letter)
Further reading
- “phi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -i
Noun
phi m (uncountable)
- phi (Greek letter)
Portuguese
Noun
phi m (invariable)
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 飛 (“to fly; to gallop”).
Verb
phi
- (of a horse) to gallop
- Ngựa phi.
- The horse gallops.
- to flee; to travel very quickly
- Phi nhanh về nhà kẻo tối.
- Hurry home before it gets dark.
- to lance (to throw in the manner of a lance)
- phi dao găm
- to throw a dagger
Derived terms
Derived terms
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 非 (“not”).
Prefix
phi (非)
Derived terms
Derived terms
- gian phi
- phi chính nghĩa
- phi chính phủ (“non-governmental”)
- phi chính trị
- phi đạo đức
- phi giai cấp
- phi giáo hội
- phi lộ
- phi lợi nhuận (“non-profit”)
- phi lý, phi lí
- phi mậu dịch
- phi nghĩa (“unjust”)
- phi nhân
- phi ngã
- phi phàm
- phi pháp
- phi phù trí quỷ
Conjunction
phi
- if it isn't
- Phi anh ấy, không ai biết.
- If it isn't him, then who knows?
Etymology 3
Verb
phi
- to stir-fry (an onion, scallion, or clove of garlic) before preparing a dish
- Phi tỏi rồi mới bỏ rau muống vào.
- Stir-fry the garlic before adding in water spinach.
- Phi hành để nấu nước chấm.
- Stir-fry the onion to make dipping sauce.
Etymology 4
Noun
(classifier con) phi
- Various species of saltwater clam of the genus Sanguinolaria, such as Sanguinolaria diphos and Sanguinolaria planculata.
Etymology 5
Noun
phi
- phi (Φ)
Etymology 6
Sino-Vietnamese word from 妃.
Noun
(classifier bà) phi
- concubines, mistresses, ladies of a monarch.
- các bà phi trong cung
- the palace concubines
Synonyms
Derived terms
Etymology 7
Romanization
phi
- Sino-Vietnamese reading of 妃
- Sino-Vietnamese reading of 痱
- Sino-Vietnamese reading of 不
- Sino-Vietnamese reading of 霏
- Sino-Vietnamese reading of 髬
- Sino-Vietnamese reading of 腓
- Sino-Vietnamese reading of 斐
- Sino-Vietnamese reading of 丕
- Sino-Vietnamese reading of 蜚
- Sino-Vietnamese reading of 駓
- Sino-Vietnamese reading of 馡
- Sino-Vietnamese reading of 䬠
- Sino-Vietnamese reading of 胚
- Sino-Vietnamese reading of 纰
- Sino-Vietnamese reading of 屝
- Sino-Vietnamese reading of 披
- Sino-Vietnamese reading of 椪
- Sino-Vietnamese reading of 鲱
- Sino-Vietnamese reading of 狉
- Sino-Vietnamese reading of 邳
- Sino-Vietnamese reading of 被
- Sino-Vietnamese reading of 騑
- Sino-Vietnamese reading of 䲹
- Sino-Vietnamese reading of 䯱
- Sino-Vietnamese reading of 㔻
- Sino-Vietnamese reading of 飞
- Sino-Vietnamese reading of 疿
- Sino-Vietnamese reading of 伾
- Sino-Vietnamese reading of 鯡
- Sino-Vietnamese reading of 旇
- Sino-Vietnamese reading of 阠
- Sino-Vietnamese reading of 扉
- Sino-Vietnamese reading of 铍
- Sino-Vietnamese reading of 緋
- Sino-Vietnamese reading of 翍
- Sino-Vietnamese reading of 誹
- Sino-Vietnamese reading of 婓
- Sino-Vietnamese reading of 鈹
- Sino-Vietnamese reading of 狔
- Sino-Vietnamese reading of 鈚
- Sino-Vietnamese reading of 飛
- Sino-Vietnamese reading of 𩣚
- Sino-Vietnamese reading of 泝
- Sino-Vietnamese reading of 鉟
- Sino-Vietnamese reading of 非
- Sino-Vietnamese reading of 啡
- Sino-Vietnamese reading of 秠
- Sino-Vietnamese reading of 苤
- Sino-Vietnamese reading of 𠃧
- Sino-Vietnamese reading of 飝
- Sino-Vietnamese reading of 狓
- Sino-Vietnamese reading of 绯
- Sino-Vietnamese reading of 𩙱
- Sino-Vietnamese reading of 紕
- Sino-Vietnamese reading of 菲
- Sino-Vietnamese reading of 裶
- Sino-Vietnamese reading of 呸
- Sino-Vietnamese reading of 魾
- Sino-Vietnamese reading of 姼
- Sino-Vietnamese reading of 豾
- Sino-Vietnamese reading of 批
Derived terms
See also
- phi-la-tốp
- phi lao, phi-lao
- phi lê, phi-lê (“fillet”)
- phi-nan (“finale”)
- phi-năng (“finance”)
- phương phi
References
- "phi" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Zulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
-phi?
Inflection
Enumerative concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | ||||
Class 1 | muphi | |||
Class 2 | baphi | |||
Class 3 | muphi | |||
Class 4 | miphi | |||
Class 5 | liphi | |||
Class 6 | maphi | |||
Class 7 | siphi | |||
Class 8 | ziphi | |||
Class 9 | yiphi | |||
Class 10 | ziphi | |||
Class 11 | luphi | |||
Class 14 | buphi | |||
Class 15 | kuphi | |||
Class 17 | kuphi |
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “phi”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “phi”
Categories:
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/iː
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Mathematics
- English terms with quotations
- en:Greek letter names
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Greek letter names
- Rhymes:Italian/i
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Greek letter names
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese indeclinable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese prefixes
- Vietnamese conjunctions
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms borrowed from Latin
- Vietnamese terms derived from Latin
- Vietnamese nouns classified by bà
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu adjectives with tone H
- Zulu interrogative adjectives