porta

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 2804:18:1855:dfc:f311:8d95:b2cd:3b57 (talk) as of 19:09, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Porta, portá, portà, pòrta, and porta-

English

Etymology

Borrowed from Latin porta (a gate). See port.

Noun

porta (plural portae)

  1. (anatomy) The part of the liver or other organ where its vessels and nerves enter; the hilum.
  2. (anatomy) The foramen of Monro.
    (Can we find and add a quotation of B. G. Wilder to this entry?)

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for porta”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams


Asturian

Verb

(deprecated template usage) porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

From Lua error in Module:etymology at line 156: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Noun

porta f (plural portes)

  1. door

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

porta

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.

Further reading


Crimean Tatar

Noun

porta (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. bigger entrance door of courtyard, pylon

French

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

porta

  1. third-person singular past historic of porter

Anagrams


Galician

St. Jame's church, Ribadavia
Porta, Castro de Vigo, Vigo

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta.

Pronunciation

Noun

porta f (plural portas)

  1. door
  2. doorway
  3. gate
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 886:
      quando a meterõ ena vila, nõ pode caber pela porta, et ouuerõ a tirar as portas et a enãchar a entrada
      when they took it to the town, it couldn't pass through the gate, and they had to remove the doors and widen the entrance
    Synonym: portal
  4. entrance
    Synonym: entrada

Verb

porta

  1. inflection of portar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References


Hungarian

Etymology

Borrowed from Latin porta.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈportɒ]
  • Hyphenation: por‧ta

Noun

porta (plural porták)

  1. port (gate)
  2. parcel of land (with a house on it)

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative porta porták
accusative portát portákat
dative portának portáknak
instrumental portával portákkal
causal-final portáért portákért
translative portává portákká
terminative portáig portákig
essive-formal portaként portákként
essive-modal
inessive portában portákban
superessive portán portákon
adessive portánál portáknál
illative portába portákba
sublative portára portákra
allative portához portákhoz
elative portából portákból
delative portáról portákról
ablative portától portáktól
non-attributive
possessive - singular
portáé portáké
non-attributive
possessive - plural
portáéi portákéi
Possessive forms of porta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. portám portáim
2nd person sing. portád portáid
3rd person sing. portája portái
1st person plural portánk portáink
2nd person plural portátok portáitok
3rd person plural portájuk portáik

Icelandic

Noun

Template:is-noun form

  1. indefinite genitive plural of port

Indonesian

Etymology

Borrowed from Latin porta.

Noun

porta (first-person possessive portaku, second-person possessive portamu, third-person possessive portanya)

  1. (anatomy, computing) port.

Interlingua

Noun

porta (plural portas)

  1. door

Interlingue

Noun

Lua error in Module:headword at line 644: Entries in Interlingue must be placed in the Appendix: namespace

  1. door

Italian

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
Porta (door)

Etymology 1

From Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Pronunciation

Noun

porta f (plural porte)

  1. gate
  2. door
  3. (computing) port

Etymology 2

Inflected form of portare.

Verb

porta

  1. inflection of portare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Derived terms

Anagrams


Italiot Greek

Etymology

From Latin porta (gate, entrance).

Noun

porta f

  1. Italiot dialect form of πόρτα (pórta)

Ladin

Verb

porta

  1. inflection of porter:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Porta Borsārī, Vērōnae

Etymology 1

From the Proto-Indo-European root *per- (to pass through/over), probably as a feminine nominalization of *pr-tó- (passed (through), crossed).[1] Confer with portus, Ancient Greek πόρος (póros, means of passage).

Pronunciation

Noun

porta f (genitive portae); first declension

  1. gate, especially of a city
  2. entrance, passage, door
  3. (figuratively) way, means
Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative porta portae
Genitive portae portārum
Dative portae portīs
Accusative portam portās
Ablative portā portīs
Vocative porta portae
Derived terms
Descendants
See also

Noun

(deprecated template usage) portā

  1. ablative singular of porta

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “porta”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 482

Etymology 2

Inflected form of portō (carry, bear)

Pronunciation

Verb

(deprecated template usage) portā

  1. singular present active imperative of portō

References

  • porta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • porta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • porta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • porta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to go outside the gate: extra portam egredi
    • to barricade a door (a city-gate): valvas (portam) obstruere
    • to be on duty before the gates: stationes agere pro portis
    • to break down the gates: claustra portarum revellere
    • (ambiguous) to barricade the gates: portas obstruere (B. G. 5. 50)
    • (ambiguous) to break down the gates: portas refringere
  • porta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • porta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • porta”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Latvian

Noun

porta m

  1. (deprecated template usage) genitive singular form of ports

Novial

Verb

Lua error in Module:headword at line 644: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace

  1. to carry, to bring

Portuguese

Porta

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese porta, from Latin porta, from the Proto-Indo-European root *per- (to pass through)

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔχ.tɐ/, /ˈpɔɾ.tɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Caipira" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔɹ.tɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔɾ.tɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northeast Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɔh.tɐ/, /ˈpɔ.ʈɐ/
  • Hyphenation: por‧ta

Noun

porta f (plural portas)

  1. door
  2. entrance
  3. (by extension) gateway
  4. (by extension) solution
  5. (computing) port (connector of an electronic device)
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

porta

  1. Template:pt-verb-form-of

Further reading


Serbo-Croatian

Noun

pȏrta f (Cyrillic spelling по̑рта)

  1. entrance

Declension

This entry needs an inflection-table template.


Spanish

Verb

porta

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of portar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of portar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of portar.

Swedish

Etymology

Shortening of portförbjuda from port (entrance, gateway, door) and förbjuda (prohibit, forbid).

Verb

porta (present portar, preterite portade, supine portat, imperative porta)

  1. to forbid somebody to enter, e.g. a shop, a pub or similar

Conjugation

See also

Anagrams