邂逅

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

phonetic
trad. (邂逅)
simp. #(邂逅)
alternative forms

Etymology[edit]

Possibly an expression reduplication in Old Chinese (Baxter and Sagart, 1998). The original meaning may be “meet; interact” or “carefree”.

Schuessler considers this a derivative of (OC *kreːʔ, *kreːs, *ɡreːʔ, *ɡreːs, “to loosen”) and (OC *kreːs, “lazy, remiss”), citing the sense of “carefree and happy” in Shijing. Numerous variant forms are found throughout history.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (33) (33)
Final () (31) (137)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () II I
Fanqie
Baxter heaH huwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠɛH/ /ɦəuH/
Pan
Wuyun
/ɦᵚæH/ /ɦəuH/
Shao
Rongfen
/ɣæiH/ /ɣəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨjH/ /ɦəwH/
Li
Rong
/ɣɛH/ /ɣuH/
Wang
Li
/ɣaiH/ /ɣəuH/
Bernard
Karlgren
/ɣaiH/ /ɣə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
xià hòu
Expected
Cantonese
Reflex
haai6 hau6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè hòu
Middle
Chinese
‹ H › ‹ huwH ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁre-s/ /*[ɡ]ˁro-s/
English 邂逅 xièhòu carefree ((Odes 94.1– 2, 118.2) 邂逅 xièhòu carefree (Odes 94.1– 2, 118.2)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 6487 5171
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
𠋫
Old
Chinese
/*ɡreːs/ /*ɡoːs/

Verb[edit]

邂逅

  1. to run into somebody by chance (usually pleasantly); to encounter coincidentally
    邂逅女孩 [MSC, trad.]
    邂逅女孩 [MSC, simp.]
    Děng chē de tā xièhòu le yī míng nǚhái. [Pinyin]
    He encountered a girl while waiting for a bus.
    美麗邂逅 [MSC, trad.]
    美丽邂逅 [MSC, simp.]
    rú yī chǎng měilì de xièhòu [Pinyin]
    as if a beautiful chance encounter

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (邂逅):
  • Japanese: 邂逅(かいこう) (kaikō)
  • Korean: 해후(邂逅) (haehu)

Adjective[edit]

邂逅

  1. (literary) joyous and carefree
  2. (literary) accidental; coincidental; adventitious

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Kanji in this term
かい
Hyōgaiji
こう
Hyōgaiji
on’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(かい)(こう) (kaikō

  1. chance encounter

Verb[edit]

(かい)(こう)する (kaikō suruintransitive suru (stem (かい)(こう) (kaikō shi), past (かい)(こう)した (kaikō shita))

  1. meet by chance
    • 190506, Natsume Sōseki, I Am a Cat (text here):
      その()(わが)(はい)度々黒(たびたびくろ)邂逅(かいこう)する。
      Sono go wagahai wa tabitabi kuro to kaikō suru.
      After that, I bumped into the black cat from time to time.

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN