From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:34, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new


奢 U+2F85F, 奢
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F85F
夢
[U+2F85E]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𡚨
[U+2F860]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 37, +9, 12 strokes, cangjie input 大十大日 (KJKA), four-corner 40604, composition )

  1. extravagant, wasteful
  2. exaggerate

References

  • Kangxi Dictionary: page 253, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 5964
  • Dae Jaweon: page 514, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 542, character 6
  • Unihan data for U+5962

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Pronunciation


Note:
  • sia - literary;
  • chhia - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (26)
    Final () (100)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter syae
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕia/
    Pan
    Wuyun
    /ɕia/
    Shao
    Rongfen
    /ɕia/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕia/
    Li
    Rong
    /ɕia/
    Wang
    Li
    /ɕĭa/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕi̯a/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shē
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    se1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    shē
    Middle
    Chinese
    ‹ syæ ›
    Old
    Chinese
    /*s.tʰA/
    English extravagant

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16966
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hljaː/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    References


    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings


    Korean

    Hanja

    (sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (deprecated template usage) (xa)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.