鍺
Jump to navigation
Jump to search
See also: 锗
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
鍺 (Kangxi radical 167, 金+9, 17 strokes, cangjie input 金十大日 (CJKA), four-corner 84160, composition ⿰釒者)
- metal flashing on axle of cart
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1315, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 40661
- Dae Jaweon: page 1815, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4214, character 7
- Unihan data for U+937A
Chinese[edit]
trad. | 鍺 | |
---|---|---|
simp. | 锗 |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
諸 | *tjaː, *tja |
者 | *tjaːʔ |
堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
赭 | *tjaːʔ |
撦 | *l̥ʰjaːʔ |
扯 | *tʰjaːʔ |
闍 | *djaː, *taː |
奢 | *hljaː |
鍺 | *toːlʔ |
都 | *taː |
醏 | *taː |
覩 | *taːʔ |
睹 | *taːʔ |
暏 | *taːʔ |
賭 | *taːʔ |
帾 | *taːʔ |
楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
屠 | *daː, *da |
瘏 | *daː |
廜 | *daː |
鷵 | *daː |
緒 | *ljaʔ |
豬 | *ta |
猪 | *ta |
瀦 | *ta |
藸 | *ta, *da |
櫫 | *ta |
褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
箸 | *tas, *das |
儲 | *da |
躇 | *da |
櫧 | *tja |
藷 | *tja, *djas |
蠩 | *tja |
煮 | *tjaʔ |
渚 | *tjaʔ |
煑 | *tjaʔ |
陼 | *tjaʔ |
翥 | *tjas |
署 | *djas |
薯 | *djas |
曙 | *djas |
書 | *hlja |
暑 | *hjaʔ |
鐯 | *taɡ |
擆 | *taɡ |
櫡 | *taɡ |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鍺
- (historical) a metal plain bearing used in wheel axles on vehicles
See also[edit]
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 鍺 – see 堵 (“ancient unit of measure for sixteen bells or chimes hanging on a bell pendant stand”). (This character is a variant form of 堵). |
Etymology 3[edit]
Chemical element | |
---|---|
Ge | |
Previous: 鎵/镓 (jiā) (Ga) | |
Next: 砷 (shēn) (As) |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鍺
Japanese[edit]
Kanji[edit]
鍺
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
鍺 • (ta) (hangeul 타, revised ta, McCune–Reischauer t'a, Yale tha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with historical senses
- Elementary Mandarin
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Chinese variant forms
- zh:Chemical elements
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading た
- Japanese kanji with kan'on reading た
- Japanese kanji with kun reading まきがね
- Korean lemmas
- Korean Han characters